Leitud 9 artiklit
kokku tõmbama 1. (kopā) savilkt ∙ tõmba kardinad kokku savelc aizkarus; kõneleja tõmbas ühtäkki kulmud kokku runātājs pēkšņi savilka uzacis; otsi kokku tõmbama rezumēt 2. sarauties ∙ püksid tõmbasid pesus kokku bikses mazgājot sarāvās 3. savilkt, sadiegt ∙ ta tõmbas sukaaugu kokku viņš sadiedza caurumu zeķē 4. pievilkt, piesaistīt ∙ loengud tõmbasid kokku palju kuulajaid lekcijas piesaistīja daudz klausītāju 5. sar samazināt, sašaurināt ∙ soovitati kokku tõmmata müüjate arvu ieteica samazināt pārdevēju skaitu; tootmist kokku tõmbama sašaurināt ražošanu
tarretama v 1. stindzināt, sarecināt ∙ vahukoor tarretatakse želatiiniga putukrējumu sarecina ar želatīnu; verd tarretav õudusfilm asinis stindzinoša šausmu filma 2. savilkt, padarīt stīvu ∙ kramp tarretas lihased muskuļus savilka krampī 3. stingt ∙ tarretanud pilk sastindzis skatiens
kokku tassima sastiept, sanest, savilkt ∙ lauad tassiti hunnikusse kokku dēļus sastiepa kaudzē
kokku vedama 1. savest, vest kopā ∙ ta veab kivid hunnikusse kokku viņš saved akmeņus kaudzē 2. savilkt ∙ ta veab vaevu otsad kokku viņš knapi savelk galus kopā; ta vedas kardinad akende ees kokku viņš savilka aizkarus logiem priekšā
`pruntima v {`pruntida, prundin} 1. aizspundēt ∙ ta pruntis rummivaadi kinni viņš aizspundēja ruma muciņu 2. savilkt taurītē ∙ prunditud huuled taurītē savilktas lūpas
`joonima v {`joonida, joonin} vilkt līnijas, svītrot ∙ paberit joonima savilkt uz papīra līnijas; mõned laused on pliiatsiga alla joonitud daži teikumi ir pasvītroti ar zīmuli
`ots s {otsa, `otsa, `otsi} 1. gals ◦ keeleots mēles galiņš; ninaots degungals; näpuots pirkstgals ∙ mõõga ots zobena gals; peremehe koht on laua otsas saimnieka vieta ir galda galā 2. gals, beigas ∙ järjekorra ots rindas gals; nüüd on ootamisel ots tagad gaidīšanai gals; ta sõlmis lõnga katkenud otsad kokku viņa sasēja satrūkušos dzijas galus 3. mala ∙ otsast otsani täis kirjutatud paber no malas līdz malai aprakstīts papīrs; temaga läheksin kas või maailma otsa ar viņu es ietu kaut līdz pasaules malai 4. gals, nāve, mūža nogale ∙ ta tahtis endale otsa peale teha viņš gribēja darīt sev galu; tema ots oli hirmus viņa gals bija briesmīgs 5. sākums, gals ∙ otsast lõpuni no sākuma līdz beigām; kes teeb otsa lahti? kurš sāk?; otsast peale hakkama sākt no gala 6. brauciens, ceļa gabals ∙ laev jõudis pikalt otsalt tagasi kuģis atgriezās no tāla reisa; poodi on kaugevõitu käia: 5 kilomeetrit ots uz veikalu jāiet patālu: 5 kilometri uz vienu galu 7. piere ∙ kõrge ots augsta piere; hirmuhigi tuli otsale uz pieres izspiedās baiļu sviedri 8. (jūrniecībā) gals ∙ laev andis otsad kuģis atdeva galus 9. sar darbs, vieta ∙ ta tahtis linna mõne peenema otsa peale viņš gribēja pilsētā tikt kādā smalkākā darbā; ta käib sadamas juhuslikke otsi tegemas viņš piestrādā ostā; musti otsi tegema piehalturēt ∆ ei otsa ega äärt ne gala, ne malas; kahe otsaga ar diviem galiem; ots on lahti gals vaļā; otsa otsaga kokku saama savilkt galus kopā
`prunt s {prundi, `prunti, `prunte} 1. spunde, tapa, aizbāznis ∙ vaadil löödi prunt pealt mucai nosita spundi; rohupudelil oli paberist prunt zāļu pudelītei ir papīra aizbāznis 2. (par lūpām) taurīte ∙ huuli prunti ajama savilkt lūpas taurītē
`rihm s {rihma, `rihma, `rihmu} 1. siksna, josta ◦ õlarihm plecu siksna ∙ koerad peavad olema rihma otsas suņiem jābūt pie siksnas; ta pole lapsepõlves kunagi rihma saanud viņš bērnībā nekad nav siksnas dabūjis; suure pandlaga rihm josta ar lielu sprādzi 2. tehn siksna ◦ kiilrihm ķīļsiksna ∙ ratas viskas rihma pealt ritenis nometa siksnu ∆ rihma pingutama savilkt siksnu