Leitud 253 artiklit, väljastan 100
arvustus s {arvustuse, arvustust, arvustusi} 1. kritika ∙ heast arvustusest on igas töös tulu laba kritika ir noderīga katrā darbā; kuidas arvustus uuele romaanile reageeris? kā kritika reaģēja uz jauno romānu? 2. recenzija ∙ kontserdi arvustus koncerta recenzija; luuletuskogu kohta ilmus mitu arvustust par dzejas krājumu tika publicētas vairākas recenzijas ∆ allpool igasugust arvustust zem katras kritikas
kõrge adj {kõrge, kõrget, kõrgeid} augsts ∙ kõrge hoone augsta ēka; kõrgete kontsadega kingad kurpes uz augstiem papēžiem; taim on umbes 10 cm kõrge augs ir aptuveni 10 cm augsts; toal on kõrge lagi istabai ir augsti griesti; kõrge rasvasisaldus augsts tauku saturs; rent oli kohutavalt kõrge noma ir šausmīgi augsta; kõrge külaline – Taani kuninganna augsts viesis – Dānijas karaliene; kõrgeim riigivõimuorgan augstākais valsts pārvaldes orgāns; kõrgem matemaatika augstākā matemātika; kõrged toonid augsti toņi; õpilase teadmisi hinnati kõige kõrgema hindega skolēna zināšanas tika novērtētas ar visaugstāko atzīmi; kevadel on vesi jões kõrge pavasarī ūdens upē ir augstu; kõrget kasvu liela auguma
vestlus s {vestluse, vestlust, vestlusi} 1. saruna ◦ telefonivestlus telefona saruna; vestluskaaslane sarunas biedrs; vestlusteema sarunas tēma ∙ huvitav vestlus poliitikast interesanta saruna par politiku; alustati seltskondlikku vestlust tika sākta saviesīga saruna 2. pārrunas ◦ arenguvestlus attīstības pārrunas ∙ kutsesobivuse vestlus profesionālās atbilstības pārrunas; töölesoovija kutsuti vestlusele darba meklētājs tika uzaicināts uz pārrunām
ära|elamine s iztika, iztikšana ∙ kõik äraelamiseks vajalik saadi ümberkaudsest loodusest viss iztikai nepieciešamais tika iegūts apkārtējā dabā; töö tagas normaalse äraelamise darbs nodrošināja normālu iztikšanu
välja kandma 1. iznest ārā ∙ õnnetuse ohvrid kanti kaevandusest välja negadījuma upuri tika iznesti ārā no raktuvēm 2. nest, izturēt ∙ olemasolev infrastruktuur ei kanna välja suuremat turistide voolu esošā infrastruktūra nespēj apkalpot lielāku tūristu plūsmu; kaheldi, kas projekt kannab majanduslikult välja tika apšaubīts, vai projekts būs ekonomiski pamatots
kehtestama v 1. ieviest, noteikt ∙ viiepäevast töönädalat kehtestama ieviest piecu dienu darba nedēļu; hiljuti kehtestatud seadus nesen pieņemts likums; kehtestati uued eeskirjad tika ieviesti jauni noteikumi; linnas kehtestati komandanditund pilsētā tika noteikta komandanta stunda 2. pašapliecināties, pierādīt sevi ∙ ta õppis end kehtestama viņš mācījās pašapliecināties
kiuste a adv par spīti, spītējot ∙ justkui kiuste anti ülesandeid, mis talle ei meeldinud kā par spīti tika doti uzdevumi, kas viņam nepatika; tuul puhus nagu kiuste kogu aeg vastu vējš kā spītējot visu laiku pūta pretī
kokku adv 1. (virziens) kopā ∙ sinuga kokku on meid kuus kopā ar tevi mēs esam seši; ta teab rohkem kui meie mõlemad kokku viņš zina vairāk nekā mēs abi kopā; kahe peale kokku saime tööga toime divatā tikām ar darbu galā 2. kopā, sa- ∙ nende õlad puutusid kokku viņu pleci saskārās; koosolek kutsuti kokku sapulce tika sasaukta; plaanid varisesid kokku plāni sabruka; tuleb end kokku võtta jāsaņemas; tema teod ei lähe alati sõnadega kokku viņa rīcība nesaskan ar darbiem; ta pakib oma asjad kokku viņš saiņo savas mantas 3. ar, būt notraipītam ar ∙ riided said poriga kokku apģērbs notraipījās ar dubļiem 4. savstarpēji, no- ∙ nad leppisid hinna suhtes kokku viņi vienojās par cenu; räägiti kokku, et asutakse varakult teele tika norunāts, ka ceļā dosies agri
`hukkama v {hukata, `hukkan} nogalināt ∙ surmamõistetu hukati uz nāvi notiesātais tika nogalināts; pantvangid hukati reetlikult ķīlnieki tika nodevīgi nogalināti
abi|vajaja s {-vajaja, -vajajat, -vajajaid} tas, kam nepieciešama palīdzība ∙ abivajajaid toetati tõhusalt tie, kuriem nepieciešama palīdzība, tika efektīvi atbalstīti
etendama v 1. (par izrādi) spēlēt, uzvest ∙ etendati näidend tika spēlēta izrāde; ooperit etendama uzvest operu 2. tēlot ∙ ta etendab solvunut viņš tēlo aizvainoto
üles harima iekopt ∙ sööti jäänud maad hariti üles tika iekoptas atmatā palikušās zemes
instruktsi`oon s {instruktsiooni, instruktsi`ooni, instruktsi`oone} instrukcija ∙ töötati välja uued instruktsioonid tika izstrādātas jaunas instrukcijas
kahtlus|alune a s aizdomās turētais ∙ võeti kinni mitu kahtlusalust tika apcietināti vairāki aizdomās turētie
kaitse|vägi s 1. bruņotie spēki ∙ Eesti kaitsevägi Igaunijas bruņotie spēki 2. sargājošs spēks ∙ mitmesugustel esemetel arvati olevat maagiline kaitsevägi tika uzskatīts, ka daudziem priekšmetiem piemīt maģisks sargājošs spēks
kannatanu s {kannatanu, kannatanut, kannatanuid} cietušais ∙ liiklusõnnetuses kannatanud toimetati haiglasse satiksmes negadījumā cietušie tika nogādāti slimnīcā; ta tunnistati kannatanuks viņš tika atzīts par cietušo
kohtu|asi s jur lieta ∙ arutati riigireeturi kohtuasja tika skatīta valsts nodevēja lieta; esimese astme kohtule alluvad kohtuasjad pirmās pakāpes tiesā izskatāmās lietas
koostama v sastādīt ∙ äriplaani koostama sastādīt biznesa plānu; koostasin kirjale vastuse sastādīju atbildi uz vēstuli; koostati Eesti koondis tika sastādīta Igaunijas izlase
korraldama v 1. organizēt, rīkot ∙ turismibüroo korraldab ka ekskursioone tūrisma birojs organizē arī ekskursijas; presidendi auks korraldati vastuvõtt par godu prezidentam tika sarīkota pieņemšana 2. veikt, taisīt ∙ majas korraldati läbiotsimine mājā tika veikta kratīšana; naine hakkas mehele skandaale korraldama sieva sāka taisīt vīram skandālus 3. dot rīkojumu, izrīkot
üles lugema uzskaitīt, nosaukt ∙ kõik tema vead loeti üles tika uzskaitītas visas viņa vainas
nõu|pidamine s {-pidamise, -pidamist, -pidamisi} apspriede ∙ kutsuti kokku nõupidamine tika sasaukta apspriede; ta ei võtnud nõupidamisest osa viņš nepiedalījās apspriedē
välja otsima sameklēt ∙ ta otsis arhiivist vajalikud andmed välja viņš sameklēja arhīvā nepieciešamās ziņas; kui kevad lähenes, otsiti välja aiatööriistad kad tuvojās pavasaris, tika sameklēti dārza darbarīki
pinge|rida s (atbilstoši kādai pazīmei) secība, tabula ∙ koostati remonti vajavate hoonete pingerida tika sastādīts to ēku saraksts, kurām visvairāk nepieciešams remonts; see laul püsib juba kolmandat nädalat pingereas esikohal šī dziesma jau trešo nedēļu ir tabulas pirmajā vietā
`ports s {portsu, `portsu, `portse} 1. daudzums, kaudze ∙ püüti ilmatu ports kala tika noķerts milzīgs daudzums zivju; suur ports raha liela kaudze naudas 2. gabals, daļa, deva ∙ jaama on veel ports maad līdz stacijai ir vēl labs gabals; minus on paras ports karjeristi manī ir laba deva karjerista 3. sar porcija ∆ portsu otsa sattuma nonākt sprukās
riigi|amet s 1. valsts departaments, valsts dienests ∙ likvideeriti mitu riigiametit tika likvidēti vairāki valsts departamenti 2. valsts darbs ∙ kas töötad erafirmas või pead riigiametit? tu strādā privātā firmā vai valsts darbā?
rivistuma v 1. stāties ierindā ∙ anti käsk rivistuda tika dota pavēle nostāties ierindā 2. rindoties, stāties rindā ∙ piki jõekallast rivistuvad heinakuhjad gar upes krastu rindojas siena kaudzes
`sõeluma v {`sõeluda, sõelun} 1. sijāt, vētīt ∙ jahu sõeluma sijāt miltus 2. vērtēt, vētīt ∙ kõik kandidaadid sõeluti läbi tika izvērtēti visi kandidāti 3. skraidīt, šaudīties ∙ tänavatel sõelub rohkesti rahvast pa ielām skraida daudz cilvēku
taas|kehtestama v atjaunot ∙ taaskehtestati surmanuhtlus tika atjaunots nāvessods
tarvitus s {tarvituse, tarvitust, tarvitusi} 1. lietošana, izmantošana ◦ kuritarvitus ļaunprātīga izmantošana ∙ tarvitusele võeti uus meetod tika sākta jaunas metodes izmantošana 2. lietojums, izmantojums ∙ sõna võib konkreetses tarvituses olla ka tunnustava varjundiga konkrētajā lietojumā vārdam var piemist arī atzinības nokrāsa
teadustama v paziņot, pavēstīt, pieteikt ∙ uudist teadustama paziņot jaunumu; teadustati järgmine saade tika pieteikts nākamais raidījums
toidu|pala s 1. kumoss ∙ ta neelas toidupala tervelt alla viņš norija kumosu veselu 2. ēdiens ∙ pakuti hõrgutavaid toidupalasid tika pasniegti gardi ēdieni
`uurima v {`uurida, uurin} 1. pētīt ∙ poiss uuris peeglist oma nägu zēns pētīja spogulī savu seju; me uurisime kaua menüüd mēs ilgi pētījām ēdienkarti; julgeolekuteenistus uuris inimeste meeleolusid drošības dienests pētīja cilvēku noskaņojumu; lingvistika uurib keelt lingvistika pētī valodu 2. prašņāt ∙ kohe hakkasid kõik uurima, kuidas eksam läks visi tūlīt sāka prašņāt, kā pagāja eksāmens 3. izmeklēt ∙ pangaröövi uuriti kaua bankas aplaupīšana tika izmeklēta ilgi
välja|sõit s 1. izbrauciens ∙ korraldati väljasõite Tallinna lahele tika organizēti izbraucieni Tallinas līcī 2. izbraukšana ∙ väljasõidu aeg on märgitud piletile izbraukšanas laiks ir norādīts biļetē 3. izbraukums ◦ väljasõiduistung izbraukuma sēde ∙ vanemuurija oli väljasõidus vecākais izmeklētājs bija izbraukumā
sisse õnnistama iesvētīt ∙ õnnistati sisse uus kirik tika iesvētīta jauna baznīca; korter õnnistati sisse kärarikka peoga dzīvokli iesvētīja ar skaļām svinībām
üritama v 1. mēģināt ∙ ta üritas juba koolipõlves luuletusi kirjutada viņš jau skolas laikā mēģināja rakstīt dzejoļus; üritati mitmesuguseid reforme tika izmēģinātas dažādas reformas 2. censties, pūlēties ∙ poiss üritas tüdrukut emmata puisis centās apskaut meiteni; haige üritas voodist tõusta slimnieks pūlējās piecelties no gultas
maha ajama 1. gāzt zemē, bērt zemē, liet zemē ∙ traktor oli väravaposti maha ajanud traktors bija apgāzis vārtu stabiņu; keegi on siia piima, jahu maha ajanud kāds šeit ir izlējis pienu un izbēris miltus 2. vilkt nost, mest nost ∙ riideid maha ajama novilkt drēbes; kuusk hakkas okkaid maha ajama egle sāka mest nost skujas 3. noskūt ∙ ta on vuntsid maha ajanud viņš ir noskuvis ūsas 4. sar (par attālumu) nobraukt ∙ aeti maha üle kolmesaja kilomeetri tika nobraukti vairāk nekā trīssimt kilometri
`kargama v {karata, `kargan} 1. lēkt ∙ poisid kargasid kaldalt vette zēni lēca ūdenī no krasta; ta kargas hobuse selga viņš uzlēca zirgam mugurā; ärkasin ja kargasin kohe voodist pamodos un uzreiz pielēcu no gultas; kohvrilukk kargas lahti kofera slēdzene atlēca vaļā; mootor kargas käima motors pielēca 2. lēkāt ∙ ta kargab ühelt jalalt teisele viņš lēkā no vienas kājas uz otru 3. sar aplekt ∙ pull kargab lehma bullis aplec govi 4. aizbēgt, izbēgt ∙ otsiti vanglast karanud kurjategijat tika meklēts no cietuma izbēdzis noziedznieks 5. sākt ∙ puu kargas praginal põlema koks brakšķēdams sāka degt
koos|viibimine s {-viibimise, -viibimist, -viibimisi} 1. būšana kopā, uzturēšanās kopā ∙ nende sagedane koosviibimine äratas tähelepanu viņu biežā uzturēšanās kopā pievērsa uzmanību 2. viesības, kopā pasēdēšana ∙ tagasihoidlik kodune koosviibimine atturīgas mājas viesības; korraldati seltskondlikke koosviibimisi tika organizētas saviesīgas kopā pasēdēšanas
lavastama v 1. iestudēt, režisēt ∙ sellist teost on keerukas lavastada šādu darbu ir grūti iestudēt; ooperit lavastama režisēt operu 2. inscenēt ∙ puudujäägi varjamiseks lavastati lattu sissemurdmine lai slēptu iztrūkumu, tika inscenēta ielaušanās noliktavā
otsus s {otsuse, otsust, otsuseid} 1. lēmums ∙ üldkoosoleku otsus kanti protokolli pilnsapulces lēmums tika ierakstīts protokolā; talle ei meeldinud otsuseid teha viņam nepatika pieņemt lēmumus; nii tähtsat otsust ei langetata mõtlemata tik svarīgu lēmumu nepieņem nedomājot 2. spriedums ∙ kohus läks otsust tegema tiesa devās taisīt spriedumu ∆ Saalomoni otsus Zālamana lēmums
välja panema izlikt ∙ muuseumis on välja pandud ajaloolisi dokumente muzejā ir izlikti vēsturiski dokumenti; kaarte välja panema izlikt kārtis; hindeid välja panema izlikt atzīmes; hoiatusmärk pandi välja tika izlikta brīdinājuma zīme
pank`rot s {pankroti, pank`rotti, pank`rotte} bankrots ◦ pankrotiavaldus bankrota pieteikums; pankrotihaldur bankrota administrators; pankrotimenetlus bankrota procedūra ∙ kuulutati välja pankrot tika izsludināts bankrots; moraalne pankrot morāls bankrots
kinni pidama 1. apturēt, apstādināt ∙ ta pidas takso kinni viņš apturēja taksometru 2. apstāties, pagaidīt ∙ auto pidas maja ees kinni automašīna apstājās pie mājas; pea kinni, ära mine veel! pagaidi, neej vēl! 3. turēt ciet, turēt uz vietas, aizturēt ∙ ta peab koera toas kinni viņš tur suni istabā; vabandage, et ma teid nii kaua kinni pidasin atvainojiet, ka es jūs tik ilgi aizkavēju 4. aizturēt, apcietināt ∙ pidage varas kinni aizturiet zagli; peeti kinni mitu kahtlast isikut tika aizturētas vairākas aizdomīgas personas 5. aizturēt, nelaist cauri ∙ katus ei pea vihma kinni jumts nelaiž cauri lietu 6. turēties ∙ ta pidas kahe käega oksast kinni viņš ar abām rokām turējās pie zara 7. pieturēties, ievērot, pildīt ∙ seadustest kinni pidama ievērot likumus; Šveits peab neutraliteedist kinni Šveice ievēro neitralitāti 8. ieturēt, aizturēt, atrēķināt ∙ palgast peeti kinni tulumaks no algas ieturēja ienākuma nodokli
`pumpama v {pumbata, `pumpan} 1. sūknēt ∙ mehed pumpasid paadist vett välja vīri sūknēja no laivas ārā ūdeni; süda pumpab verd kopsu sirds sūknē asinis plaušās; Aafrika rikkused pumbati Euroopasse Āfrikas bagātības tika iesūknētas Eiropā 2. izspiest, izvilkt ∙ koostöölepingust tuleb välja pumbata maksimum no sadarbības līguma jāizspiež maksimums 3. iepotēt, ienest ∙ lastesse pumbati kõikvõimalikke teadmisi bērniem tika iepotētas visdažādākās zināšanas; näidendi rollidesse ei suudetud kuidagi elu pumbata izrādes lomās nekādi nevarēja ieviest dzīvību 4. sar pļumpēt ∙ mehed pumpavad puskarit sisse vīri pļumpē iekšā kandžu
sisse seadma 1. iekārtot, ierīkot ∙ kõik toad on kenasti sisse seatud visas istabas ir glīti iekārtotas; sa oled end selles toakeses hästi sisse seadnud tu esi šai istabiņā labi iekārtojies 2. ieviest ∙ seati sisse uus maksusüsteem tika ieviesta jauna nodokļu sistēma
`selts s {seltsi, `seltsi, `seltse} 1. biedrība ◦ jahiselts mednieku biedrība; kultuuriselts kultūras biedrība; looduskaitseselts dabas aizsardzības biedrība; üliõpilasselts studentu biedrība ∙ seltsi juhatus biedrības valde; asutati uus selts tika nodibināta jauna biedrība 2. sabiedrība, uzņēmums ◦ aktsiaselts akciju sabiedrība; kindlustusselts apdrošināšanas sabiedrība ∙ seltsi põhikiri sabiedrības statūti 3. sabiedrība, kompānija ◦ inimselts cilvēku sabiedrība ∙ mulle pole seltsi tarvis man sabiedrība nav vajadzīga 4. sar kompānija, bars ∙ seltsist maha jääma atpalikt no kompānijas 5. sar veids, šķirne ∙ pargis kasvab mitut seltsi puid parkā aug vairāku šķirņu koki 6. biol rinda, kārta ◦ alamselts apakšrinda, apakškārta; ülemselts virsrinda, virskārta
`takt a s {takti, `takti, `takte} 1. takts ∙ takti lööma sist takti; jalad liikusid muusika taktis kājas kustējās mūzikas taktī; kõlasid muusika esimesed taktid atskanēja mūzikas pirmās taktis 2. ritms, temps ∙ tantsiti aina kiirenevas taktis tika dejots arvien pieaugošā tempā 3. tehn takts ◦ taktsagedus takts frekvence; taktsignaal takts signāls; töötakt darba takts ∙ neljataktilises mootoris vahelduvad neli erisugust takti četrtaktu motorā mijas četras dažādas taktis
tooma v {tuua, toon} 1. atgādāt, atnest, atvest ∙ too poest piima ja leiba! atnes no veikala pienu un maizi!; lained tõid paadi randa viļņi iznesa laivu krastā; häid uudiseid tooma nest labas ziņas; direktor tõi kooli uusi tuuli direktors ienesa skolā jaunas vēsmas; siia toob asfalttee šurp ved asfaltēts ceļš; tooge ta ometi mõistuse juurde! vediet taču viņu pie prāta!; lavale tooma iestudēt 2. izņemt, izvilkt, atklāt ∙ ta tõi sahtlist nähtavale paksu klade viņš izvilka no atvilktnes biezu kladi; arhiividest päevavalgele toodud materjal no arhīviem dienas gaismā izvilkts materiāls 3. izdot, izdvest ∙ ta tõi kuuldavale sügava ohke viņš izdvesa smagu nopūtu 4. sagādāt, nest ∙ arvati, et soo ei too mingit tulu tika uzskatīts, ka purvs nenes nekādus ienākumus; ükski rohi ei toonud haigele kergendust nevienas zāles nenesa slimniekam atvieglojumu; ohvreid tooma nest upurus 5. publicēt, sniegt, minēt ∙ ajaleht toob mitmesuguseid sõnumeid laikraksts sniedz dažādas ziņas; näiteid tooma minēt piemērus 6. radīt, dzemdēt, atnest ∙ ta tahab, et naine talle poja tooks viņš grib, lai sieva dzemdē viņam dēlu; kass tõi pojad kaķene atnesa bērnus
`uppuma v {`uppuda, upun} 1. slīkt ∙ kalurid uppusid tormisel merel zvejnieki noslīka vētrainā jūrā; poiss kukkus üle parda ja uppus zēns pārkrita pār bortu un noslīka; laps oli juba uppumas bērns jau slīka 2. grimt, stigt, slīgt ∙ põlevad hooned uppusid paksu suitsu sisse degošās ēkas grima biezos dūmos; kevadel uppusid teed porisse pavasarī ceļi stiga dubļos; eeslinn upub aedade rohelusse priekšpilsēta slīgst dārzu zaļumā 3. nogrimt ∙ leiti uppunud laeva vrakk tika atrasts nogrimuša kuģa vraks; paat võib kergesti uppuda laiva viegli var nogrimt 4. applūst ∙ suurvee aegu uppusid jõeäärsed tänavad täielikult palu laikā ielas pie upes pilnībā applūda
usaldus s {usalduse, usaldust, usaldusi} uzticība, uzticēšanās ◦ usaldusavaldus uzticības apliecinājums; usaldushääletus uzticības balsojums; usaldusisik uzticības persona; usaldustelefon uzticības tālrunis ∙ laps tundis õpetaja vastu täielikku usaldust bērns pret skolotāju juta pilnīgu uzticību; valijate usalduse võitmiseks kasutati mitmesuguseid võtteid lai iegūtu vēlētāju uzticību, tika izmantoti dažādi paņēmieni; püüan õigustada kollektiivi usaldust centīšos attaisnot kolektīva uzticību
üle vaatama 1. skatīties pāri ∙ ta vaatas madalast tarast üle naabri aeda viņš skatījās pār zemo sētiņu kaimiņu dārzā; sellistest pisiasjadest tuleb lihtsalt üle vaadata šādiem sīkumiem vienkārši jāskatās pāri 2. pārskatīt, pārbaudīt ∙ paadi mootor vaadati veel kord üle laivas dzinēju pārbaudīja vēlreiz; kõik laoruumid vaadati üle tika pārskatītas visas noliktavas telpas 3. pārskatīt, apskatīt tuvāk ∙ ta vaatab saadud kingitusi üle viņš pārskata saņemtās dāvanas
versi`oon s {versiooni, versi`ooni, versi`oone} versija ◦ uurimisversioon izmeklēšanas versija ∙ sõnastiku elektrooniline versioon vārdnīcas elektroniskā versija; brauseri uus versioon jaunā tīmekļa pārlūka versija; see on küllaltki usutav versioon tā bija visai ticama versija; kontrolliti kõiki versioone tika pārbaudītas visas versijas
üles võtma 1. pacelt ∙ ta võttis paberitüki põrandalt üles viņš pacēla papīra gabaliņu no grīdas 2. (ražu) vākt ∙ porgandeid üles võtma novākt burkānus; ta läks teistega heina üles võtma viņš kopā ar citiem aizgāja vākt sienu 3. ierakstīt, ieskaņot, fotografēt ∙ fotograaf kutsuti lapsi üles võtma fotogrāfu uzaicināja fotografēt bērnus 4. uzņemt, sākt ∙ tuttav laul võeti üles tika uzņemta pazīstama dziesma
õngitsema v 1. makšķerēt ∙ poisid õngitsevad järve ääres zēni ezermalā makšķerē 2. ķeksēt, zvejot ∙ ta õngitseb taskust peenraha viņš ķeksē no kabatas sīknaudu; õngitseti uusi kliente tika zvejoti jauni klienti
üheksane adj {üheksase, üheksast, üheksasi} 1. deviņus gadus vecs ∙ vanem poiss saab varsti üheksaseks vecākais zēns drīz būs deviņus gadus vecs 2. ar deviņām vienībām ∙ moodustati üheksased rühmad tika izveidotas deviņu cilvēku grupas 3. pulksten deviņos notiekošs ∙ üheksane kiirrong ātrvilciens pulksten deviņos; võtsin pileti üheksasele seansile paņēmu biļeti uz seansu pulksten deviņos
üle a adv 1. pāri ∙ ta hüppas kraavist üle viņš pārlēca pāri grāvim; üle kuuekümnene mees vīrs pāri sešdesmit; siit on paljud sõjad üle käinud šeit pāri ir gājuši daudzi kari 2. pār- ∙ turg ujutati üle odavate toodetega tirgu pārpludināja ar lētām precēm; hommikul pühiti kogu õu üle no rīta tika pārslaucīts viss pagalms; seinad värviti üle sienas tika pārkrāsotas; minu viha on ammu üle mans naids jau sen ir pārgājis 3. vairāk ∙ enampakkumisel pakutakse üksteisest üle vairāksolīšanā viens sola vairāk par otru
kokku|panek s 1. sakravāšana ∙ asjade kokkupanekuks anti ainult kümme minutit aega lietu sakravāšanai tika dotas tikai desmit minūtes 2. salikšana, montāža ∙ kapi kokkupanek skapja montāža; telgi kokkupanek telts uzstādīšana 3. novākšana ∙ rukki kokkupanek rudzu novākšana
käsutus s {käsutuse, käsutust, käsutusi} rīcība, pārziņa ∙ olen teie käsutuses esmu jūsu rīcībā; meie käsutuses oli ainult paar päeva mūsu rīcībā bija tikai dažas dienas; kindrali käsutusse anti diviis ģenerāļa rīcībā tika nodota divīzija
saama v 1. dabūt, saņemt, iegūt ∙ sain uue passi saņēmu jaunu pasi; sain esmaabi saņēmu pirmo palīdzību; aga sa saad, kui isa koju tuleb! nu tu dabūsi, kad tēvs pārnāks mājās!; maja on odavalt saada māja ir lēti dabūjama; nendest kaevandustest saadakse põlevkivi šajās raktuvēs iegūst degakmeni; meie võistkond sai esikoha mūsu komanda ieguva pirmo vietu; olen külma saanud esmu saaukstējies; linn sai sõja ajal kõvasti kannatada pilsēta kara laikā stipri cieta; terve öö ei saanud ta und viņš visu nakti nevarēja aizmigt 2. dabūt, iedabūt ∙ saime venna viimaks tuppa beidzot dabūjām brāli istabā; sügiseks saame majale katuse peale līdz rudenim dabūsim māju zem jumta; ta sai enda kähku jalule viņš ātri tika uz kājām; selle asja saame joonde šo lietu mēs nokārtosim 3. tapt, kļūt ∙ neist palkidest saab saun no šiem baļķiem taps pirts; kelleks sa tahad saada? par ko tu gribi kļūt?; sõbraks saama kļūt par draugu; ma sain naerualuseks es kļuvu par apsmieklu; nädalatest said kuud nedēļas pārtapa mēnešos; märkamatult on lapsed suureks saanud bērni nemanot ir izauguši; ta sai kurjaks viņš sadusmojās 4. tikt, nokļūt, nonākt ∙ selgusele saama tikt skaidrībā; ta ei saanud edasi ega tagasi viņš netika ne uz priekšu, ne atpakaļ; varsti saime pärale drīz nonācām galā; mehele saama tikt pie vīra; tehke, et minema saate! taisieties, ka tiekat! 5. varēt, spēt ∙ ma ei saanud mõtelda es nespēju domāt; ta ei saa teisiti toimida viņš nevar rīkoties citādi 6. (par laiku) apritēt, paiet ∙ pühapäeval sai nädal, kui teda viimati nägin svētdien pagāja nedēļa, kopš viņu pēdējoreiz redzēju; kell saab viie minuti pärast seitse pulkstenis ir bez piecām minūtēm septiņi 7. pietikt, būt gana ∙ rahast saab veel umbes nädalaks naudas pietiek vēl apmēram nedēļai 8. (par nākotni) būt ∙ meie elu saab olema raske mūsu dzīve būs grūta; ma kardan, et jalg ei saa nii pea paranema es baidos, ka tik drīz kāja neatlabs 9. (ciešamās kārtas atveidošanai) tikt ∙ saab tehtud tiks izdarīts; ma sain kartulid kooritud es notīrīju kartupeļus
arve s {`arve, arvet, `arveid} 1. rēķins ◦ elektriarve elektrības rēķins ∙ müüja kirjutas arve pārdevējs izrakstīja rēķinu; palun arve! lūdzu rēķinu!; neil on arved klaarimata viņiem ir nenokārtoti rēķini 2. rēķins, konts ◦ arveldusarve norēķinu konts ∙ avasin pangas arve es atvēru rēķinu bankā 3. uzskaite ∙ ta peab väljaminekute kohta rangelt arvet viņš veic stingru izdevumu uzskaiti; arvesse läks ainult kolm paremat tulemust ieskaitīti tika tikai trīs labākie rezultāti; ma võtan seda arvesse es ņemšu to vērā
`kandma v {`kanda, kannan} 1. nest, nēsāt ∙ ta kannab kaste viņš nes kastes; jõed kannavad liiva merre upes nes smiltis uz jūru; demonstrandid kandsid loosungeid demonstranti nesa lozungus; road kanti lauale ēdienus nesa galdā; vastutust kandma būt atbildīgam 2. vest ∙ laevad kandsid kalleid laste kuģi veda dārgas kravas; rong kannab meid lõuna suunas vilciens ved mūs dienvidu virzienā 3. nest, balstīt ∙ kandvad seinad nesošās sienas; templi lage kandsid võimsad sambad tempļa griestus balstīja varenas kolonnas 4. nest, turēt ∙ noor jää ei kanna veel jauns ledus vēl netur 5. nest, glabāt, atrasties uz ∙ käskkiri kandis direktori allkirja uz pavēles bija direktora paraksts; raha kandis keisri kujutist uz naudas bija ķeizara attēls; see inimene kannab hinges kurja šis cilvēks glabā dvēselē ļaunumu; negatiivset laengut kandev elementaarosake elementārdaļiņa ar negatīvu lādiņu 6. valkāt, nēsāt ∙ ma kannan talvel kasukat ziemā es valkāju kažoku; ta kannab tumedat ülikonda viņš valkā melnu uzvalku; vähe kantud püksid maz valkātas bikses; mõõka kandma nēsāt zobenu 7. reģistrēt, ierakstīt, iezīmēt ∙ ettepanek kanti protokolli priekšlikums tika ierakstīts protokolā; vaatlusandmed kantakse vastavasse vihikusse novērojumu datus reģistrē atbilstošā burtnīcā; kaardile olid kantud vaid suuremad asulad kartē bija iezīmētas tikai lielākās apdzīvotās vietas 8. uzklāt ∙ peits kantakse mööbliesemetele beici uzklāj mēbelēm; värvid on lõuendile kantud hoogsate pintslilöökidega krāsas ir uzklātas audeklam ar straujiem otas triepieniem; toitekreem kantakse nahale barojošu krēmu uzklāj uz ādas 9. (grūtniecības laikā) iznēsāt ∙ ta on kandnud ja sünnitanud neli last viņa ir iznēsājusi un dzemdējusi četrus bērnus 10. panest, izturēt ∙ vanemate kaotust oli lastel raske kanda vecāku zaudējumu bērniem bija grūti panest; ta sõi nagu vats vähegi kandis viņš ēda, cik vien vēders varēja turēt 11. ciest ∙ tehas kandis praagi tõttu kahju brāķa dēļ rūpnīca cieta zaudējumus; üksus kandis raskeid kaotusi vienība cieta smagus zaudējumus 12. segt ∙ lähetuskulud kannab lähetav asutus komandējuma izdevumus sedz komandējošā iestāde 13. dot, ražot ∙ noored õunapuud kandsid tänavu juba õunu jaunās ābeles šogad jau ražoja ābolus; töö on head vilja kandnud darbs ir devis labus augļus 14. iespaidot, caurvīt ∙ ta tegutses kättemaksuihast kantuna viņš darbojās, atriebības alku dzīts; romaani kandev teema romāna caurviju tēma
aja|kava s (laika) grafiks ∙ ajakavast peeti täpselt kinni grafiks tika precīzi ievērots
aja|kohastama v modernizēt ∙ ajakohastati tehaste sisseseadet rūpnīcu iekārta tika modernizēta
algatama v ierosināt ∙ tema vastu algatati kriminaalasi pret viņu tika ierosināta krimināllieta; seaduse eelnõu algataja likumprojekta ierosinātājs
alt|poolt b prp lejpus ∙ jalg amputeeriti altpoolt põlve kāja tika amputēta lejpus ceļgalam
ameti|ala s 1. amats, profesija ∙ ta sai oma uuel ametialal suurepäraselt hakkama viņš lieliski tika galā jaunajā amatā 2. darbības joma, darbības sfēra ∙ koos oli inimesi mitmelt ametialalt kopā bija pulcējušies cilvēki no dažādām darbības jomām
üle andma pasniegt, nodot ∙ medalid anti üle pidulikul üritusel medaļas tika pasniegtas svinīgā pasākumā; andke asjaajamine uuele sekretärile üle nododiet lietvedību jaunajam sekretāram
a`rest s {aresti, a`resti, a`reste} arests ∙ talle määrati kolm päeva aresti viņam noteica trīs dienas aresta; varale pandi arest manta tika arestēta
asemele b pop (virziens) vietā ∙ noored asuvad vanade asemele jaunie stājas veco vietā; viina asemele valati vesi degvīna vietā tika ieliets ūdens
asendama v aizvietot ∙ vanad seadmed asendati uutega vecās ierīces tika aizvietotas ar jaunām; plastmass asendab metalli plastmasa aizvieto metālu; asendasin kuu aega osakonnajuhatajat vienu mēnesi aizvietoju nodaļas vadītāju
asetama v 1. novietot ∙ ma asetasin toolid kõrvuti es novietoju krēslus vienu otram blakus; mälestussamba jalamile asetati pärgi pieminekļa pakājē tika novietoti vainagi 2. likt, uzstādīt ∙ me pole sellist eesmärki endale asetanud mēs neesam uzstādījuši sev tādu mērķi; midagi kahtluse alla asetama apšaubīt kaut ko; nii te asetate ohtu oma elu šādi jūs pakļaujat savu dzīvību briesmām; direktor asetas pearõhu toodete kvaliteedile direktors par galveno uzskatīja izstrādājumu kvalitāti
asja|osaline a s iesaistītais ∙ kõik asjaosalised kuulati üle visi iesaistītie tika nopratināti
asutama v 1. dibināt ∙ sinna asutati linn tur tika dibināta pilsēta; poisid asutasid oma orkestri puiši izveidoja savu orķestri 2. taisīties ∙ vanemad asutavad tööle minema vecāki taisās iet uz darbu
avalikustama v publiskot ∙ seni salajased andmed avalikustati līdz šim slepenās ziņas tika publiskotas
avastama v atklāt, uziet ∙ uusi maavarasid avastama atklāt jaunus dabas resursus; haigus avastati algstaadiumis slimība tika atklāta sākumstadijā; kontroll avastas kassas puudujäägi kontrole atklāja kasē iztrūkumu
edukalt adv 1. veiksmīgi, ar panākumiem ∙ ta tuli ülesandega edukalt toime viņš veiksmīgi tika galā ar uzdevumu 2. sekmīgi ∙ ta sooritas riigieksamid edukalt viņš sekmīgi nokārtoja valsts eksāmenus
eest|vedamine s iniciatīva, vadība ∙ noorte eestvedamisel loodi klubi pēc jauniešu iniciatīvas tika izveidots klubs
eest|võtmine s {-võtmise, -võtmist, -võtmisi} iniciatīva, vadība ∙ näitus organiseeriti kunstimuuseumi eestvõtmisel izstāde tika organizēta mākslas muzeja vadībā
eest|võttel adv ar iniciatīvu, vadībā ∙ tema energilisel eestvõttel saadi asi liikuma viņa enerģiskajā vadībā lieta tika iekustināta
eksemplar s {eksemplari, eksemplari, eksemplare} eksemplārs ∙ leping koostati kolmes eksemplaris līgums tika sastādīts trijos eksemplāros; ta on üsna omamoodi eksemplar viņš ir visai savdabīgs eksemplārs
ennetama v 1. apsteigt ∙ vaenlase rünnak ennetati ienaidnieka uzbrukums tika apsteigts; oma aega ennetama apsteigt savu laiku 2. novērst ∙ kuritegusid peaks püüdma ennetada noziegumus būtu jācenšas novērst 3. izvairīties ∙ tuleks mõelda sellele, kuidas kriisi ennetada būtu jādomā par to, kā izvairīties no krīzes 4. veikt profilaksi
eri|teade s īpašs paziņojums ∙ eriteade avaldati kõigis ajalehtedes īpašais paziņojums tika publicēts visos laikrakstos
filmi|võte s filmas uzņemšana ∙ filmivõtete ajaks vabastati näitlejad teatritööst uz filmas uzņemšanas laiku aktieri tika atbrīvoti no darba teātrī
ümber hindama pārvērtēt, pārcenot ∙ maja väärtus hinnati ümber mājas vērtība tika pārvērtēta
hüvitama v atlīdzināt, kompensēt ∙ kuidas saan teie vaeva hüvitada? kā varu atlīdzināt jūsu pūles?; maja lammutati ja selle väärtus hüvitati omanikule rahas māja tika nojaukta un tās vērtība atlīdzināta īpašniekam naudā
initsia`tiiv s {initsiatiivi, initsia`tiivi, initsia`tiive} iniciatīva ∙ koosolek kutsuti kokku minu initsiatiivil sapulce tika sasaukta pēc manas iniciatīvas; tal puudub initsiatiiv viņam nav iniciatīvas
kaardistama v kartografēt, iezīmēt kartē ∙ kosmosefotode abil kaardistati väga suuri alasid ar kosmosā tapušu fotoattēlu palīdzību tika kartografētas ļoti lielas teritorijas
kahtlustama v turēt aizdomās ∙ meest kahtlustati varguses vīrietis tika turēts aizdomās par zādzību; ta kahtlustas oma naist truudusetuses viņš turēja savu sievu aizdomās par neuzticību
kaitse|liin s aizsardzības līnija ∙ vaenlase kaitseliinid murti mitmes kohas läbi pretinieka aizsardzības līnijas tika pārrautas vairākās vietās
`kallama v {kallata, `kallan} 1. liet ∙ klaasid kallati ääreni täis glāzes tika pielietas pilnas līdz malām; oma viha teiste teiste peale kallama izliet savu niknumu uz citiem 2. bērt ∙ marjad kallati ühest korvist teise ogas pārbēra no viena groza otrā 3. līt, gāzt ∙ vihma kallab nagu pangest lietus gāž kā ar spaiņiem
läbi kandma 1. piereģistrēt, piefiksēt ∙ saabunud kirjad kanti registreerimisraamatust läbi pienākošās vēstules tika piereģistrētas reģistrācijas grāmatā 2. sar novalkāt ∙ kingadel on tallad läbi kantud kurpēm pazoles ir novalkātas
maha kandma norakstīt ∙ riknenud kaup kanti aktiga maha bojātās preces tika norakstītas ar aktu; osa põllutööriistu tuli vanarauana maha kanda daļa lauksaimniecības darbarīku bija jānoraksta metāllūžņos; ta on juba favoriitide hulgast maha kantud viņš vairs nav starp favorītiem
kanduma v 1. tikt nestam ∙ paat kandus allavoolu laiva tika nesta lejup pa straumi 2. pārcelties, pārvietoties ∙ mäng kandus väljaku keskele spēle pārcēlās uz laukuma vidu; lahingud kandusid Eesti pinnale kaujas pārvietojās uz Igaunijas teritoriju 3. izplatīties ∙ külmatunne kandus kätest kogu kehasse laiali aukstuma sajūta izplatījās visā ķermenī; toitained kanduvad verega mööda keha laiali uzturvielas ar asinīm tiek izplatītas pa ķermeni 4. pievērsties ∙ tahes-tahtmata kandusid mõtted kodule gribot negribot domas pievērsās mājām 5. būt dzirdamam ∙ aeg-ajalt kandus kiriku poolt kellahelinat laiku pa laikam no baznīcas puses bija dzirdamas zvanu skaņas
kaotsi adv zudumā, zūdībā ∙ raamat läks kaotsi grāmata pazuda; tema isa jäi sõjas kaotsi viņa tēvs pazuda karā; aega läks asjatult kaotsi laiks tika nelietderīgi zaudēts; temas on hea näitleja kaotsi läinud viņā ir zudis labs aktieris
karistama v sodīt ∙ õpetaja karistas poissi skolotājs sodīja zēnu; sportlast karistati 6-kuulise võistluskeeluga sportists tika sodīts ar 6 mēnešu aizliegumu piedalīties sacīkstēs; administratiivkorras karistama sodīt administratīvā kārtībā
`karp b s {karbi, `karpi, `karpe} 1. kārba ∙ ümmargune karp apaļa kārba; kingad pakiti karpi kurpes tika iepakotas kārbā 2. gliemežvāks ∙ mitmete limuste karpidest saadakse pärlmutrit no vairāku gliemju gliemežvākiem tiek iegūts perlamutrs 3. (Bivalvia) gliemene ∙ nad korjasid austreid ja muid söödavaid karpe viņi vāca austeres un citas ēdamās gliemenes
ära kasutama 1. izlietot ∙ kõik kivid kasutati ehitusel ära būvniecībai tika izlietoti visi akmeņi 2. izmantot, ekspluatēt ∙ ma ei tahtnud see rumal olla, keda targemad ära kasutavad es negribēju būt tas muļķis, kuru gudrākie izmanto; ta oskab teiste nõrkusi ära kasutada viņš prot izmantot citu vājības
katuse|alune b adj zem jumta, pajumtē esošs ∙ katusealune tuba istaba pajumtē; panipaik rajati katusealusesse tühemikku noliktava tika izveidota zem jumta esošajā tukšumā
kauane adj {kauase, kauast, kauaseid} ilgstošs ∙ kauased läbirääkimised ilgstošas pārrunas; otsus langetati kauase arupidamise ja kaalumise järel lēmums tika pieņemts pēc ilgstošas apspriešanas un apsvēršanas
kavalalt adv 1. viltīgi ∙ vastane meelitati kavalalt lõksu pretinieks viltīgi tika ievilināts lamatās 2. atjautīgi ∙ kavalalt koostatud plaan atjautīgi sastādīts plāns