[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 54 artiklit

`amps a s {ampsu, `ampsu, `ampse} sar kumoss jätan viimase ampsu sulle atstāšu pēdējo kumosu tev; anna ampsu! iedod nokosties!
ära andma 1. dot projām, atdot relvad tuli ära anda ieroči bija jāatdod; ei või viimast senti ära anda nevar aizdot projām pēdējo centu 2. nodot ma ei julge sulle saladust rääkida, äkki annad mu ära es neiedrošinos izstāstīt tev noslēpumu, varbūt tu mani nodosi; su käitumine ja ilme annavad su ära tava uzvedība un sejas izteiksme tevi nodod 3. nokārtot ta kavatseb kevadel paar eksamit ära anda viņš plāno pavasarī nokārtot dažus eksāmenus
avaldama v 1. paust kõik avaldasid imestust visi pauda apbrīnu; ma avaldasin oma arvamuse es paudu savu viedokli 2. atklāt avaldan sulle saladuse atklāšu tev noslēpumu 3. izrādīt vaenlane avaldas vastupanu ienaidnieks izrādīja pretestību; nad avaldasid huvi kõige ümbritseva vastu viņi izrādīja interesi par visu apkārtējo 4. izraisīt, atstāt kellelegi negatiivset mõju avaldama atstāt negatīvu iespaidu uz kādu; kontsert avaldas publikule sügavat muljet koncerts atstāja uz publiku dziļu iespaidu; ravimid avaldavad mõju medikamenti iedarbojas 5. publicēt avaldamata käsikirjad nepublicēti rokraksti; ta on avaldanud kolm romaani viņš ir publicējis trīs romānus
ekstra b adv sar ekstrā, īpaši see on ekstra sulle tas ir ekstrā tev; ekstra kange kohv īpaši stipra kafija
istuma v 1. sēdēt istusime lõkke ääres sēdējām pie ugunskura; laev istus madalikul kuģis sēdēja uz sēkļa; ta ei saanud tööd ja istus kodus viņš nedabūja darbu un sēdēja mājās; vangis istuma sēdēt cietumā 2. sēsties istusin esimesse ritta apsēdos pirmajā rindā 3. sar derēt, piestāvēt see töö ei istu talle šis darbs viņam neder; kleit istus nagu valatud kleita derēja kā uzlieta; habe sulle ei istu bārda tev nepiestāv 4. sar veikties, sekmēties töö ei istu täna darbs šodien neveicas 5. sar patikt, garšot mulle see jook ei istu man šis dzēriens negaršo
jõudu|mööda adv 1. pa spēkam, cik spēka kas see on sulle jõudumööda? vai tas tev ir pa spēkam? 2. pēc iespējas ta täiendab oma raamatukogu jõudumööda viņš papildina savu bibliotēku pēc iespējas
kannatama v 1. ciest ta on elus palju kannatanud dzīvē viņš ir daudz cietis; ma kannatan süütunde all es ciešu no vainas apziņas; tulekahjus sai kannatada kogu hoone ugunsgrēkā cieta visa ēka; kahju kannatama ciest zaudējumus 2. ciest, ieredzēt, izturēt ta ei kannata pikki kõnesid viņš necieš garas runas; nad ei kannata teineteist silmaotsaski viņi neieredz viens otru ne acu galā; näljast raskem oli kannatada magamatust grūtāk par badu bija izturēt negulēšanu 3. ciesties kannata pisut, ma seletan sulle kõik! pacieties drusku, es tev visu paskaidrošu!
keha|kinnitus s 1. maltīte, ēdamais kehakinnitus oli võrdlemisi tagasihoidlik maltīte bija salīdzinoši pieticīga; ma tõin sulle natuke kehakinnitust es tev atnesu nedaudz ēdamā 2. iestiprināšanās pärast kehakinnitust heitsid nad veidikeseks puhkama pēc iestiprināšanās viņi apmetās nedaudz atpūsties
kerge b adj {kerge, kerget, kergeid} 1. viegls kerge kui udusulg viegls kā pūciņa; kerged suupisted vieglas uzkodas; kerge relvastus vieglais bruņojums; olgu muld sulle kerge lai tev vieglas smiltis; sul on kerge ütelda! tev viegli teikt!; kerged suvekingad vieglas vasaras kurpes; pane endale midagi kergemat selga! uzvelc kaut ko vieglāku!; kergete eluviisidega naine sieviete ar pavieglu dzīvesveidu; tekkis kerge arusaamatus radās neliels pārpratums 2. vienkāršs ülesanne oli kerge lahendada uzdevumu varēja atrisināt vienkārši 3. trausls naine on kerge unega sievietei ir trausls miegs 4. viegli temaga on hea ja kerge olla kopā ar viņu ir labi un viegli; klaasesemed on kerged purunema stikla priekšmeti viegli plīst kerge käega olema dot rokām vaļu; kergel käel vieglu roku; kerge nahaga pääsema tikt cauri ar veselu ādu
kingitus s {kingituse, kingitust, kingitusi} dāvana sünnipäevakingitus dzimšanas dienas dāvana mul on sulle väike kingitus man tev ir maza dāvana; laps sai kingituseks nuku bērnam uzdāvināja lelli
korda|minek s izdošanās, panākums soovin sulle edu ja kordaminekut vēlu tev sekmes un izdošanos; vanemaid rõõmustavad laste kordaminekud vecākus priecē bērnu panākumi
kuidas adv kuidas koolis läheb? kā iet skolā?; kuidas sa välja näed! kā tu izskaties!; kuidas siis muidu kā gan citādi; ma küsin sinult, kuidas see on võimalik es tev prasu, kā tas ir iespējams; nüüd on tal selge, kuidas seda teha tagad viņam ir skaidrs, kā to darīt; püüdsin teda lohutada, kuidas oskasin centos viņu mierināt kā pratu; kuidas sina mulle, nõnda mina sulle kā tu man, tā es tev; kuidas töö, nõnda palk kāds darbs, tāda alga; püüa kuidas tahes, kõike ära teha ikka ei jõua centies, kā gribi, visu izdarīt vienalga nevar; ja kuidas ta ootas, kuidas rõõmustas! un kā viņš gaidīja, kā priecājās!; kuidas soovite kā vēlaties
kui|võrd b knj 1. jo, tā kā ma ei oska sulle nõu anda, kuivõrd ei tunne kõiki asjaolusid es neprotu tev dot padomu, jo nepārzinu visus apstākļus; kuivõrd teha on nii palju, ei tohi me enam aega kaotada tā kā darāmā ir tik daudz, mēs vairs nedrīkstam zaudēt laiku 2.  see on mitte niivõrd etiketi, kuivõrd taktitunde küsimus tas ir ne tik daudz etiķetes, kā takta izjūtas jautājums; ta ei ole niivõrd pahatahtlik, kuivõrd mõtlematu viņš ir ne tik daudz ļaunprātīgs, kā neapdomīgs
ära kuluma 1. nodilt kingatallad on ära kulunud kurpju zoles ir nodilušas 2. iztērēties raha kulus ostude peale ära nauda iztērējās pirkumiem; pakk küünlaid kulus ühe õhtuga ära sveču paka iztērējās vienā vakarā 3. noderēt sulle kuluks uus ülikond ära tev noderētu viens uzvalks; vaheldus kuluks küll ära pārmaiņas noderētu gan
`kõlbama v {kõlvata, `kõlban} 1. derēt, būt piemērotam ta ei kõlba õpetajaks viņš neder par skolotāju; aastate poolest kõlbaks ta sulle isaks gadu ziņā viņš tev derētu par tēvu; noormees kõlbas igale tööle jauneklis bija piemērots jebkuram darbam; talle ei kõlba enam ükski söök ega jook viņam vairs netīk neviens ēdiens, nedz dzēriens 2. būt piedienīgam nii hilja ei kõlba külla minna iet ciemos tik vēlu nav piedienīgi
kõrvetama v 1. dedzināt, svilināt ahi on nii kuum, et kõrvetab krāsns ir tik karsta, ka dedzina; kuum supp kõrvetas suud karstā zupa apsvilināja muti; augustipäike kõrvetas turja augusta saule dedzināja muguru; kõrvetav kuumus svelošs karstums 2. grauzdēt kõrvetatud kohvioad grauzdētas kafijas pupiņas 3. kost, dedzināt, svilināt soolane vesi kõrvetas silmi sāļais ūdens koda acīs; nõges kõrvetas jalga nātre apsvilināja kāju; pipar kõrvetab suud pipari dedzina muti 4. sar bliezt küll ma sulle vastu kõrvetan gan es tev iebliezīšu pretī; vaenlane kõrvetas tükk aega suurtükkidest ienaidnieks labu laiku blieza ar lielgabaliem; ma pidin otsekohe siia kõrvetama man bija tūlīt jābliež šurp
looma v {luua, loon} 1. radīt, veidot lind on loodud lendama putns ir radīts, lai lidotu; muljet looma radīt iespaidu; need saapad on mulle nagu loodud šie zābaki man ir kā radīti 2. riest kangast looma riest audumu 3. sar pielēkt, kļūt saprotamam ma ju seletasin sulle – kas sul ikka ei loo? es taču tev skaidroju – tev vēl arvien nepielec?
loovutama v atdot, atteikties loovutan oma koha sulle atdodu savu vietu tev; linn tuli lahinguta loovutada pilsētu nācās atdot bez kaujas
ette lugema 1. lasīt priekšā vanaema ei näe enam ise lugeda, talle loetakse ette vecmāmiņa vairs neredz, viņai lasa priekšā 2. uzskaitīt, nosaukt loen sulle kõik meie küla talunimed ette nosaukšu tev visus mūsu ciema mājvārdus
malakas s {malaka, malakat, malakaid} 1. milna, boze ta ähvardas malakaga viņš draudēja ar bozi 2. pēriens, kāviens malakat oleks sulle tarvis! tev vajadzētu kāvienu!
meele|hea s 1. prieks tahtsin sulle meelehead teha gribēju tev sagādāt prieku 2. dāvana, ciemakukulis tõin lastele meelehead atnesu bērniem ciemakukuli 3. (koruptīvs maksājums) kukulis räägitakse, et ta võtvat meelehead runā, ka viņš ņemot kukuļus
miljöö s {miljöö, miljööd, miljöösid} vide, gaisotne miljöö mõjutab inimese arengut vide ietekmē cilvēka attīstību; miljöö vahetus mõjub sulle hästi vides maiņa nāk tev par labu
mis|jaoks adv sar kam, kādēļ, kāpēc misjaoks sulle seda raha vaja on? kam tev tā nauda vajadzīga?; tean, misjaoks meid äratati zinu, kāpēc mūs pamodināja
mitme|võrra adv vairākkārt, vairākkārtīgi tasugu sulle jumal mitmevõrra! lai dievs tev vairākkārtīgi atmaksā!
neh adv sar jā gan, nu jā meeldis sulle? – meeldis neh tev patika? – nu jā, patika
no|jah adv nu jā, kā tad, jā gan nojah, võiks ju tulla nu jā, varētu jau atnākt; nojah, oota sa, et tema sulle võla ära maksab! kā tad, gaidi vien, ka viņš tev atdos parādu!
`näitama v {näidata, `näitan} rādīt ta näitab sõbrale fotot viņš rāda draugam fotogrāfiju; kell näitab kaksteist pulkstenis rāda divpadsmit; keelt näitama rādīt mēli; ma sulle näitan! es tev rādīšu!
`oskama v {osata, `oskan} 1. prast, mācēt ta oskab eesti keelt viņš prot igauņu valodu; ta oskab joonistada viņš māk zīmēt 2. prast, spēt, varēt ta oskab ennast valitseda viņš prot savaldīties; ma ei oska sulle korrapealt vastata es nespēju tev uzreiz atbildēt
paremini adv labāk sinine sobib sulle paremini kui roheline zils tev piestāv labāk nekā zaļš; läksime ligemale, et paremini kuulda gājām tuvāk, lai labāk dzirdētu
patsutama v plikšķināt ma patsutasin sulle õlale es paplikšķināju tev pa plecu; ta patsutab endale mõnuga vastu kõhtu viņš ar baudu plikšķina sev pa vēderu; emand patsutas padja kohevaks kundze sabužināja spilvenu
`pihtima v {`pihtida, pihin} 1. atzīties, izstāstīt nad pihtisid teineteisele oma tundeid viņi atzinās viens otram savās jūtās; pean sulle kõik ära pihtima man tev viss jāizstāsta 2. izsūdzēt ta pihib oma pattu viņš izsūdz savus grēkus
poolt b pop 1. no, no puses sulle on venna poolt kiri tev ir vēstule no brāļa; nad tulevad metsa poolt viņi nāk no meža puses; isa poolt sugulased radinieki no tēva puses; ta suri kevade poolt talve viņš nomira ziemas beigās; valitsuse poolt vastuvõetud otsus valdības pieņemts lēmums 2. par, pusē hääletasin ettepaneku poolt balsoju par priekšlikumu; südames olin isa poolt sirdī biju tēva pusē
puutuma v 1. skart, pieskarties, aiztikt nii madal ruum, et pea puutub vastu lage tik zema telpa, ka galva skar griestus; varusid me ei puutunud krājumiem mēs nepieskārāmies; ära puutu mind, ma ei ole sulle midagi teinud neaiztiec mani, es tev neko neesmu izdarījis; see märkus puutus teda väga šī piezīme viņu ļoti aizskāra 2. skart, attiekties see ei puutu minusse tas mani neskar 3. gadīties teel puutus mulle sõber vastu ceļā man gadījās pretī draugs
raibe s {`raipe, raibet, `raipeid} 1. maita, sprāgonis matsime raipe maha aprakām maitu 2. sar maita oota sa, vana raibe, ma sulle veel näitan! pagaidi tu, vecais maita, es tev vēl parādīšu!
sada num {saja, sada, sadu} simts, simt seitsesada septiņsimt; viissada piecsimt; üheksasada deviņsimt; mitusada vairāki simti; paarsada pārsimt sada aastat simt gadu; leheküljel sada simtajā lappusē; ma olen sulle seda sada korda öelnud es esmu tev to teicis simtiem reižu
sobima v 1. derēt, būt piemērotam see kreem sobib rasvasele nahale šis krēms ir piemērots taukainai ādai; see variant sobib meile šis variants mums der 2. piestāvēt, saderēt kopā prillid sobivad sulle brilles tev piestāv; me sobime omavahel mēs saderam kopā 3. iederēties see mööbel sobib vanasse majja šīs mēbeles iederas vecā mājā 4. pieklāties, piedienēt mul ei sobi keelduda man nepieklājas atteikties 5. sar veikties, vesties jutt ei tahtnud sobida saruna negribēja veikties; töö sobib darbs sokas
`soovima v {`soovida, soovin} 1. vēlēties, gribēt soovin kolme vaba päeva vēlos trīs brīvas dienas 2. (vēlējumu) vēlēt ta soovib sulle ainult head viņš vēl tev tikai labu; soovisin vennale head teed novēlēju brālim laimīgu ceļu
säh intj sar še säh, võta! še, ņem!; säh sulle vaba õhtut! še tev brīvs vakars!
`sähvama v {sähvata, `sähvan} 1. uzzibsnīt, noplaiksnīt mere kohal sähvas välk virs jūras noplaiksnīja zibens 2. iesist, iecirst, uzšaut ta sähvas hobust piitsaga viņš uzšāva zirgam ar pātagu 3. (par pēkšņu domu) iešauties, ieskriet, pazibēt millal see idee sulle pähe sähvas? kad tev iešāvās prātā šī ideja? 4. atcirst, skarbi atbildēt ta sähvas midagi tigedalt viņš kaut ko dusmīgi atcirta
`tapp a s {tapa, `tappa, `tappu} 1. nāvēšana, nogalināšana, kaušana ta valib linde tapa jaoks viņš izvēlas putnus kaušanai 2. sar kāviens tappa läheks sulle tarvis kāvienu tev vajadzētu
telefon s {telefoni, telefoni, telefone} telefons, tālrunis lauatelefon fiksētais telefons; mobiiltelefon mobilais tālrunis; usaldustelefon uzticības tālrunis; telefoniaparaat telefona aparāts; telefoniarve telefona rēķins; telefoniautomaat telefona automāts; telefoniliin telefona līnija; telefoninumber tālruņa numurs; telefonipost telefona stabs; telefonitoru tālruņa klausule; telefonivõrk telefona tīkls juhtunust teatati telefoniga par notikušo paziņoja pa tālruni; telefoniga rääkima runāt pa tālruni; ta helistas koju, kuid telefon oli kinni viņš zvanīja uz mājām, bet tālrunis bija aizņemts; kirjuta mu telefon ja aadress üles pieraksti manu telefonu un adresi; sulle on telefon tev zvana
tervis s {tervise, tervist, terviseid} 1. veselība tervisehäire veselības traucējums; tervisekeskus veselības centrs; tervisekindlustus veselības apdrošināšana; terviseseisund veselības stāvoklis; tervisesport veselības sports kehaline tervis fiziskā veselība; vaimne tervis garīgā veselība; laps on nõrga tervisega bērnam ir vārga veselība; põgenikud olevat kõik elu ja tervise juures visi bēgļi esot dzīvi un veseli; teie terviseks! uz jūsu veselību!; tervist! sveiki! 2. sveiciens ema saadab sulle tervisi māte sūta tev sveicienus
ette tulema 1. nākt priekšā tule ette, sina tunned teed! nāc priekšā, tu zini ceļu! 2. (priekšā) pienākt, piebraukt rong tuli ette vilciens piebrauca 3. gadīties, notikt mõnikord tuleb ette tülisid reizēm gadās strīdi; olen tahtnud sulle külla tulla, aga ikka on midagi ette tulnud esmu gribējis atnākt pie tevis ciemos, bet arvien kaut kas ir atgadījies 4. nākt prātā, nākt atmiņā tal ei tule ealeski ette meid kahtlustada viņam nenāks ne prātā turēt mūs aizdomās; mulle ei tule ette, kus ma olen teda näinud es nevaru atcerēties, kur es esmu viņu redzējis 5. šķist, likties kogu see lugu tuleb mulle tuttav ette viss šis stāsts man šķiet pazīstams 6. tikt izskatītam asi tuli kohtus ette lietu izskatīja tiesā
järele tulema 1. sekot, nākt nopakaļ ma lähen ees, tule mulle järele es iešu pa priekšu, seko man 2. nākt pakaļ tulen sulle õhtul lasteaeda järele atnākšu vakarā uz bērnudārzu tev pakaļ
kaasa tundma just līdzi kannatanuile kaasa tundma just līdzi cietušajiem; tunnen sulle südamest kaasa! no sirds jūtu tev līdzi!
`tõmbama v {tõmmata, `tõmban} 1. vilkt ta tõmbas tooli lauale lähemale viņš pievilka krēslu tuvāk galdam; tõmbasin kardina eest atvilku aizkaru; ta tõmbas kindad kätte viņš uzvilka cimdus; lõuendit raami peale tõmbama uzvilkt audeklu uz rāmja; tõmbasin kopsudesse niisket mereõhku ievilku plaušās mitro jūras gaisu; ahi tõmbab halvasti krāsns slikti velk; mind tõmbab mere äärde mani velk pie jūras; pane uks kinni, tuul tõmbab aizver durvis, vējš velk 2. vilkties, veidoties, kļūt kohv on juba tõmmanud kafija ir jau ievilkusies; tõmbab pimedaks tumst 3. sūkt, smēķēt ta tõmbab piipu viņš smēķē pīpi 4. sar vilkt, gāzt, raut võta relv ja tõmba! ņem ieroci un gāz!; tõmbasime kumbki tubli lonksu rummi ierāvām abi pa krietnam ruma malkam; vaat kui tõmban sulle vastu vahtimist! ka vilkšu tev pa ģīmi! 5. sar (par enerģisku darbību) rauties, sisties, plēsties ta tõmbab töötada kahe koha peal viņš raujas divos darbos; ta tõmbab magada viņš guļ kā nosists 6. sar zust, tīties tõmmake uttu, poisid! zūdiet miglā, zēni! 7. sar izvilkt, aizvilkt, nozagt bussis tõmmati mul rahakott ära autobusā man izvilka naudasmaku; jalgratas tõmmati ära velosipēdu nozaga 8. sar krāpt, mānīt sain viie euroga tõmmata mani apkrāpa par pieciem eiro; teisi ninast tõmbama vazāt citus aiz deguna 9. sar āzēt, vilkt uz zoba sõbrad tõmbasid teda vahel, aga mitte pahatahtlikult draugi reizēm vilka viņu uz zoba, bet ne ļaunprātīgi
töö|koht s darbavieta põhitöökoht pamata darbavieta ta elab töökoha lähedal viņš dzīvo darbavietas tuvumā; pakun sulle müüja töökohta piedāvāju tev pārdevēja darbavietu; töölised asusid oma töökohtadele strādnieki stājās savās darbavietās
sisse tükkima 1. spraukties iekšā, līst iekšā ta tükib uksest sisse viņš spraucas iekšā pa durvīm 2. uznākt mis sulle küll sisse tükkis? kas tad tev uznācis?
vaat c intj skat, lūk, re vaat kus lugu! vai tu re!; vaat see on tubli mees! lūk, tas ir krietns vīrs!; vaat sulle säh! še tev!
`vaatama v {vaadata, `vaatan} 1. skatīties, raudzīties, lūkoties kuidas sa selle peale vaatad? kā tu uz to skaties?; tal on aega vähe, aina vaatab kella viņam ir maz laika, nemitīgi lūkojas pulkstenī; kuu vaatab aknast sisse mēness raugās iekšā pa logu; no vaata, siis on ju kõik hästi! nu redzi, tad taču viss ir labi! 2. apraudzīt, apciemot ta läks haiglasse ema vaatama viņš devās uz slimnīcu apraudzīt māti 3. lūkot, meklēt ma vaatan sulle veel paar meest appi es salūkošu tev vēl pāris vīru palīgā; ta hakkas külalisele süüa vaatama viņš sāka lūkot ciemiņam ko ēdamu
vat b intj 1. lūk, re vat nii lūk, 2. še, te vat sulle toredaid inimesi! še tev jauki cilvēki!
võlgu adv 1. parādā ma olen sulle võlgu es esmu tev parādā; semestri alguseks oli tal ikka kaks eksamit võlgu semestra sākumā viņam joprojām bija divi nenokārtoti eksāmeni 2. uz parāda talu oli osalt võlgu ostetud sēta bija daļēji pirkta uz parāda
`väänama v {väänata, `väänan} 1. liekt, lauzt ahjuroobi kõveraks väänama saliekt krāsns kruķi; maadlejad püüdsid teineteist maha väänata cīkstoņi centās viens otru nolauzt gar zemi 2. locīt tuul väänas puude latvu vējš locīja koku galotnes 3. griezt, vērpt riiet kuivaks väänama izgriezt drēbi sausu; politseinik väänas mehe käed selja taha policists izgrieza vīra rokas aiz muguras 4. grozīt lind väänas pead putns grozīja galvu 5. sagrozīt fakte väänama sagrozīt faktus 6. mežģīt, šķobīt ta oli käe paigast väänanud viņš bija izmežģījis roku; ta hakkas huuli väänates nutma viņš sāka raudāt, šķobot muti 7. sar iegāzt, iesist ta väänas kakluses teisele mööda kõrvu viņš kautiņā iegāza otram pa ausīm 8. sar iešķiebt, iegriezt kui vahele jääd, väänatakse sulle kopsakas trahv ja iekritīsi, tev iešķiebs pamatīgu sodu 9. sar šķīt
ette ütlema 1. teikt priekšā õpilane ütles teisele salaja ette skolēns slepeni teica otram priekšā 2. diktēt õpetaja ütleb ette skolotājs diktē 3. pavēstīt iepriekš võin juba ette öelda, et sulle see raamat ei meeldi varu jau iepriekš pavēstīt, ka tev šī grāmata nepatiks

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur