[ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat

Eessõna (pdf)@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Leitud 3 artiklit

koht : koha : kohta 'ruumi, pinna v joone punkt v piirkond; maa-ala'
kohe1, kohe2, kohendama, kohta, kohus1, kohus2, kotus
liivi oḑi 'õige; otsene, sirge', odõ 'kohus (õigusorgan)'
vadja kõhta 'koht; kohe'
soome kohta 'koht; varsti, kohe', kohtuus 'mõõdukus, parajus; õiglus', kohentaa 'kohendada; korda teha, parandada'
isuri kohta 'koht', kohendaa 'parandada, remontida'
Aunuse karjala kohtu 'koht', kohendua 'korrastada; parandada, remontida'
lüüdi koht 'koht', koheta 'parandada, remontida'
vepsa koht 'koht', koheta 'parandada, remontida'
? saami mrd goakti 'peaaegu'
Läänemeresoome või läänemeresoome-saami tüvi. Teisalt on tüve peetud balti laenuks, ← balti *kokta, mille vasted on leedu kakta 'laup, otsaesine' ja läti kakts 'nurk'. Tuletist kohus hakati tähenduses 'õigusemõistmist teostav riigiorgan' kasutama alles 17. sajandil. Tähenduse eristudes muutus ka käänamistüüp. Murdetuletis kotus lähtub lõunaeestilisest tüvevariandist *kott-. Vt ka kohtama ja kohtlema.

kohtama : kohata : kohtan 'kokku sattuma; kellegagi kokku saama'
soome kohdata 'kohtama; osaks saama'
Laenatud kirjakeelde keeleuuenduse ajal. Soome sõna on tuletis tüvest koht.

trehvama : trehvata : trehvan '(juhuslikult) kohtama, kellegagi (juhuslikult) kokku sattuma; sattuma, juhtuma; tabama, pihta saama v minema'
(t)rähvama, rehvama
saksa treffen 'juhuslikult kohtama, kokku sattuma, peale sattuma; juhtuma, juhuslikult toimuma; tabama, pihta saama v minema; puudutama, puutuma; kohtama, leidma; õnnestuma; midagi õigesti (v täpselt) tegema; solvama; kurvastama'
Eesti keelest on laenatud vadja trehvata, trehvaa 'sattuda, juhtuda' ja isuri trehvada 'sattuda, juhtuda'.

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur