[ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat

Eessõna (pdf)@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Leitud 5 artiklit

lüht : lühi : lühti 'voki osa, mis koos värtnaga pööreldes kerib kedratava lõnga värtnale'
rootsi mrd flyht 'voki osa'
alamsaksa vlucht 'lend; tiib; lendav'
Lühi üks osa on haraline raam, tiivik. Eri murretesse võib sõna olla laenatud eri allikatest. Alamsaksa keelest on kindlasti laenatud murdesõna (p)luht 'lüht'. Eestirootsi murretest on laenatud murdesõna (p)liht 'lüht', ← eestirootsi flift, fliht 'lüht'.

pliit : pliidi : pliiti 'rõhtsa plaadi v plaatidega kuumutusseade toidu valmistamiseks v millegi soojendamiseks'
vene plitá '(metall-, kivi)plaat; kiltkivi; naast; (köögi)pliit', mrd plíta 'pliit'
Vene keelest on laenatud ka baltisaksa Pliete 'pliit', mis on võinud mõjutada uut tüüpi keedukolde eestikeelset nimetust. a-tüvelised murdevariandid pliita, pliida on kindlasti laenatud otse vene keelest. Eesti keelest on laenatud eestirootsi pḷīt, plīt, plitt 'raudplaadiga pliit; pliidi raudplaat'.

risti- 'kristlik'
ladina Christi (omastav) 'Kristuse'
alamsaksa kristen 'kristlik, risti-; kristlane'
saksa Christ-, Christen- 'kristlik, risti-'
Tüvi esineb liitsõnades ristiusk, ristiinimene, ristikirik, ristikogudus, ristirahvas. Need liitsõnad on osalised tõlkelaenud, vrd nt ladina fides Christi 'Kristuse usk, s.o ristiusk', saksa Christenglaube 'ristiusk', Christenmensch 'ristiinimene, kristlane'. Rist ristiusu sümbolina oli Eestis kindlasti tuntud juba enne läänest tulnud ristiusustamist. Nii segunes teatud seostes Kristuse nimi keeles juba varem esinenud tüvega rist ning tänapäeva keeletajus ongi need tüved eristamatud.

uhal 'võistu, võidu; tõttu'
vadja uhku 'võistlus'
soome uhka 'ähvardus, oht'; uhalla 'palju; kindlasti; põhjalikult'
isuri uhal (alalütlev) 'ässitusel, pealekäimisel'
karjala uhka 'oht'
Häälikuliselt ajendatud läänemeresoome tüvi, võib olla sama mis sõnades uhkama ja uhke.

varmas : varma : varmast 'kiire, kärmas; tragi; tugev'
vadja varma 'tugev; jõukas; paks, priske'
soome varma 'kindel, usaldusväärne'
isuri varma 'tugev; paks, priske'
Aunuse karjala varmah 'kindlasti'
vepsa varmed 'tugev, sitke'
Läänemeresoome tüvi. Teisalt on arvatud, et indoiraani laen tüvest, mille vaste on nt vanaindia várman- 'kaitserüü'. On arvatud, et samast tüvest on laenatud ka verme.

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur