?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 14 artiklit
kuidagi adv 1. kaut kā ∙ lugema õppisin kuidagi märkamatult nemanīju, kā iemācījos lasīt; ta näib kuidagi murelik viņš šķiet noraizējies; need sündmused on omavahel kuidagi seotud šie notikumi savā starpā ir kaut kā saistīti; kuidagi tulime ülesandega toime kaut kā tikām galā ar uzdevumu 2. (ar noliegumu) nekādi ∙ ma ei suuda seda kuidagi uskuda es nekādi nespēju tam noticēt; pluus ei läinud pesus kuidagi puhtaks blūze mazgājot nekādi nekļuva tīra
kõne s {kõne, kõnet, kõnesid} 1. runa ◦ kõnehäire runas traucējums ∙ ta valdab saksa keelt nii kõnes kui kirjas viņš prot vācu valodu gan runā, gan rakstos; kõne areng on seotud mõtlemise arenguga runas attīstība ir saistīta ar domāšanas attīstību; kes su kavalaid kõnesid usub! kas tām tavām viltīgajām runām ticēs!; otsene kõne tiešā runa; kaudne kõne netiešā runa 2. saruna ◦ erakõne privāta saruna ∙ neist asjust pole meil kõnet olnud par to mums saruna nav bijusi; kõnet ümber suunama pāradresēt sarunu 3. uzruna, runa ◦ lauakõne galda runa ∙ presidendi kõnet kuulati suure tähelepanuga prezidenta uzrunu klausījās ar lielu uzmanību; prokuröri kõne kohtus prokurora runa tiesā ∆ kõne alla tulema tikt apspriestam
lahutamatult adv nešķirami ∙ lahutamatult seotud nešķirami saistīts
lõdvalt adv 1. slābani, ļengani ∙ käsi vajus lõdvalt alla roka slābani nošļuka uz leju 2. vaļīgi ∙ lõdvalt seotud vöö vaļīgi sasieta josta 3. sar viegli, brīvi, relaksēti ∙ ta võtab elu lõdvalt viņš dzīvi tver viegli
mitme|aastane adj 1. daudzgadīgs, daudzus gadus vecs, daudzu gadu- ∙ mitmeaastased umbrohud daudzgadīgas nezāles; mitmeaastane su laps on? cik gadus vecs ir tavs bērns? 2. ilggadējs, ilggadīgs, vairāku gadu- ∙ ma olin seotud mitmeaastase lepinguga es biju saistīts ar līgumu uz vairākiem gadiem; mitmeaastased töökogemused vairāku gadu darba pieredze
mõtteliselt adv 1. saturiski, nozīmes ziņā ◦ ühemõtteliselt viennozīmīgi ∙ omavahel mõtteliselt seotud laused savstarpēji saturiski saistīti teikumi 2. iedomāti, domās ∙ mõtteliselt osadeks jagama sadalīt domājamajās daļās
pidi pop 1. pa ∙ ta läks tänavat pidi viņš gāja pa ielu; vett pidi on sinna paar kilomeetrit pa ūdeni līdz turienei ir pāris kilometru; turiste veetakse linna pidi ringi tūristus vadā apkārt pa pilsētu; meesliini pidi pärineb ta Lätist pa tēva līniju viņš cēlies no Latvijas 2. aiz, ar ∙ süüdlane tiriti juukseid pidi pingi alt välja vainīgais tika aiz matiem izvilkts no sola apakšas; köis on üht otsa pidi puu külge seotud virve aiz viena gala ir piesieta pie koka 3. no, pēc ∙ asja arutati mitut kanti pidi lietu apsprieda no vairākām pusēm; tabel peaks laiust pidi lehele ära mahtuma tabulai pēc platuma būtu jāievietojas lapā; ta tunneb kõiki eesnime pidi viņš pazīst visus pēc vārda; tema hinnangut pidi on meie disaini tase kõrge viņa skatījumā mūsu dizaina līmenis ir augsts
riigi|võim s valsts vara ∙ keskajal oli riigivõim tihedalt seotud kirikuvõimuga viduslaikos valsts vara bija cieši saistīta ar baznīcas varu
siduma v {siduda, `seon} 1. siet ∙ ta sidus trossi ümber palgi viņš apsēja trosi ap baļķi; haava siduma pārsiet brūci 2. saistīt, savienot ∙ tellised seotakse mördi abil ķieģeļus saista ar javu; neid seovad ühised huvid viņus saista kopīgas intereses; siduv leping saistošs līgums; seotud kõne saistīta runa
kinni siduma 1. sasiet ∙ ta sidus rätiku lõua alt kinni viņa sasēja lakatu zem zoda 2. piesiet ∙ parv on teise kaldasse kinni seotud plosts ir piesiets otrā krastā 3. aizsiet ∙ kotid aeti vilja täis ja seoti kinni maisus piebēra ar labību un aizsēja 4. pārsiet ∙ sõduril oli pea kinni seotud karavīram bija pārsieta galva
silmus s {silmuse, silmust, silmuseid } 1. cilpa ∙ nööri otsa seotud silmus auklas galā sasieta cilpa; kütt paneb jänestele silmused mednieks liek cilpas zaķiem 2. (adīšanā, tamborēšanā) valdziņš, stabiņš, cilpiņa ◦ aassilmus savienojuma stabiņš; õhksilmus gaisa cilpiņa ∙ pahempidi silmused kreiliski valdziņi 3. (tīkla) acs ◦ noodasilmus vada acs ∙ väikesed kalad mahtusid silmustest läbi mazās zivtiņas tika cauri tīkla acīm ∆ silmust kaela panema maukt sev cilpu kaklā
tihedalt adv 1. biezi, blīvi, cieši ∙ tihedalt asustatud piirkond biezi apdzīvots apvidus; tihedalt kinnitambitud lumi blīvi piemīdīts sniegs; taimed on istutatud liiga tihedalt dēsti ir sastādīti pārāk cieši 2. bieži ∙ ta pilgutab tihedalt silmi viņš bieži mirkšķina acis 3. cieši, intensīvi ∙ need sündmused on omavahel tihedalt seotud šie notikumi ir savstarpēji cieši saistīti; olen terve nädala tihedalt tööd teinud veselu nedēļu esmu intensīvi strādājis
tihedasti adv 1. biezi, blīvi, cieši ∙ tihedasti hoonestatud asula blīvi apbūvēta apdzīvota vieta 2. bieži ∙ meil käib kaunis tihedasti külalisi pie mums diezgan bieži nāk ciemiņi 3. cieši, intensīvi ∙ need küsimused on omavahel tihedasti seotud šie jautājumi ir savā starpā cieši saistīti
äri s {äri, äri, ärisid} 1. bizness, darījumi ∙ äri on seotud riskiga bizness ir saistīts ar risku; räpane äri netīrs bizness; ta tegi kuldkettidega head äri viņam bija labs bizness ar zelta ķēdītēm; äri õitseb bizness plaukst 2. veikals ∙ hoone esimesel korrusel asuvad ärid ja söögikohad ēkas pirmajā stāvā atrodas veikali un ēdināšanas vietas; peatänava ärid on lahti hilise tunnini galvenās ielas veikali ir vaļā līdz vēlai stundai