[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 36 artiklit

ban`kett s {banketi, ban`ketti, ban`kette} (mielasts) bankets banketti korraldama rīkot banketu
jooming s {joomingu, joomingut, joominguid} iedzeršana joomingut korraldama rīkot iedzeršanu
`keerlema v {keerelda, `keerlen} 1. griezties, riņķot propeller keerleb propelleris griežas; keerlesime valsirütmis griezāmies valša ritmā; koer ajas keereldes oma saba taga suns virpuļodams ķēra savu asti; jõe kohal keerlesid kajakad virs upes riņķoja kaijas; see mõte keerleb peas juba ammu šī doma galvā vērpjas jau sen 2. grozīties vestlus keerles uue filmi ümber saruna grozījās ap jauno filmu 3. vīties oja keerleb läbi heinamaa strauts vijas cauri pļavai; tee keerles mööda mäekülge ceļš vijās pa kalna nogāzi keerleb nagu kass palava pudru ümber staigā kā kaķis ap karstu putru; ümber keerlema aplidot
keerutama v 1. griezt poiss pandi käiavänta keerutama zēnam lika griezt tecīlas rokturi; veekeeris keerutas paati ühel kohal atvars grieza laivu riņķī uz vietas; ta keerutas tantsupõrandal tüdrukuid viņš grieza meitenes uz deju grīdas 2. riņķot, apļot keerutasime tükk aega mööda linna labu laiku riņķojām pa pilsētu; meie pea kohal keerutas kull virs mūsu galvas riņķoja vanags 3. grozīt, virpināt mees keerutas iga senti näpu vahel vīrs grozīja pirkstos katru centu 4. vīties, līkumot jalgrada keerutas põõsaste vahel taka vijās starp krūmiem 5. vērpt, sagriezt tuul keerutas tolmupilvi vējš sagrieza putekļu mākoņus 6. tīt, ritināt ta keerutas kaardi rulli viņš satina karti rullī; köit keerutama tīt virvi 7. izlocīties, izgrozīties räägi, kuidas asi oli, ära keeruta! stāsti, kā viss bija, neizlokies! 8. (runājot) malt, vērpt tühje jutte keerutama malt tukšas runas 9. sar zvelt
ringi keerutama 1. griezt uz riņķi, griezt apkārt lapsed keerutasid gloobust ringi bērni grieza uz riņķi globusu 2. riņķot kureparv keerutas raba kohal ringi dzērvju bars riņķoja virs purva
`klatšima v {`klatšida, klatšin} tenkot, klačot
korraldama v 1. organizēt, rīkot turismibüroo korraldab ka ekskursioone tūrisma birojs organizē arī ekskursijas; presidendi auks korraldati vastuvõtt par godu prezidentam tika sarīkota pieņemšana 2. veikt, taisīt majas korraldati läbiotsimine mājā tika veikta kratīšana; naine hakkas mehele skandaale korraldama sieva sāka taisīt vīram skandālus 3. dot rīkojumu, izrīkot
`laisklema v {laiselda, `laisklen} slinkot, laiskoties ühed töötavad, teised laisklevad vieni strādā, citi slinko; ta laiskles päevad otsa viņš caurām dienām slinkoja
`lintšima v {`lintšida, lintšin} linčot
logelema v slaistīties, slinkot ühed tegid tööd, teised logelesid vieni strādāja, citi slaistījās
`maksma v {`maksta, maksan} 1. (norēķināties) maksāt sularahas maksma maksāt skaidrā naudā; maksime arve samaksājām rēķinu 2. (būt vērtam) maksāt, izmaksāt mis tomatid maksavad? cik maksā tomāti?; paljas lubadus ei maksa midagi pliks solījums neko nemaksā; selline lohakus võib talle töökoha maksta tāda nolaidība var viņam maksāt darbavietu 3. vajadzēt, būt vērtam selle saab ära parandada, ei maksa uut osta to var salabot, nevajag pirkt jaunu; ei maksa asjatult riskida nevajag veltīgi riskēt 4. būt spēkā, būt derīgam millal uus seadus maksma hakkab? kad jaunais likums stāsies spēkā?; ta on kõva korra maksma pannud viņš ir iedibinājis stingru kārtību; ilma allkirja ja pitsatita ei ole dokument maksev bez paraksta un zīmoga dokuments nav derīgs maksku mis maksab lai maksā ko maksādams
`nahk s {naha, `nahka, `nahku} 1. āda limanahk gļotāda; näonahk sejas āda tõmmu nahk tumsnēja āda; rasune nahk taukaina āda; nahka hooldama kopt ādu; olen seda omal nahal tunda saanud esmu izjutis to uz savas ādas; seekord pääsesid terve nahaga šoreiz izspruki ar veselu ādu 2. (materiāls) āda lambanahk aitāda pargitud nahk miecēta āda; töötlemata nahk neapstrādāta āda; nahka nülgima dīrāt ādu; nahast jalatsid ādas apavi 3. plēve, apvalks, miza piimanahk piena plēve; vorstinahk desas apvalks nahast välja pugema līst no ādas ārā; nahast välja hüppama lēkt no ādas ārā; kerge nahaga pääsema tikt cauri ar veselu ādu; mitut nahka koorima plēst vairākas ādas; naha peale andma sadot pa mizu; naha peale saama dabūt pa ādu; kellegi naha peal elama dzīvot kādam uz kakla; kellegi nahka pugema ielīst kāda ādā; kellegi nahas olema būt kāda ādā; nahka maha tõmbama novilkt ādu; nahka kuumaks kütma sadot pa mizu; nahka turule viima riskēt ar savu ādu; nahka vedama stiept gumiju; oma nahka hoidma sargāt savu ādu; paks nahk bieza āda
`nuiama v {nuiata, `nuian} 1. (ar rungu) sist, vālēt nuiasime vaiad maasse iesitām mietus zemē 2. stampāt kapsaid hapnema pannes tuleb neid tünnis nuiata liekot kāpostus skābēties, tie mucā jāsastampā 3. lūgties, diedelēt, mangot poiss nuiab kinoraha zēns lūdzas naudu kino; ta nuias endale suurema palga välja viņš izlūdzās sev lielāku algu
näitus s {näituse, näitust, näitusi} izstāde näitust korraldama rīkot izstādi; käisime kevadlillede näitusel bijām pavasara puķu izstādē
`pidama a v {pidada, `pean} 1. turēt ta pidas kirvest käes viņš turēja rokā cirvi; palke pidas koos kanepist nöör baļķus saturēja kaņepju virve; lauda pidas vaid üks nael dēli turēja tikai viena nagla 2. turēt, glabāt raha ma kodus ei pidanud naudu es mājās neglabāju; ahi ei pea sooja krāsns netur siltumu 3. turēt, ievērot, ieturēt sõna pidama turēt vārdu; dieeti pidama ievērot diētu; pea meeles, mis teha tuleb paturi prātā, kas jādara; viha pidama turēt naidu 4. (par dzīvniekiem) turēt, audzēt loomi pidama turēt lopus 5. turēt, vadīt talu pidama būt lauku saimniecības īpašniekam; vend peab advokaadiametit brālis ir advokāts 6. vest, rīkot, turēt läbirääkimisi pidama vest sarunas; loengut pidama lasīt lekciju; jumalateenistust pidama turēt dievkalpojumu 7. noturēt, uzskatīt pidasin lähenejat sinuks noturēju nācēju par tevi; pidasin vajalikuks sind sellest informeerida uzskatīju par vajadzīgu tevi par to informēt; ta ei pea end uhkeks viņš nav lepns; ta peab endast liiga palju viņš pārāk daudz no sevis iedomājas 8. noturēt, valdīt ta ei suutnud enam nuttu pidada viņš vairs nespēja novaldīt raudas 9. turēties, izturēt tara on küll vana, kuid peab veel mõni aeg sēta gan ir veca, bet kādu laiku vēl turēsies 10. (par mūža posmu) vadīt, dzīvot kapten peab endiselt poissmehepõlve kapteinis joprojām dzīvo vecpuisī 11. svinēt, svētīt pulmi peeti kolm päeva kāzas svinēja trīs dienas; pühapäeva pidama svētīt svētdienu 12. cienīt, rēķināties minu arvamusest ei pea ta midagi ar manu viedokli viņš nerēķinās; jalgpallist ta suurt ei pea futbolu viņš īpaši neciena 13. (par apģērbu, apaviem) valkāt, nēsāt tublisti peetud ülikond krietni novalkāts uzvalks 14. sar apstāties, pagaidīt pidage, ärge minge veel ära! pagaidiet, neejiet vēl projām!
pidu a s {`peo, pidu, pidusid} 1. svētki, svinības, sarīkojums avapidu atklāšanas svētki; koolipidu skolas sarīkojums; pidulaud svētku galds; sünnipäevapidu dzimšanas dienas svinības; tantsupidu deju svētki pidu korraldama rīkot svētkus; pidu kestis hommikuni svinības ilga līdz rītam; reede õhtul on klubis pidu piektdienas vakarā klubā ir balle; pidu pidama svinēt 2. pārn prieki, līksme, jautrība poisi pidu oli lühike zēna prieki bija īsi pidu katku ajal dzīres mēra laikā
referendum s {referendumi, referendumit, referendumeid} referendums referendumit korraldama rīkot referendumu
`ringlema v {ringelda, `ringlen} 1. riņķot, cirkulēt, griezties elektron ringleb aatomituuma ümber elektrons riņķo ap atoma kodolu; vesi ringleb torudes ūdens cirkulē caurulēs 2. riņķot, klīst jänes ringleb põõsaste vahel zaķis riņķo starp krūmiem; ringlesime mööda tänavaid riņķojām pa ielām; tema kohta ringleb igasugu jutte par viņu klīst dažādas runas 3. būt apgrozībā see raha ringles sajandi alguses šī nauda bija apgrozībā gadsimta sākumā 4. apceļot näitus ringles mööda väikelinnu izstāde apceļoja mazpilsētas 5. griezties, iet uz riņķi pea ringleb galva griežas
ris`keerima v {ris`keerida, riskeerin} riskēt ta riskeeris eluga viņš riskēja ar dzīvību
`riskima v {`riskida, riskin} riskēt ma ei saa oma mainega riskida es nevaru riskēt ar savu reputāciju
riski|valmidus s gatavība riskēt, gatavība riskam
rulluma v 1. saritināties, satīties, savērpties taime lehed on rullunud auga lapas ir saritinājušās 2. velties, ripināties, ripot auto rullus üle katuse automobilis pārvēlās pāri jumtam; jõe poolt rullub uduvalle no upes puses veļas miglas vāli 3. plesties, klāties üle väljade rullub öö pār laukiem klājas nakts 4. attīstīties, risināties sündmused on rullunud meie silme all notikumi ir risinājušies mūsu acu priekšā
`siid s {siidi, `siidi, `siide} zīds kunstsiid mākslīgais zīds; siidkleit zīda kleita; siidniit zīda diegs; siidrätik zīda lakats; siidsall zīda šalle; siidsamet zīda samts; siidsukk zīda zeķe; siidsärk zīda krekls looduslik siid dabīgais zīds; siidi kuduma aust zīdu; nahk nagu siid āda kā zīds siidi vedama (slinkot) stiept gumiju
`soonima v {`soonida, soonin} 1. griezties, spiesties nöör soonib kätt virve griežas rokā 2. rievot, gropēt
`sörkima v {`sörkida, sörgin} 1. rikšot 2. skriet sīkā riksītī, skriet teciņus ta sörgib joosta, et mitte hiljaks jääda viņš skrien sīkā riksītī, lai nenokavētu
tegema v {teha, teen} 1. taisīt, gatavot, veidot süüa tegema taisīt ēst; lapsed teevad lumememme bērni taisa sniegavīru; parketti tehakse tammest parketu taisa no ozola; otsust polnud kerge teha izlemt nebija viegli; ärge tehke lärmi! netaisiet traci!; talle meeldib nalja teha viņam patīk taisīt jokus; juttu tegema runāt 2. rīkot, organizēt tegime ekskursiooni saarele noorganizējām ekskursiju uz salu 3. sagādāt, radīt, darīt mulle teeb homne eksam tõsist muret rītdienas eksāmens man sagādā nopietnas raizes; see teeb mulle rõõmu tas mani priecē 4. darīt, rīkoties võib-olla tegin ma valesti? varbūt es rīkojos nepareizi?; ta oskas juba tantsida ja tegi seda meeleldi viņš jau prata dejot un darīja to labprāt; see pole kahjuks meie teha tas diemžēl nav mūsu ziņā; mis su tervis teeb? kā tev ar veselību? 5. veikt, izdarīt tegin sammukese kõrvale paspēru solīti sāņus; tegime järvele ringi peale apmetām loku ap ezeru; tegime ettevalmistusi külaliste vastuvõtuks gatavojāmies ciemiņu uzņemšanai; ta tegi mulle karuteene viņš izdarīja man lāča pakalpojumu 6. nodarboties sporti tegema nodarboties ar sportu 7. padarīt, pataisīt see muusika teeb mind kurvaks šī mūzika padara mani skumju; nad tahtsid mind vargaks teha viņi gribēja pataisīt mani par zagli; ämm tegi minia elu põrguks vīramāte padarīja vedeklas dzīvi par elli; politsei ei ole veel tapetu isikut kindlaks teinud policija vēl nav noskaidrojusi nogalinātā personu 8. taisīties tehke, et kaote! taisieties, ka tiekat! 9. likties, izlikties tegin, nagu õpiksin izlikos, ka mācos; ta ei tee teadmagi viņš neliekas ne zinis 10. (par skaitļiem) būt, sanākt, veidot kui meie rahaks ümber arvestada, teeb see viissada pārrēķinot mūsu naudā, tas būs piecsimt 11. (izkārnīties) taisīt laps teeb veel püksi bērns vēl taisa biksēs
`tiirlema v {tiirelda, `tiirlen} 1. riņķot helikopter tiirleb linna kohal helikopters riņķo virs pilsētas 2. virpuļot paarid tiirlevad valsitaktis pāri virpuļo valša taktī
tiirutama v 1. riņķot kull tiirutab taeva all debesīs riņķo vanags 2. virpuļot 3. līkumot, vīties tee tiirutab põldude vahel ceļš līkumo starp laukiem 4. (riņķī) griezt hüpitsat tiirutama griezt lecamauklu 5. virpināt
`traavima v {`traavida, traavin} rikšot traaviv hobune rikšojošs zirgs; poisid traavisid tuhatnelja jõe poole zēni rikšoja uz upi, ko kājas nes
`tuurima v {`tuurida, tuurin} 1. ilgt haigus tuuris terve nädala slimība ilga veselu nedēļu 2. riņķot, grozīties poiss tuurib õues zēns riņķo pa pagalmu
tuuritama v 1. riņķot, grozīties tuuritasime niisama linna peal tāpat vien riņķojām pa pilsētu 2. apceļot, braukt viesizrādēs ansambel tuuritab praegu mööda Eestit ansamblis pašlaik apceļo Igauniju
kaasa tõmbama 1. vilkt līdzi, raut līdzi käru hakkas veerema ja tõmbas poisigi endaga kaasa ķerra sāka ripot un parāva sev līdzi arī zēnu 2. iesaistīt, ievilkt, aizraut mindki püüti vestlusse kaasa tõmmata arī mani centās iesaistīt sarunā; näitlejate mäng tõmbas kaasa terve saalitäie vaatajaid aktieru spēle aizrāva veselu zāli skatītāju
`veerema v {`veereda, veeren} 1. velties pall veereb nurka bumba ieveļas stūrī; pisarad veerevad mööda põski asaras veļas pār vaigiem; siit on sõda üle veerenud šeit pāri ir vēlies karš; lained veerevad vaikselt viļņi veļas klusu; kaja veeres läbi kiriku atbalss izvēlās caur baznīcu 2. ripot rong veereb aeglaselt jaama vilciens lēnām ieripo stacijā 3. ritēt päevad veerevad üksteise järel dienas rit cita pēc citas; elu veereb vaikselt dzīve rit klusu
virisema v 1. gausties, činkstēt, pinkšķēt unine laps viriseb miegainais bērns činkst 2. sīkt, spindzēt, smilkstēt kärbes virises tüütult muša apnicīgi sīca
`voorima v {`voorida, voorin} 1. pārvietoties, ripot, plūst tänaval voorisid autod ja tõttasid inimesed pa ielu ripoja automašīnas un steidzās cilvēki; ehitusplatsile voorivad veoautod kividega uz būvlaukumu ripo kravas automašīnas ar akmeņiem; mööda teed voorib vankrite rivi pa ceļu ripo pajūgu rinda; rahvast vooris kirikusse tauta plūda uz baznīcu; hommikust saadik voorib külalisi jau no paša rīta plūst viesi 2. novec vest, vadāt laevad olid voorinud Riiga relvi kuģi bija veduši uz Rīgu ieročus
vurama v 1. rūcot ripot, rūcināt rong hakkas vurama vilciens sāka ripot; taksojuht vuras minema taksometra vadītājs aizrūcināja projām 2. rūkt, dūkt õmblusmasin vurab šujmašīna rūc; põllul vurab kombain uz lauka dūc kombains 3. rībēt, rībināties nad sõitsid tõlla vurades viņi brauca, ratiem rībot

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur