[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 14 artiklit

kuidagi adv 1. kaut kā lugema õppisin kuidagi märkamatult nemanīju, kā iemācījos lasīt; ta näib kuidagi murelik viņš šķiet noraizējies; need sündmused on omavahel kuidagi seotud šie notikumi savā starpā ir kaut kā saistīti; kuidagi tulime ülesandega toime kaut kā tikām galā ar uzdevumu 2. (ar noliegumu) nekādi ma ei suuda seda kuidagi uskuda es nekādi nespēju tam noticēt; pluus ei läinud pesus kuidagi puhtaks blūze mazgājot nekādi nekļuva tīra
kõne s {kõne, kõnet, kõnesid} 1. runa kõnehäire runas traucējums ta valdab saksa keelt nii kõnes kui kirjas viņš prot vācu valodu gan runā, gan rakstos; kõne areng on seotud mõtlemise arenguga runas attīstība ir saistīta ar domāšanas attīstību; kes su kavalaid kõnesid usub! kas tām tavām viltīgajām runām ticēs!; otsene kõne tiešā runa; kaudne kõne netiešā runa 2. saruna erakõne privāta saruna neist asjust pole meil kõnet olnud par to mums saruna nav bijusi; kõnet ümber suunama pāradresēt sarunu 3. uzruna, runa lauakõne galda runa presidendi kõnet kuulati suure tähelepanuga prezidenta uzrunu klausījās ar lielu uzmanību; prokuröri kõne kohtus prokurora runa tiesā kõne alla tulema tikt apspriestam
lahutamatult adv nešķirami lahutamatult seotud nešķirami saistīts
lõdvalt adv 1. slābani, ļengani käsi vajus lõdvalt alla roka slābani nošļuka uz leju 2. vaļīgi lõdvalt seotud vöö vaļīgi sasieta josta 3. sar viegli, brīvi, relaksēti ta võtab elu lõdvalt viņš dzīvi tver viegli
mitme|aastane adj 1. daudzgadīgs, daudzus gadus vecs, daudzu gadu- mitmeaastased umbrohud daudzgadīgas nezāles; mitmeaastane su laps on? cik gadus vecs ir tavs bērns? 2. ilggadējs, ilggadīgs, vairāku gadu- ma olin seotud mitmeaastase lepinguga es biju saistīts ar līgumu uz vairākiem gadiem; mitmeaastased töökogemused vairāku gadu darba pieredze
mõtteliselt adv 1. saturiski, nozīmes ziņā ühemõtteliselt viennozīmīgi omavahel mõtteliselt seotud laused savstarpēji saturiski saistīti teikumi 2. iedomāti, domās mõtteliselt osadeks jagama sadalīt domājamajās daļās
pidi pop 1. pa ta läks tänavat pidi viņš gāja pa ielu; vett pidi on sinna paar kilomeetrit pa ūdeni līdz turienei ir pāris kilometru; turiste veetakse linna pidi ringi tūristus vadā apkārt pa pilsētu; meesliini pidi pärineb ta Lätist pa tēva līniju viņš cēlies no Latvijas 2. aiz, ar süüdlane tiriti juukseid pidi pingi alt välja vainīgais tika aiz matiem izvilkts no sola apakšas; köis on üht otsa pidi puu külge seotud virve aiz viena gala ir piesieta pie koka 3. no, pēc asja arutati mitut kanti pidi lietu apsprieda no vairākām pusēm; tabel peaks laiust pidi lehele ära mahtuma tabulai pēc platuma būtu jāievietojas lapā; ta tunneb kõiki eesnime pidi viņš pazīst visus pēc vārda; tema hinnangut pidi on meie disaini tase kõrge viņa skatījumā mūsu dizaina līmenis ir augsts
riigi|võim s valsts vara keskajal oli riigivõim tihedalt seotud kirikuvõimuga viduslaikos valsts vara bija cieši saistīta ar baznīcas varu
siduma v {siduda, `seon} 1. siet ta sidus trossi ümber palgi viņš apsēja trosi ap baļķi; haava siduma pārsiet brūci 2. saistīt, savienot tellised seotakse mördi abil ķieģeļus saista ar javu; neid seovad ühised huvid viņus saista kopīgas intereses; siduv leping saistošs līgums; seotud kõne saistīta runa
kinni siduma 1. sasiet ta sidus rätiku lõua alt kinni viņa sasēja lakatu zem zoda 2. piesiet parv on teise kaldasse kinni seotud plosts ir piesiets otrā krastā 3. aizsiet kotid aeti vilja täis ja seoti kinni maisus piebēra ar labību un aizsēja 4. pārsiet sõduril oli pea kinni seotud karavīram bija pārsieta galva
silmus s {silmuse, silmust, silmuseid } 1. cilpa nööri otsa seotud silmus auklas galā sasieta cilpa; kütt paneb jänestele silmused mednieks liek cilpas zaķiem 2. (adīšanā, tamborēšanā) valdziņš, stabiņš, cilpiņa aassilmus savienojuma stabiņš; õhksilmus gaisa cilpiņa pahempidi silmused kreiliski valdziņi 3. (tīkla) acs noodasilmus vada acs väikesed kalad mahtusid silmustest läbi mazās zivtiņas tika cauri tīkla acīm silmust kaela panema maukt sev cilpu kaklā
tihedalt adv 1. biezi, blīvi, cieši tihedalt asustatud piirkond biezi apdzīvots apvidus; tihedalt kinnitambitud lumi blīvi piemīdīts sniegs; taimed on istutatud liiga tihedalt dēsti ir sastādīti pārāk cieši 2. bieži ta pilgutab tihedalt silmi viņš bieži mirkšķina acis 3. cieši, intensīvi need sündmused on omavahel tihedalt seotud šie notikumi ir savstarpēji cieši saistīti; olen terve nädala tihedalt tööd teinud veselu nedēļu esmu intensīvi strādājis
tihedasti adv 1. biezi, blīvi, cieši tihedasti hoonestatud asula blīvi apbūvēta apdzīvota vieta 2. bieži meil käib kaunis tihedasti külalisi pie mums diezgan bieži nāk ciemiņi 3. cieši, intensīvi need küsimused on omavahel tihedasti seotud šie jautājumi ir savā starpā cieši saistīti
äri s {äri, äri, ärisid} 1. bizness, darījumi äri on seotud riskiga bizness ir saistīts ar risku; räpane äri netīrs bizness; ta tegi kuldkettidega head äri viņam bija labs bizness ar zelta ķēdītēm; äri õitseb bizness plaukst 2. veikals hoone esimesel korrusel asuvad ärid ja söögikohad ēkas pirmajā stāvā atrodas veikali un ēdināšanas vietas; peatänava ärid on lahti hilise tunnini galvenās ielas veikali ir vaļā līdz vēlai stundai

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur