[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 25 artiklit

`astuma v {`astuda, astun} 1. doties palun, astuge edasi! lūdzu, dodieties tālāk!; astusime õuest tuppa devāmies no pagalma istabā; tuleb astuma hakata jādodas projām 2. soļot, spert soli sõdurid astuvad ühte sammu karavīri soļo kopsolī; ta astub kodu poole viņš soļo māju virzienā; ta astus julge sammu viņš spēra drosmīgu soli; ma ei astu enam kunagi üle tema läve es vairs nekad nesperšu kāju pār viņa slieksni 3. stāties, iesaistīties seltsi astuma iestāties biedrībā; ta ei astu kunagi kahtlastesse tehingutesse viņš nekad neiesaistās šaubīgos darījumos 4. kāpt bussi astuma iekāpt autobusā; ära peale astu! neuzkāp virsū!
hingeldama v 1. elsot kuumusest hingeldama karstumā elsot 2. aizelsties poiss jooksis hingel­dades tuppa zēns aizelsdamies skrēja uz istabu
`hoovama v {hoovata, `hoovan} strāvot, plūst, velties tema käitumisest hoovas enesekindlust no viņa strāvoja pašpārliecinātība; tuppa hoovab päikesepaistet istabā plūst saules gaisma; külm talveõhk hoovas aknast sisse auksts ziemas gaiss ievēlās istabā pa logu
imbuma v 1. sūkties kraavid imbuvad vett täis grāvji piesūcas pilni ūdens; tuppa imbus lõhnu istabā iesūcās smaržas; kriimustusest imbus verd no skrāpējuma sūcās asinis 2. ieviesties rahva teadvusse imbus vabamaid vaateid tautas apziņā ieviesās brīvāki uzskati; linna imbus vastase luurajaid pilsētā iefiltrējās pretinieka izlūki
`kiikama v {kiigata, `kiikan} ieskatīties, iemest aci kiikasin korraks pööningule uz brīdi ieskatījos bēniņos; ta kiikas tuppa viņš iemeta aci istabā; ära kiika võõraid naisi! nemet aci uz svešām sievietēm!
kolima v 1. pārcelties, pārvākties ta kolib kogu perega maalt linna viņš ar visu ģimeni pārceļas no laukiem uz pilsētu; meie asutus kolib uutesse ruumidesse mūsu iestāde ievācas jaunās telpās; poiss kolis esimesest pingist teise zēns pārvācās no pirmā sola uz otro 2. pārcelt, pārvākt ma kolin oma asjad teise tuppa es pārvācu savas lietas uz otru istabu
kui b knj 1.  mees oli tugev kui karu vīrs bija stiprs kā lācis; meri oli sile kui peegel jūra bija gluda kā spogulis; töö on niisama hästi kui lõpetatud darbs bija tikpat kā pabeigts; ilm polegi nii külm, kui naabrid rääkisid laiks nav tik auksts, kā kaimiņi stāstīja; ta ei pannud tähelegi, kui isa tuppa astus viņš pat nepamanīja, kā tēvs ienāca istabā; tema kui matemaatik armastab täpsust viņš kā matemātiķis mīl precizitāti 2. cik mul ei ole niipalju raha, kui see ülikond maksab man nav tik daudz naudas, cik šis uzvalks maksā 3. nekā ta on noorem kui mina viņš ir jaunāks nekā es; ilm tundub soojem kui hommikul laiks šķiet siltāks nekā no rīta; ülesanne osutus raskemaks, kui oletasime uzdevums izrādījās grūtāks, nekā uzskatījām; sa tegid ikkagi teisiti, kui ema õpetas tu tomēr darīji citādi, nekā māte mācīja 4. it kā oli, kui viibiksime unenäos bija tā, it kā mēs atrastos sapnī 5. kad uinusin alles siis, kui väljas hakkas valgeks minema iemigu tikai tad, kad ārā sāka kļūt gaišs; kui ma töö lõpetan, siis ajame veidi juttu kad es pabeigšu darbu, tad mazliet parunāsim; ma mäletan veel aega, kui siin olid põllud es vēl atceros laiku, kad šeit bija lauki 6. ja kui homme sajab, siis me jõele ei lähe ja rītdien līs, tad mēs uz upi neiesim; kui võimalik, jätaksin sinna minemata ja iespējams, es turp nedotos; kui mitte, siis mitte ja ne, tad ne; poisse oli kolm, kui mitte rohkem zēni bija trīs, ja ne vairāk 7. kaut kui homseks vihm üle jääks! kaut rīt lietus pārietu! 8. gan ta valvas haiget ööd kui päevad viņš pieskatīja slimnieku gan nakti, gan dienu
`kutsuma v {`kutsuda, kutsun} 1. saukt, aicināt ta kutsus mind appi viņš sauca mani palīgā; lapsed kutsuti tuppa bērni tika iesaukti istabā; kutsumata külaline neaicināts viesis; töötajad kutsuti koosolekule darbiniekus sasauca uz sapulci; kevad kutsub loodusse pavasaris sauc dabā 2. saukt, dēvēt sõbrad kutsusid Robertit Bobiks draugi sauca Robertu par Bobu
käsutama v 1. izrīkot, komandēt ta käsutab töölisi viņš izrīko strādniekus; mis õigusega sa mind käsutad? ar kādām tiesībām tu mani izrīko?; admiral käsutas kümme sõjalaeva admirālis komandēja desmit karakuģus; meie käsutada on suured summad mūsu rīcībā ir lielas summas 2. likt doties, likt darīt lapsed käsutati tuppa bērniem lika iet istabā; vaenlastel käsutati käed üles ienaidniekiem lika pacelt rokas
kätt|pidi adv 1. pie rokas ta tõi lapse kättpidi tuppa viņš pie rokas ieveda bērnu istabā 2. sarokojoties võõras jättis kõikidega kättpidi hüvasti vīrietis atvadījās no visiem sarokojoties 3. ar rokām ta on kättpidi masina vahel viņš ir ielīdis mašīnā ar rokām; ma armastan kättpidi mullas sobrata man patīk rušināties augsnē ar rokām
paha|aimamatult adv neko ļaunu nenojaušot ta astus pahaaimamatult tuppa viņš, neko ļaunu nenojaušot, iegāja istabā
paiskuma v 1. mesties, gāzties paiskusime lainetesse metāmies viļņos; väeosa paiskub rünnakule karaspēka daļa metas uzbrukumā; koridori paiskus rühm noorukeid koridorā iemetās jauniešu grupa; jõgi paiskub kõrgelt astangult alla upe gāžas lejā no augstas kāples; auto paiskus kraavi automašīna iebrauca grāvī; äkitselt segi paiskunud väärtussüsteem pēkšņi sabrukusi vērtību sistēma 2. brāzties tuppa paiskus helide laviin istabā iebrāzās skaņu lavīna; taskulambi valgusjuga paiskus talle otse näkku kabatas baterijas gaismas kūlis iespīdēja viņam tieši sejā; vaos hoitud viha paiskus lõpuks ikkagi välja aizturētās dusmas beigās izlauzās ārā
ümber panema 1. aplikt, apvilkt ta pani vihikutele paberi ümber viņš aplika burtnīcām papīru 2. pārlikt, pārcelt paneme laua teise tuppa ümber pārliekam galdu citā istabā 3. novec pārcelt, pārtulkot raamatut ühest keelest teise ümber panema pārcelt grāmatu no vienas valodas citā
pugema v {pugeda, `poen} 1. līst lumi poeb saapasse sniegs lien zābakā; tüdrukud pugesid läbi sirelipõõsaste meitenes izlīda caur ceriņu krūmiem; kass on kaugele kapi taha pugenud kaķis ir aizlīdis tālu aiz skapja; matkajad pugesid magamiskottidesse ceļotāji ielīda guļammaisos; ta puges varakult voodisse viņš agri ielīda gultā 2. ieslīdēt, iezagties ta puges vaikselt kui varas oma tuppa viņš klusi kā zaglis ieslīdēja savā istabā; südamesse on pugenud süngus sirdī ir iezadzies drūmums 3. slēpties, bēgt loomad poevad vilusse dzīvnieki slēpjas ēnā; oma mõtete eest peitu ei poe no savām domām neaizbēgsi 4. pielīst sa poed direktorile tu pielien direktoram; ta ei oskagi pugeda viņš nemaz neprot pielīst
saama v 1. dabūt, saņemt, iegūt sain uue passi saņēmu jaunu pasi; sain esmaabi saņēmu pirmo palīdzību; aga sa saad, kui isa koju tuleb! nu tu dabūsi, kad tēvs pārnāks mājās!; maja on odavalt saada māja ir lēti dabūjama; nendest kaevandustest saadakse põlevkivi šajās raktuvēs iegūst degakmeni; meie võistkond sai esikoha mūsu komanda ieguva pirmo vietu; olen külma saanud esmu saaukstējies; linn sai sõja ajal kõvasti kannatada pilsēta kara laikā stipri cieta; terve öö ei saanud ta und viņš visu nakti nevarēja aizmigt 2. dabūt, iedabūt saime venna viimaks tuppa beidzot dabūjām brāli istabā; sügiseks saame majale katuse peale līdz rudenim dabūsim māju zem jumta; ta sai enda kähku jalule viņš ātri tika uz kājām; selle asja saame joonde šo lietu mēs nokārtosim 3. tapt, kļūt neist palkidest saab saun no šiem baļķiem taps pirts; kelleks sa tahad saada? par ko tu gribi kļūt?; sõbraks saama kļūt par draugu; ma sain naerualuseks es kļuvu par apsmieklu; nädalatest said kuud nedēļas pārtapa mēnešos; märkamatult on lapsed suureks saanud bērni nemanot ir izauguši; ta sai kurjaks viņš sadusmojās 4. tikt, nokļūt, nonākt selgusele saama tikt skaidrībā; ta ei saanud edasi ega tagasi viņš netika ne uz priekšu, ne atpakaļ; varsti saime pärale drīz nonācām galā; mehele saama tikt pie vīra; tehke, et minema saate! taisieties, ka tiekat! 5. varēt, spēt ma ei saanud mõtelda es nespēju domāt; ta ei saa teisiti toimida viņš nevar rīkoties citādi 6. (par laiku) apritēt, paiet pühapäeval sai nädal, kui teda viimati nägin svētdien pagāja nedēļa, kopš viņu pēdējoreiz redzēju; kell saab viie minuti pärast seitse pulkstenis ir bez piecām minūtēm septiņi 7. pietikt, būt gana rahast saab veel umbes nädalaks naudas pietiek vēl apmēram nedēļai 8. (par nākotni) būt meie elu saab olema raske mūsu dzīve būs grūta; ma kardan, et jalg ei saa nii pea paranema es baidos, ka tik drīz kāja neatlabs 9. (ciešamās kārtas atveidošanai) tikt saab tehtud tiks izdarīts; ma sain kartulid kooritud es notīrīju kartupeļus
sisse suruma iespiest, ievirzīt jää surus laeval küljed sisse ledus iespieda kuģim sānus; ahtasse tuppa oli sisse surutud paarkümmend inimest šaurajā istabiņā bija iespiesti pārdesmit cilvēki
`trahv s {trahvi, `trahvi, `trahve} sods, soda nauda, naudas sods leppetrahv līgumsods; rahatrahv naudas sods; trahvisumma naudas soda summa ränk trahv bargs sods; trahv liikluseeskirjade rikkumise eest sods par ceļu satiksmes noteikumu pārkāpšanu; trahvi maksma samaksāt soda naudu; trahviks jättis ema lapse tuppa māte par sodu atstāja bērnu istabā
tuba s {`toa, tuba, tube} 1. istaba söögituba ēdamistaba omaette tuba atsevišķa istaba; õpetajate tuba skolotāju istaba; väljas on juba pime, peab lapsed tuppa kutsuma ārā jau ir tumšs, jāsauc bērni istabā 2. novec istaba, dzīvojamā māja toa taga on mets aiz istabas ir mežs
tuigerdama v streipuļot, grīļoties ta tuigerdas väsinult tuppa viņš pārguris iestreipuļoja istabā
tõmme s {`tõmbe, tõmmet, `tõmbeid} 1. vilciens, rāviens hingetõmme elpas vilciens ta ujub jõuliste tõmmetega viņš peld spēcīgiem rāvieniem 2. velkme täna ei ole tõmmet, suits tuleb tuppa šodien nav velkmes, dūmi nāk istabā 3. pievilkšanās, tieksme mõlemad tajusid teisest lähtuvat tõmmet abi juta savstarpēju pievilkšanos 4. krampis, konvulsija lihaste tõmbed muskuļu krampji 5. tehn stiepe
`uhkama v {uhata, `uhkan} plūst, strāvot vett uhkab üle ääre ūdens plūst pāri malām; tuppa uhkab värsket õhku istabā ieplūst svaigs gaiss; tüdrukust uhkab elurõõmu no meitenes strāvo dzīvesprieks
vangistama v 1. sagūstīt poisid on orava vangistanud zēni ir sagūstījuši vāveri 2. ieslodzīt lumi vangistas neid tuppa sniegs ieslodzīja viņus istabā 3. apcietināt, arestēt teda ähvardatakse vangistada viņu draud apcietināt 4. piekalt, paralizēt haigus vangistas teda voodisse slimība piekala viņu gultai; pilt vangistas tähelepanu attēls piekala uzmanību; tugev haare vangistas põgeneja käed stiprs satvēriens paralizēja bēgļa rokas
vast adv 1. varbūt, kazi vast astud tuppa varbūt ienāksi istabā; mul on pisut varusid, vast saame hakkama man ir nedaudz rezervju, varbūt tiksim galā; ma toon vett, vast on neil janu es atnesīšu ūdeni, varbūt viņiem slāpst; vast läheb kõik veel hästi kazi viss vēl būs labi 2. nupat, nule, svaigi isa oli vast saabunud tēvs bija nupat ieradies 3. tikai mõistsin seda vast täna sapratu to tikai šodien; ta rääkis ema haigusest vast hiljuti viņš pastāstīja par mātes slimību tikai nesen 4. gan no nüüd vast saab nalja! nu tagad gan būs joki!
`voolama v {voolata, `voolan} plūst, tecēt jõgi voolab mere poole upe plūst uz jūru; lahtisest aknast voolab tuppa värsket õhku pa vaļējo logu istabā plūst svaigs gaiss; hinge voolas rahu dvēselē ieplūda miers; elu voolas rahulikult dzīve plūda mierīgi
üles adv augšā, augšup ta läks üles oma tuppa viņš uzgāja savā istabā; teerada tõusis üles mäkke taka veda augšup kalnā; käed üles! rokas augšā!; sel õhtul lubati lastel kauemaks üles jääda šajā vakarā bērniem ļāva ilgāk palikt augšā

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur