[ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat

Eessõna (pdf)@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Leitud 4 artiklit

jaam : jaama : jaama 'koht v hoone raudtee ääres vagunite laadimiseks ning reisijate teenindamiseks; teenindav v uurimistööga tegelev spetsiaalne asutus'
vene van jam 'postijaam'
Eesti keelest on laenatud eestirootsi jaam 'postijaam'.

rada : raja : rada 'kitsas tee; ettenähtud liikumistee; mingi jäljerida, mille liikuja enda taha jätab'; mrd 'kudumisviga (kangas); rida, rivi, rodu'
alggermaani
rootsi mrd trad 'jala- v sõiduvahendi jälg; tee'
alamsaksa trade 'jälg, roobas; karjatee'
liivi radā 'jälg, jäljerada, jäljetriip'
soome rata 'tee, rada; raudtee; orbiit'
isuri rada 'Linnutee'
karjala rata 'Linnutee'

susla : susla : suslat 'kitsarööpmelise raudtee rong; soe siirupiga linnasejook, mida hrl laatadel müüdi; vilets söök v jook'
vene súslo '(õlle)virre; meski'
Esialgne joogi nimetus on susla keetmise masinalt kandunud vedurile ja edasi tervele rongile.

tamm2 : tammi : tammi 'pikk ja suhteliselt kitsas massiivne vesiehitis, pais; tee muldkeha'
alamsaksa dam 'tamm; tänavasillutis'
Tõenäoliselt on hiljem tähendust mõjutanud ka saksa Damm '(pais)tamm, muul; raudtee muldkeha; sõidutee'.

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur