[ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat

Eessõna (pdf)@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit

korp1 : korba : korpa 'puukoore väline osa; haavale tekkinud koorik'
alamsaksa schorf 'korp, kärn'
Vt ka kroop.

kärn1 : kärna : kärna 'kuivanud koe- v haavaeritisest koorik vigastatud naha pinnal, korp'
vadja kärnä, hrv tšärnä 'kärn'
soome mrd kärnä 'krobeline puukoor; kärn, lööve; korp, koorik'
isuri kärnäkäs 'kärnane'
vepsa kärnak 'kare, krobeline'
saami geardni 'lumekoorik; teatud udarahaigus'
ersa kšńat 'leetrid'
handi kä̆rńi 'jääkirme'
Soome-ugri tüvi.

rahke : rahke : rahket mrd 'poolkeenud, pooltoores, poolkõva'
On oletatud, et võib olla sama tüvi mis murdesõnas rahk 'rähk, sõmer, kruus', see tüvi on rahu1 variant. Teise arvamuse järgi võib tüvi olla sama mis murdesõnas rahk 'rähm; hallitus; puust mahla järel erituv valkjas vedelik', see tüvi on tõenäoliselt germaani laen, ← alggermaani *dragjō, mille vasted on vanaislandi dregg 'sade, sete; mustus' ja rootsi drägg 'pära, sade, sete', teiste läänemeresoome keelte vasted on vadja rahka 'kohupiim', soome rahka 'kohupiim; turvas, turbasammal, turbaraba; kärn, koorik; sade'; mrd 'soolakiht; vaht; higi', isuri rahka 'kohupiim', karjala rahka 'kohupiim' ja vepsa rahk 'kohupiim'. Kolmandaks on tähendust arvestades oletatud, et võib olla variant murdesõnast raage 'pooltoores', mis on tuletis tüvest raag-2.

rubid : rubide : rubisid (mitm) mrd 'rõuged'
alggermaani *χrufōn-, *χruƀōn-
vanaislandi hrufa 'kärn, koorik'
rootsi ruva 'kärn, koorik'
alggermaani *χrufiz
vanaülemsaksa ruf 'nahalööve'
vadja rupi 'kärn, koorik, korp'
soome rupi 'kärn, koorik, korp; kärntõbi'
isuri rubi 'kärn, koorik, korp'
Aunuse karjala rubi 'kärn, koorik, korp; rõuged; rõugepanek'
lüüdi rubi 'kärn, koorik, korp'
vepsa rubi 'kärn, koorik, korp; konarus, mügar'
Vt ka rübima.

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur