[ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat

Eessõna (pdf)@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Leitud 3 artiklit

kajakas : kajaka : kajakat 'rannikulind (Larus)'
liivi kajāg(õz) 'kajakas'
vadja kajaga 'kajakas'
soome mrd kajava, kajakka, kajaa, kajain, kajaja 'kajakas'
isuri kajjaava, kajavaa 'kajakas'
Aunuse karjala kajoi 'kajakas'
lüüdi kajag, gajag 'kajakas'
vepsa kajag 'kajakas'
saami gádjit '(kalju)kajakas'
Häälikuliselt ajendatud läänemeresoome-saami tüvi. Lähedasi sama lindu märkivaid häälikuliselt ajendatud tüvesid leidub ka kaugemates sugulaskeeltes, nt permikomi van srmt gaďa ja mansi χå̄jėχ. Eesti keelest on laenatud eestirootsi kajo 'kalakajakas' ja läti mrd kajaks 'teatud kajakas'.

kiiratama : kiiratada : kiiratan 'heledalt karjatama'; mrd 'kirema'
liivi kīr 'väike kajakas'
soome van srmt kiiri 'tiir (lind)'
Häälikuliselt ajendatud läänemeresoome tüvi. Vormiliselt võib sõna pidada kiirguma tüve nõrgaastmeliseks tuletiseks. Teiste läänemeresoome keelte vasted osutavad, et pigem on tegemist eraldi tüvedega. Vanemas murdekeeles on registreeritud samatüveline linnunimetus kiir 'tiir'.

kull : kulli : kulli 'röövlind; jooksumäng'; mrd '(kala)kajakas'
kula2
liivi kuļļ 'kull'
vadja kulli 'kull; isasloom; kult'
soome kulli 'suguti, peenis'; mrd 'koovitaja'
Aunuse karjala kuľľi 'koovitaja'
Läänemeresoome tüvi. Soome keeles on toimunud tähendusmuutus lind > suguti. Vt ka kult.

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur