?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 15 artiklit
eeldama v 1. (par priekšnoteikumu) prasīt, paredzēt ∙ see töö eeldab eriettevalmistust šis darbs prasa īpašu sagatavotību 2. (iepriekš) pieņemt, pieļaut varbūtību ∙ hea inimene eeldab, et teisedki on samasugused labs cilvēks pieņem, ka arī citi ir tādi paši
käest b pop no, no rokām ∙ me ei saa seda sinu käest vastu võtta es nevaru no tevis to pieņemt; laenasin sõbra käest kolm eurot aizņēmos no drauga trīs eiro; ostsin lapse käest kimbu lilli nopirku no bērna puķu pušķi; minu käest ei ole sul pääsu no manis tev neaizbēgt; tule ära päikese käest! nāc projām no saules!; käsk tuli keisri käest pavēle nāca no ķeizara; ta tuli minu käest abi küsima viņš nāca prasīt man palīdzību; tal õnnestus valvurite käest põgeneda viņam izdevās aizbēgt no sargiem
langetama v 1. nolaist, ļaut noslīdēt, ļaut nokrist ∙ lipp langetati poolde vardasse karogu nolaida pusmastā; käsi langetama nolaist rokas; vahtrad langetavad lehti kļavas met lapas 2. (kokus) gāzt, cirst, zāģēt ∙ metsa langetama zāģēt mežu 3. (lēmumu, spriedumu) pieņemt, taisīt ∙ surmaotsust langetama pieņemt nāves spriedumu
menetlus s {menetluse, menetlust, menetlusi} 1. metode, veids, paņēmiens ◦ ravimenetlus ārstēšanas metode ∙ tehnoloogiliselt erinevad menetlused tehnoloģiski atšķirīgas metodes 2. jur process, procedūra, tiesvedība ◦ haldusmenetlus administratīvais process; pankrotimenetlus bankrota procedūra ∙ menetlusse võtma pieņemt izskatīšanai; menetlust algatama ierosināt tiesvedību; menetlust lõpetama izbeigt tiesvedību
oletama v pieņemt, pieļaut varbūtību ∙ oletame, et teil on õigus pieņemsim, ka jums ir taisnība; arstid oletavad tal kopsupõletikku ārsti domā, ka viņam varētu būt plaušu karsonis
otsus s {otsuse, otsust, otsuseid} 1. lēmums ∙ üldkoosoleku otsus kanti protokolli pilnsapulces lēmums tika ierakstīts protokolā; talle ei meeldinud otsuseid teha viņam nepatika pieņemt lēmumus; nii tähtsat otsust ei langetata mõtlemata tik svarīgu lēmumu nepieņem nedomājot 2. spriedums ∙ kohus läks otsust tegema tiesa devās taisīt spriedumu ∆ Saalomoni otsus Zālamana lēmums
otsustamis|õigus s tiesības lemt, tiesības pieņemt lēmumu
ette pistma 1. (priekšā) pielikt, piebāzt ∙ kuurile oli lukk ette pistetud šķūnim bija pielikta slēdzene; ta pistis vaadile punni ette viņš aizbāza mucai spundi 2. (priekšā) pielikt, uzlikt ∙ pista lapsele põll ette! uzliec bērnam priekšautu!; pistsin prillid ette uzliku brilles; oota üks hetk, ma pistan nööbi ette pagaidi vienu brīdi, es piešūšu pogu 3. iejūgt ∙ isa pistis hobuse ette tēvs iejūdza zirgu 4. sar (par ēdienu, dzērienu) padot, nolikt priekšā ∙ ta pistis hobusele heinad ette viņš padeva zirgam sienu 5. sar izklāstīt, pienest ziņas ∙ ta pistis mehele ette, mis kodus vahepeal juhtunud oli viņa izklāstīja vīram, kas pa to laiku bija noticis mājās
põhi|määrus s nolikums ∙ muuseumi põhimäärus muzeja nolikums; põhimäärust vastu võtma pieņemt nolikumu
juurde tooma piegādāt, pienest, pievest ∙ uusi kaupu juurde tooma pievest jaunas preces
ette viima (ēdienu, dzērienu) pienest, aiznest ∙ vii sigadele söök ette! aiznes cūkām ēdienu!
võimeline adj {võimelise, võimelist, võimelisi} spējīgs ◦ eluvõimeline dzīvotspējīgs; ostuvõimeline pirktspējīgs ∙ inimene on võimeline otsuseid langetama cilvēks ir spējīgs pieņemt lēmumus; organism on võimeline igasuguste tingimustega kohanema organisms spēj pielāgoties jebkādiem apstākļiem
külge võtma pieņemt, pievilkt, piesaistīt ∙ juust võtab kergesti võõraid lõhnu külge siers viegli piesaista svešas smaržas
vastu võtma 1. pieņemt, saņemt ∙ ta võttis presidendilt autasu vastu viņš saņēma no prezidenta apbalvojumu; sünnitusi vastu võtma pieņemt dzemdības 2. pieņemt, uzņemt ∙ advokaat võtab vastu reedeti advokāts pieņem piektdienās; külalisi vastu võtma uzņemt ciemiņus; gümnaasium võtab vastu uusi õpilasi ģimnāzija uzņem jaunus skolēnus 3. pieņemt, atzīt ∙ ettepanek võeti vastu priekšlikumu pieņēma 4. uztvert ∙ inimese kõrv ei võta nii kõrgeid helisid vastu cilvēka auss neuztver tik augstas skaņas 5. sagaidīt ∙ uut aastat vastu võtma sagaidīt jauno gadu
võõras a s {`võõra, võõrast, `võõraid} 1. svešinieks ∙ ukse taga seisis keegi võõras aiz durvīm stāvēja kāds svešinieks; ema keelas võõra käest kompvekki vastu võtta māte aizliedza pieņemt konfekti no svešinieka 2. novec viesis ∙ seal peres osatakse võõraid vastu võtta tajā ģimenē prot uzņemt viesus