[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 89 artiklit

ahistama v 1. uzmākties muistsed saarlased ahistasid Rootsi rannalinnu senie sāmsalieši uzmācās Zviedrijas piekrastes pilsētām; seksuaalne ahistamine seksuāla uzmākšanās 2. nomākt mured ahistavad hinge raizes nomāc dvēseli 3. žņaugt, žmiegt miski ahistas kurku kaut kas aizžņaudza kaklu
ammu a adv sen vihm on ammu üle lietus sen ir pārstājis; ammu enne jaanipäeva ilgi pirms Jāņiem
ammugi adv 1. jau sen seda ma arvasin ammugi es jau sen tā domāju 2. vēl jo vairāk kui ema ei tea, siis ei tea isa ammugi ja māte nezina, tad tēvs nezina vēl jo vairāk; kinos käia ta ei armasta, ammugi veel nüüd, südasuvel viņš nemīl apmeklēt kino, vēl jo vairāk tagad, vasaras vidū
ammu|ilma adv ļoti sen, sen atpakaļ, jau kur tas laiks ammuilma unustatud lugu senaizmirsts stāsts
ammune adj {ammuse, ammust, ammuseid} sens ammused sündmused seni notikumi; oleme ammused tuttavad esam seni paziņas
ammu|tuntud adj {indekl.} sen zināms
asula s {asula, asulat, asulaid} 1. apdzīvota vieta kirikute juurde tekkinud asulad apdzīvotas vietas, kas izveidojušās pie baznīcām 2. apmetne, ciems asulakoht apmetnes vieta muistne kindlustatud asula sena nocietināta apmetne
austaja s {austaja, austajat, austajaid} 1. cienītājs, godātājs moodsa kunsti austajad modernās mākslas cienītāji; vanade traditsioonide austaja senu tradīciju godātājs 2. pielūdzējs salajane austaja slepens pielūdzējs
baltlane s {baltlase, baltlast, baltlasi} 1. Baltijas valstu iedzīvotājs 2. baltvācietis 3. (tautība) balti muistsed baltlased senie balti
elu|märk s dzīvības pazīme, dzīvības zīme nõrgad elumärgid vājas dzīvības pazīmes; ootan talt juba ammu elumärki jau sen gaidu no viņa dzīvības zīmi
endis|aeg s senie laiki endisajal oli metsades loomi rohkem senajos laikos mežos bija vairāk dzīvnieku
enne|muistne adj sensens, ļoti sens ennemuistne rahvas sensena tauta
Essen p Esene
`hall d adj {halli, `halli, `halle} 1. pelēks sinihall zilpelēks; tinahall svina pelēks meri on täna hall jūra šodien ir pelēka; hall ja vilu sügisõhtu pelēks un dzestrs rudens vakars 2. sirms hallid juuksed sirmi mati; su meelekohad on täiesti hallid tavi deniņi ir pilnīgi sirmi 3. sirms, sens see toimus kauges hallis minevikus tas notika tālā, sirmā pagātnē 4. pelēks, neizteiksmīgs hall argipäev pelēka ikdiena; hall mass pelēka masa; hall ja vaene keel pelēka un nabadzīga valoda (end) halliks ootama (ļoti ilgi gaidīt) gaidot nosirmot
hiigla adv ārkārtīgi, milzīgi hiigla moodne ārkārtīgi moderns; hiigla kiiresti ārkārtīgi ātri; see oli hiigla ammu tas bija ārkārtīgi sen; hiigla huvitav ārkārtīgi interesanti
igi|tuttav adj sen pazīstams, sen zināms
iidne adj {iidse, iidset, iidseid} sens, mūžsens, mūžvecs iidsed kombed senas ieražas; iidne ohvrikivi mūžsens upurakmens; iidsed puud mūžveci koki
juba adv jau, jau nu juba ammu jau sen; ma juba tulen es jau nāku; tema juba sinna ei lähe viņš jau nu tur neies  kui juba, siis juba ja jau, tad jau
jumal s {jumala, jumalat, jumalaid} dievs, dievība muistsed jumalad senie dievi; jumalaid kummardama pielūgt dievus; jumal olgu neile armuline! lai dievs viņiem žēlīgs!; jumala õnn dieva laime; jumal nendega dievs ar viņiem; issand jumal! ak, kungs! jumala eest no dieva tiesas; jumala pärast dieva dēļ; jumala sõrm dieva pirksts; jumala õnnelik milzīgi priecīgs
`kaevama v {kaevata, `kaevan} 1. rakt arheoloogid kaevavad muistsel linnamäel arheologi rok senā pilskalnā; aeda oli kaevatud tiik dārzā bija izrakts dīķis; haud kaevati lahti kaps tika atrakts vaļā; poisid kaevasid aianurgast usse zēni dārza stūrī saraka tārpus 2. rakāt pull kaevab sarvedega maad bullis ar ragiem rakā zemi
kalme s {`kalme, kalmet, `kalmeid} kapa uzkalniņš muistsed kalmed seni kapu uzkalniņi
`kants s {kantsi, `kantsi, `kantse} cietoksnis, nocietinājums, skansts muistne kants sens nocietinājums; Hispaania oli keskajal katoliikluse kantsiks Spānija viduslaikos bija katolicisma cietoksnis
`keerlema v {keerelda, `keerlen} 1. griezties, riņķot propeller keerleb propelleris griežas; keerlesime valsirütmis griezāmies valša ritmā; koer ajas keereldes oma saba taga suns virpuļodams ķēra savu asti; jõe kohal keerlesid kajakad virs upes riņķoja kaijas; see mõte keerleb peas juba ammu šī doma galvā vērpjas jau sen 2. grozīties vestlus keerles uue filmi ümber saruna grozījās ap jauno filmu 3. vīties oja keerleb läbi heinamaa strauts vijas cauri pļavai; tee keerles mööda mäekülge ceļš vijās pa kalna nogāzi keerleb nagu kass palava pudru ümber staigā kā kaķis ap karstu putru; ümber keerlema aplidot
kes pr {kelle, keda, keda} 1. kas, kurš kes seal on? kas tur ir?; kelleks sa tahaksid saada? par ko tu gribētu kļūt?; kellelt sa seda kuulsid? no kā tu to dzirdēji?; kellena ta praegu töötab? par ko viņš pašlaik strādā?; kellega sa rääkisid? ar ko tu runāji?; tulgu kõik, kes soovivad lai nāk visi, kas vēlas; peab mind jumal teab kelleks dievs vien zina, par ko viņš mani uzskata; kes tõi raha, kes toidupoolist dažs atnesa naudu, cits ēdamo; nad on juba kes teab kus kas to zina, kur viņi jau atrodas 2. kurš kes seda enam mäletab kurš to vairs atceras; ma kohtusin sõbraga, keda ei olnud ammu näinud satikos ar draugu, kuru sen nebiju redzējis; kõik pugesid peitu, kes kuhu visi paslēpās kur nu kurais; kes tahes jebkurš
korrutama v 1. reizināt üht arvu teisega korrutama reizināt vienu skaitli ar otru 2. atkārtot nõupidamisel korrutati ammu tuntud tõdesid apspriedē atkārtoja sen zināmas patiesības; sa korrutad seda lugu juba mitmendat korda tu jau kuro reizi atkārto šo stāstu 3. šķetināt kolmekordne korrutatud lõng trīskārši šķetināta dzija
kuid adv taču, tomēr, bet ilm oli soe, kuid tuuline laiks bija silts, taču vējains; proovisin uinuda, kuid uni ei tulnud mēģināju aizmigt, taču miegs nenāca; raamat oli huvitav, kuid minule siiski ei meeldinud grāmata bija interesanta, tomēr man nepatika; sina usud veel tema sõnu, kuid mina ei usu juba ammugi enam tu vēl tici viņa vārdiem, bet es jau sen vairs neticu
kõmistama v 1. ducināt, dārdināt, rībināties äike kõmistab metsa taga pērkons ducina aiz meža 2. dārdināties, rībināties ta kõmistas kaua ukse taga viņš ilgi rībinājās aiz durvīm 3. mēļot rahvas kõmistas juba ammu, et sõda tuleb tauta jau sen mēļoja, ka būs karš
kõne|`käänd s {-käänu, -`käändu, -`käände} paruna vana kõnekäänd sena paruna
kübar|seen s cepurīšu sēne
lahus b adv šķirti, atsevišķi nad on juba ammu lahus viņi jau sen ir šķirti; ta elab perekonnast lahus viņš dzīvo atsevišķi no ģimenes; neid probleeme tuleb hoida lahus šīs problēmas jānodala
leelo s {leelo, leelot, leelosid} (sena igauņu tautas dziesma) lēlu
limane adj {limase, limast, limaseid} gļotains limane seen gļotaina sēne; limane eritis gļotaini izdalījumi
lindistus s {lindistuse, lindistust, lindistusi} ieraksts, ieskaņojums videolindistus videoieraksts raadiosaates oli kasutatud ka üsna ammuseid lindistusi radioraidījumā bija izmantoti arī diezgan seni ieraksti
linnus s {linnuse, linnust, linnuseid} pilskalns, senpilsēta muistsete eestlaste linnus seno igauņu pilskalns
lood a s {loe, loodi, loode} (sena masas mērvienība) lote
matmis|paik s kapavieta, apbedījuma vieta muistne matmispaik sena apbedījuma vieta
`miin b s {miini, `miini, `miine} (sena mērvienība) mīna
minema a v {`minna, lähen} 1. iet, doties läksime mööda metsasihti gājām pa meža stigu; lähme jala ejam kājām; jõel läheb jää upē iet ledus; tööle minema iet uz darbu; ta läks mehele viņa izgāja pie vīra; raudtee läheb läbi metsa dzelzceļš iet caur mežu; see oli läinud nädalal tas bija pagājušajā nedēļā; millal rong läheb? kad atiet vilciens?; läheks tarvis būtu vajadzīgs; see kaup ei lähe šī prece nekustas 2. aiziet, zust kui kiiresti küll aeg läheb! cik ātri gan iet laiks!; varsti on lumi läinud drīz sniegs būs nokusis; see on ammu moest läinud tas sen ir izgājis no modes; kõik lootused on läinud visas cerības ir zudušas 3. kļūt, tapt ta läks näost valgeks viņš nobālēja; tuju läheb heaks garastāvoklis uzlabojas; puud lähevad lehte koki salapo; taevas läheb selgeks debesis noskaidrojas; ägedaks minema sadusmoties 4. (darbību vai procesu) sākt mootor läks käima motors sāka darboties; vesi läks keema ūdens uzvārījās; põõsas ei läinud kasvama krūms neieauga; nad läksid omavahel vaidlema viņi sāka strīdēties savā starpā 5. iet, klāties, veikties kuidas sul eksamil läks? kā tev gāja eksāmenā?; kahju, et nõnda läks žēl, ka tā izgāja; neil minevat nüüd hästi viņiem tagad klājoties labi 6. piestāvēt, derēt punased värvitoonid lähevad talle sarkani krāsu toņi viņam piestāv; see nõu ei lähe šis padoms neder 7. saiet, satilpt katlasse läheb viisteist pange vett katlā saiet piecpadsmit spaiņi ūdens mine sa tea ej nu sazini; mine võta kinni ej nu sazini
mitu pr {`mitme, mitut, `mitmeid} 1. vairāki, daži mitu tuhat vairāki tūkstoši; mitu kuud tagasi pirms vairākiem mēnešiem; tuba oli mitu aega kütmata istaba sen nebija kurināta 2. cik mitu last sul on? cik bērnu tev ir?; ma ei mäleta, mitu neid oli es neatceros, cik viņu bija
moe|asi s modes lieta sotsioloogia sai moeasjaks socioloģija kļuva par modes lietu; jalgratas pole ammugi enam üksnes moeasi velosipēds jau sen vairs nav tikai modes lieta; ta ei tea moeasjadest mitte tuhkagi par modes lietām viņš nezina ne nieka
muinas|aegne adj sens, senlaiku-, aizvēsturisks muinasaegsed linnused seni pilskalni
muistne adj {muistse, muistset, muistseid} sens muistsed kalmed seni kapi; muistne Kreeka senā Grieķija; see sündis muistsel ajal tas notika sensenos laikos
`muld s {mulla, `mulda, `muldi} 1. augsne, zeme viljakas muld auglīga augsne; happeline muld skāba augsne; mulda väetama mēslot augsni 2. zeme, zemes klēpis maamuld zeme, ta magab ammu mullas viņš sen guļ zemes klēpī; raske haigus viis ta mulda smaga slimība noveda viņu kapā; olgu muld talle kerge! lai viņam vieglas smiltis! 3. pārn vecis, večuks, ļoti vecs cilvēks mis mulle, mullale, enam tarvis on kas man, vecam cilvēkam, vairs vajadzīgs
naise|mees s precēts vīrs, precējies ta on juba vana naisemees viņš jau sen ir precējies
nägema v {näha, `näen} 1. redzēt ta näeb ainult vasaku silmaga viņš redz tikai ar kreiso aci; näed nüüd, et mul oli õigus redzi nu, ka man bija taisnība; elu mustades värvides nägema redzēt dzīvi rožainās krāsās; und nägema sapņot; surm on silmaga näha nāve ir deguna galā 2. redzēties, tikties nägemiseni! uz redzēšanos!; homme näeme, siis räägime rīt tiksimies, tad parunāsim 3. redzēt, pieredzēt nii vihmast suve pole ammu nähtud tik lietaina vasara sen nav redzēta; on nähtud häid ja halbu päevi ir pieredzētas labas un sliktas dienas; vaeva nägema pūlēties mitte nägemagi tegema izlikties neredzam
pagan s {pagana, paganat, paganaid} 1. pagāns muistsed eestlased olid paganad senie igauņi bija pagāni 2. (kā izsauksmes vārds) velns mis te, paganad, karjute! kāpēc jūs, velni, kliedzat!; pagan seda teab velns viņu zina; pagan temaga velns ar viņu
`pruuk s {pruugi, `pruuki, `pruuke} 1. paradums nii nõuab iidne pruuk tā prasa sens paradums 2. lietojums keelepruuk valodas lietojums tänini pruugis lietojumā līdz pat šodienai
põline adj {põlise, põlist, põliseid} 1. sens, mūžsens, mūžvecs põline asulakoht sena apmetne; me oleme põlised tuttavad mēs esam seni paziņas; pargi põlised puud parka mūžvecie koki 2. sens, daudzās paaudzēs pastāvošs ta pärineb põlisest aadlisoost viņš cēlies no senas aristokrātu dzimtas; olen põline siitkandi inimene esmu šejienietis daudzās paaudzēs
põlis|puu s mūžvecs koks jalutasime iidse pargi põlispuude all pastaigājāmies zem senā parka mūžvecajiem kokiem
põllu|mees s lauksaimnieks, zemkopis suur­põllumees lielsaimnieks; põllumeesteselts lauksaimnieku biedrība muistsed põllumehed ja karjakasvatajad senie zemkopji un lopkopji; põllumeheks hakkama kļūt par lauksaimnieku
rahva|usund s tautas ticība, tautas reliģija vana rahvausundi järgi oli igal esemel oma hing saskaņā ar seno tautas ticību katrai lietai bija sava dvēsele
`renn s {renni, `renni, `renne} rene, tekne veerenn ūdens tekne bobikelk kihutab jääst rennis bobslejkamanas traucas pa ledus reni
rohi s {rohu, `rohtu, `rohte} 1. zāle mererohi jūraszāles; umbrohi nezāle aasal kasvab tihe rohi pļavā aug bieza zāle; selle sündmuse peale on ammu rohi kasvanud šis notikums jau sen ir apaudzis ar zāli 2. nezāle aed on rohtu kasvanud dārzs ieaudzis nezālēs 3. sar zāles köharohi klepus zāles; unerohi miegazāles arst kirjutab palaviku vastu rohu ārsts izraksta zāles pret drudzi 4. sar pulveris, šaujampulveris suitsuta rohi bezdūmu pulveris
`rändama v {rännata, `rändan} 1. ceļot ta on mitu aastat mööda maailma rännanud viņš vairākus gadus ir ceļojis pa pasauli; linnud rändavad sügisel lõunasse putni rudenī ceļo uz dienvidiem; vanaema voodi on ammu pööningule rännanud vecmāmiņas gulta jau sen aizceļojusi uz bēniņiem; rändavad kaupmehed ceļojošie tirgotāji 2. klejot, klīst, staigāt terve päev rändasin mööda metsa visu dienu klīdu pa mežu
rüütel s {rüütli, rüütlit, rüütleid} 1. bruņinieks ristirüütel krustnesis; rändrüütel ceļojošais bruņinieks kuningas Artur ja tema rüütlid karalis Artūrs un viņa bruņinieki; rüütliks lööma iesvētīt bruņiniekos 2. bruņinieks, kavalieris su rüütel seisab juba ammu maja ees tavs bruņinieks jau sen stāv mājas priekšā
sajandi|tagune adj pirms gadsimta noticis, gadsimtu sens
`seen s {seene, `seent, `seeni} 1. sēne söögiseen ēdamā sēne seene jalg ja kübar sēnes kātiņš un cepurīte; seenel käima sēņot; mine seenele! ej bekot! 2. sēnīte pärmseen rauga sēnīte nahahaiguse tekitas seen ādas slimību izraisīja sēnīte seenele saatma sūtīt bekot
semu s {semu, semu, semusid} 1. draugs, paziņa nad on ammused semud viņi ir seni paziņas; ära häbene, siin on kõik omad semud! nekautrējies, te visi ir savējie! 2. sar tips veidrad semud dīvaini tipi
siin|ilm s šīsaule teda pole enam ammu siinilmas viņš jau sen nav šaisaulē
soola- sālīts soolaheeringas sālīta siļķe; soolakala sālīta zivs; soolaliha sālīta gaļa; soolaseen sālīta sēne; soolavõi sālīts sviests
sugu`kond s {sugukonna, sugu`konda, sugu`kondi} 1. dzimta, cilts vana jõukas sugukond sena, turīga dzimta 2. ģints, dzimta emajärgne sugukond mātes dzimta; isajärgne sugukond tēva dzimta 3. biol dzimta kaslaste sugukond kaķu dzimta; kõrreliste sugukond graudzāļu dzimta
sõprus s {sõpruse, sõprust, sõprusi} draudzība lapsepõlvesõprus bērnības draudzība; sinasõprus tudraudzība; sõprusavaldus draudzības apliecinājums; sõprusmäng draudzības spēle; sõprusside draudzības saites; sõprusõhtu draudzības vakars meid seob ammune sõprus mūs saista sena draudzība; sõprust pidama draudzēties
söögi|seen s ēdamā sēne
süvik s {süviku, süvikut, süvikuid} 1. dziļvaga Vaikse ookeani süvikud Klusā okeāna dziļvagas 2. padziļinājums, dobums vanad hauad kujutasid endast kaljusse raiutud süvikuid senie kapi bija klintī izcirsti dobumi
taga|maa s 1. nomale tagamaa talud nomales viensētas 2. apkaime, apkārtne, novads muistse Tallinna tagamaa hõlmas kogu Põhja-Eesti senā Tallinas apkaime ietvēra visu Ziemeļigauniju 3. cēlonis, iemesls, motīvs konflikti tagamaad konflikta cēloņi; alateadvuse tagamaad zemapziņas dzīles
tagasi b pop pirms, atpakaļ see juhtus aasta tagasi tas notika pirms gada; kaua aega tagasi sen atpakaļ
tagune b adj {taguse, tagust, taguseid} 1. aiz-, aiz kaut kā esošs meretagune aizjūras-; haua­tagune aizkapa- Pirita jõe tagune ala teritorija aiz Piritas upes 2. sens kahe sajandi tagused sündmused divus gadsimtus seni notikumi
talent b s {talendi, ta`lenti, ta`lente} (sena masas un naudas vienība) talants, talents
ära tapma 1. (pavisam) nonāvēt, nogalināt mürgine seen võib äragi tappa indīga sēne var arī nogalināt 2. sabojāt, sabeigt tapad tervise ära sabeigsi veselību
tarkus s {tarkuse, tarkust, tarkusi} 1. (īpašība) gudrība tarkuse sümboliks peetakse öökulli par gudrības simbolu uzskata pūci 2. gudrība, atziņa, zināšanas raamatutarkus grāmatu gudrība; rahvatarkus tautas gudrība seda tarkust olen juba ammu kuulnud šo gudrību es jau sen esmu dzirdējis
tee|seen s tējas sēne
tegemine s {tegemise, tegemist, tegemisi} 1. darīšana, taisīšana, gatavošana söögitegemine ēdiena gatavošana; mittemidagitegemine nekā nedarīšana jaanitule tegemine on vana komme jāņuguns kurināšana ir sena tradīcija; töö tahab tegemist darbs jāpadara 2. darīšanas, darbs sõidan linna, mul on seal tegemist braucu uz pilsētu, man tur ir darīšanas; ehitusel jätkub tegemist veel kuuks ajaks būvē darba pietiks vēl mēnesim 3. pūles oli suur tegemine, et ots otsaga kokku saada vajadzēja krietni nopūlēties, lai savilktu galus kopā 4. darīšana, sakars, daļa kas sa üldse tead, kellega sul tegemist on? vai tu vispār zini, ar ko tev ir darīšana?; mul pole sellega mingit tegemist man ar to nav nekāda sakara
tila s {tila, tila, tilasid} 1. (trauka) snīpis teekannu tila tējkannas snīpis 2. rene 3. (zvana) mēle kellatila zvana mēle
traditsi`oon s {traditsiooni, traditsi`ooni, traditsi`oone} tradīcija kultuuritraditsioon kultūras tradīcija; perekonnatraditsioon ģimenes tradīcija iidne traditsioon sena tradīcija; traditsioone murda lauzt tradīcijas
`trehvama v {trehvata, `trehvan} 1. satikt, sastapt trehvasin tänaval vana tuttavat satiku uz ielas senu paziņu 2. gadīties, trāpīties ilm trehvas ka olema ilus arī laiks patrāpījās skaists 3. trāpīt ta trehvas karule otse silma viņš trāpīja lācim tieši acī
tuttav a s {tuttava, tuttavat, tuttavaid} paziņa naistuttav pazīstama sieviete, paziņa; teretuttav paviršs paziņa ammune tuttav sens paziņa
tüli s {tüli, tüli, tülisid} 1. strīds olmetüli sadzīves strīds; usutüli reliģisks strīds ta otsib tüli viņš meklē strīdu; tüli muutus tapluseks strīds pārvērtās kautiņā; vennad läksid tülli brāļi sastrīdējās; nad on ammu tülis viņi jau sen ir sastrīdējušies 2. apgrūtinājums, neērtība, noņemšanās ma ei taha teile tüliks olla es negribu būt jums par apgrūtinājumu; lastega oli palju tüli ar bērniem bija liela noņemšanās
unistus s {unistuse, unistust, unistusi} sapnis, fantāzija ammune unistus sens sapnis; unistus läks täide sapnis piepildījās; ta kohtas oma unistuste naist viņš satika savu sapņu sievieti
unustuse|hõlm s aizmirstība lugu on juba ammu unustusehõlma vajunud stāsts jau sen ir nogrimis aizmirstībā
vana adj {vana, vana, vanu} 1. vecs, sens vana inimene vecs cilvēks; need on juba vanad uudised tās ir jau vecas ziņas; ta kogub vanu raamatuid viņš kolekcionē senas grāmatas; oleme vanad tuttavad esam seni paziņas; vanas eas vecumā; vanaks jääma novecot 2. sar īsts, pilnīgs vana pime väljas ārā ir pilnīga tumsa
vana|aeg s 1. senie laiki vanaaja ühiskond, kultuur seno laiku sabiedrība, kultūra 2. seni laiki, senatne
vana|aegne adj 1. senlaicīgs, sens vanaaegne mööbel senlaicīgas mēbeles; vanaaegne muusika sena mūzika 2. vecmodīgs vanaaegsed arusaamad vecmodīga izpratne
varane adj {varase, varast, varaseid} 1. agrs, agrīns varane hommik agrs rīts; varane keskaeg agrie viduslaiki; varane talv agra ziema; varane kartul agrīnie kartupeļi 2. sens varaste küttide relvad seno mednieku ieroči
`vilkuma v {`vilkuda, vilgun} 1. mirgot auto suunatuli vilkus automašīnas pagrieziena rādītājs mirgoja; küünla vilkuv leek sveces mirgojošā liesma; neeme otsas vilkus majakatuli raga galā mirgoja bākas gaisma 2. zibēt, zibināties nõel vilkus ema käes adata zibēja mātes rokās; silmades vilkus lõbus tuluke acīs pazibēja jautra uguntiņa; silmad vilkusid rahutult ringi acis nemierīgi zibinājās apkārt; midagi taolist on tal juba ammugi peas vilkunud kaut kas tāds viņam jau sen ir pazibējis atmiņā
`vimm b s {vimma, `vimma, `vimmu} 1. nepatika, nicinājums ammune vimm sena nepatika; kirjaniku vastu tunti vimma ta vaadete pärast pret rakstnieku juta nicinājumu viņa uzskatu dēļ 2. kūkums ta tõmbas vimma selga viņš uzmeta kūkumu mugurā
võõrastav p {võõrastava, võõrastavat, võõrastavaid} 1. svešs sajanditagune keel tundub praegu harjumatu ja võõrastavana gadsimtiem sena valoda šķiet sveša 2. atsvešinošs, atgrūdošs võõrastav pilk atgrūdošs skatiens
üle a adv 1. pāri ta hüppas kraavist üle viņš pārlēca pāri grāvim; üle kuuekümnene mees vīrs pāri sešdesmit; siit on paljud sõjad üle käinud šeit pāri ir gājuši daudzi kari 2. pār- turg ujutati üle odavate toodetega tirgu pārpludināja ar lētām precēm; hommikul pühiti kogu õu üle no rīta tika pārslaucīts viss pagalms; seinad värviti üle sienas tika pārkrāsotas; minu viha on ammu üle mans naids jau sen ir pārgājis 3. vairāk enampakkumisel pakutakse üksteisest üle vairāksolīšanā viens sola vairāk par otru
ürgne adj {ürgse, ürgset, ürgseid} 1. pirmatnējs ürgsed inimesed pirmatnējie cilvēki; ürgne mets pirmatnējs mežs 2. sens ürgne verehääl sena asinsbalss
ürik s {ürik, ürikut, ürikuid} dokuments, pirmavots, pirmdokuments ajalooürik vēstures dokuments vanad ürikud seni dokumenti

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur