Eessõna (pdf) • @arvamused.ja.ettepanekud |
Leitud 4 artiklit
kari2 : kari : kari 'range kord; nuhtlus'
◊ karistama
← vanavene karati 'karistama'
vene kára 'karistus, nuhtlus', karát’ 'karistama'
← vanavene koriti 'laitma, halvustama, hukka mõistma'
● vadja karissaa, karassa 'karistada'
piin : piina : piina 'füüsiline v hingeline valu v vaev'
← vanarootsi pina 'nuhtlus; piin, vaev; piinariistad'
On ka arvatud, et võib olla laenatud alamsaksa keelest, ← alamsaksa pīn(e) 'piin, valu, vaev; karistus'. Eesti keelest on laenatud vadja piina 'piin'.
sundima : sundida : sunnin 'kedagi käsutama, kellelgi sunniviisil teha laskma; mõjutama, vältimatuks põhjuseks olema'
◊ sunnik
← vanavene *sǫditi, suditi 'kohut mõistma'
● liivi suņd 'karistada; kohut mõista'
vadja süntiä '(ette ära) määrata'
soome suntia 'kirikuteenrina tegutseda; karistada; laita, noomida, häbistada'
Tuletise sunnik esialgne tähendus on olnud ilmselt '(jumala) karistus, nuhtlus'. Hiljem on laenatud tüve vene vaste, sudima1.
trahv : trahvi : trahvi 'karistusena määratav rahanõue; mingi muu karistus'
○ rahv
← alamsaksa straffe 'noomitus, laitus; karistus, ihunuhtlus'
← saksa Strafe 'karistus; (raha)trahv'
Ka samatüveline tegusõna trahvima on tõenäoliselt alamsaksa või saksa keelest laenatud, ← alamsaksa straffen 'laitma, noomima; karistama (ka kehaliselt)' või ← saksa strafen 'karistama; trahvima'.
© Eesti Keele Instituut a-ü sõnastike koondleht veebiliides @ veebihaldur |