[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 104 artiklit, väljastan 100

aheldama v savažot, iekalt važās aheldatud käed važās saslēgtas rokas; fantaasiat ei ahelda miski fantāziju nekas nesavažo; haigus aheldas ta voodisse slimība piekala viņu pie gultas
hammas s {`hamba, hammast, `hambaid} 1. zobs piimahammas piena zobs; ajahammas laika zobs hooldatud hambad kopti zobi; lagunenud hambad bojāti zobi; lapsel tulevad hambad bērnam nāk zobi; ta pomiseb läbi hammaste viņš murmina caur zobiem; hambaid kiristama griezt zobus; rooste hambad närivad masinaid rūsas zobi saēd mašīnas; vastu hambaid andma sadot pa zobiem 2. zobs, izvirzījums, robs saehammas zāģa zobs hammasrattal on mõned hambad kulunud zobratam daži zobi ir nodiluši; nuga on hambaid täis nazis ir vienos robos hamba alla panema likt uz zoba; hammaste vahele sattuma tikt zobos; hambad sügelevad mēle niez; hambaid näitama rādīt zobus; hambaid risti suruma sakost zobus; hambaid varna panema kārt zobus vadzī; hambasse puhuma melst; hammast ihuma trīt zobus; läbi hammaste caur zobiem; hammas ei hakka peale nevar tikt galā
hapatis s {hapatise, hapatist, hapatisi} (piena) ieraugs
haua|panus s (arheoloģijā) kapa piedeva, apbedījuma piedeva
hulka a adv 1. starpā, iekšā, klāt kakelge, kui tahate, mis te mind sinna hulka kisute! plēsieties, ja gribat, bet mani tur iekšā nevelciet!; ta valas piimale vett hulka viņš pielēja pienam ūdeni 2. sar daudz, ievērojami, pulka hulka rohkem daudz vairāk
iiris b s {iirise, iirist, iiriseid} īriss piimaiiris piena īriss
ära jooma 1. izdzert jõime ära kumbki kaks klaasi piima abi izdzērām pa divām glāzēm piena 2. nodzert ta joob kogu palga ära viņš nodzer visu algu; ärajoodud hääl nodzerta balss
juurde a adv (virziens) pie, klāt ta astus mulle juurde ja küsis teed viņš pienāca pie manis un prasīja ceļu; koer ei lasknud kedagi endale juurde suns nelaida nevienu sev klāt; ta on kaalus juurde võtnud viņš ir pieņēmies svarā
juures a adv pie, klāt ma olin juures, kui see juhtus es biju klāt, kad tas notika; piimal oli mingi võõras maitse juures pienam bija kaut kāda piegarša
kätte jõudma pienākt, sākties jõudis kätte öö pienāca nakts
pärale jõudma (galamērķī) pienākt, nokļūt rong jõudis pärale pienāca vilciens
kinni jätma 1. (govi) laist ciet jätsime lehma kinni, nüüd pole piimatilkagi majas aizlaidām govi ciet, tagad mājās nav ne pilītes piena 2. sar atstāt pēc stundām poiss jäeti kinni zēnu atstāja pēc stundām
kahene adj {kahese, kahest, kaheseid} 1. divus gadus vecs poeg on kahene dēls ir divus gadus vecs 2. pulksten divos notiekošs saabus kella kahene rong pienāca vilciens pulksten divos 3. ar divām vienībām kahene paat divvietīga laiva
`kann b s {kannu, `kannu, `kanne} kanna piimakann piena kanna; teekann tējkanna alumiiniumist kannud alumīnija kannas; kannu kõrv kannas osa; 40-liitrine kann 40 litru kanna; kann õlut kanna alus
karge adj {karge, karget, kargeid} 1. skarbs karge talvemaastik skarba ziemas ainava; karge huumor skarbs humors 2. dzestrs karge kevadhommik dzestrs pavasara rīts 3. tīrs, dzidrs 4. sar ciets karge õun ciets ābols
`karm b adj {karmi, `karmi, `karme} 1. skarbs karm talv skarba ziema; saare karm ilu salas skarbais skaistums; ta on karm inimene viņš ir skarbs cilvēks 2. stingrs karm õpetaja stingrs skolotājs; tuli karm korraldus pienāca stingrs rīkojums 3. raupjš, ass karm riie raupja drāna; karmi karvaga koer suns ar asu spalvu
kesk|päev s dienvidus, pusdiena saabus keskpäev pienāca pusdiena
klaasi|täis s (tilpums) glāze klaasitäis piima glāze piena
klamber s {klambri, klambrit, klambreid} 1. skava torud ühendati omavahel klambritega caurules savienoja ar skavām; klambriga kokkupandud paberilehed ar skavām saspraustas papīra lapas 2. spaile aku klambrid akumulatora spailes 3. novec iekava
`koitma v {`koita, koidan} 1. aust, sākties hakkas juba koitma jau ausa rīts; järgmine päev koitis selgena nākamā diena uzausa skaidra; koitsid uued ajad pienāca jauni laiki; koitis õnnehetk uzausa laimes brīdis 2. sar kļūt saprotamam mulle hakkab koitma, kuhu ta sihib es sāku saprast, uz ko viņš mērķē; ei hakanud teisel kuidagi koitma viņam neparko nepielēca
`koor b s {koore, `koort, `koori} krējums ema riisus piima pealt koort māte nosmēla no piena krējumu; joon kohvi koorega dzeru kafiju ar krējumu; rõõsk koor saldais krējums
koore|kiht s 1. krējuma slānis piimal on paks koorekiht peal pienam virsū ir biezs krējuma slānis 2. (sabiedrības) krējums
`korkima v {`korkida, korgin} korķēt piimapudelid korgiti spetsiaalsete korkidega piena pudeles aizkorķēja ar speciāliem korķiem
`kruus b s {kruusi, `kruusi, `kruuse} krūze teekruus tējas krūze täis kruus pilna krūze; kruus piima krūze piena; jõin kruusi tühjaks izdzēru krūzi tukšu
kultuur|maastik s kultūras ainava
kuu|maastik s Mēness ainava
kinni külmuma 1. aizsalt kange külmaga külmusid veetorud kinni stiprā salā aizsala ūdens caurules; allikas ei külmu talvelgi kinni avots neaizsalst arī ziemā 2. piesalt märjad kindad külmusid kangi külge kinni slapji cimdi piesala pie stieņa 3. iesalt laevad külmusid jäässe kinni kuģi iesala ledū
künk`lik adj {künkliku, künk`likku, künk`likke} 1. nelīdzens, grambains künklik külavahetee nelīdzens ciema ceļš 2. paugurains künklik maastik pauguraina ainava
lamama v (nomodā) gulēt haiglas lamama gulēt slimnīcā; laual lamas avatud raamat uz galda gulēja atvērta grāmata; jõe kohal lamab piimjas udu virs upes guļ pienaina migla
`lehm s {lehma, `lehma, `lehmi} govs piimalehm piena govs tiine lehm grūsna govs; lüpsja lehm slaucama govs; aher lehm ālava govs; lehma lüpsma slaukt govi; lehm on kinni govs ir ciet; ta käib nagu lehm libedal jääl viņš staigā kā govs pa slidenu ledu
liiter s {liitri, liitrit, liitreid} 1. litrs liiter piima litrs piena 2. (trauks) stops
lina|väst`rik s {-västriku, -väst`rikku, -väst`rikke} (Motacilla alba) baltā cielava
linnu|tee s Piena ceļš, Putnu ceļš
lisa a s {lisa, lisa, lisasid} piedeva, pielikums palgalisa algas pielikums sõnaraamatu lisad vārdnīcas pielikumi; publik nõudis lisa publika prasīja piedevas; ta on väga töökas, lisaks ka andekas viņš ir ļoti strādīgs, piedevām arī apdāvināts
lisa|aine s piedeva, papildviela
lisand s {lisandi, lisandit, lisandeid} 1. piedeva, pielikums, papildinājums rosinatega või muude lisanditega kohupiim biezpiens ar rozīnēm vai citām piedevām 2. piemaisījums, piejaukums mehaanilised lisandid mehāniski piemaisījumi 3. val pielikums, apozīcija
lisandus s {lisanduse, lisandust, lisandusi} 1. piedeva, pielikums, papildinājums kardemoni lisandusega küpsised cepumi ar kardamona piedevu 2. pieaugums
lõuna|eestiline adj {-eestilise, -eestilist, -eestilisi} Dienvidigaunijas-, dienvidigauņu- lõuna­eestiline maastik Dienvidigaunijas ainava; lõunaeestiline sõna dienvidigauņu vārds
lüpsi|kari s piena ganāmpulks, slaucamais ganāmpulks vasikad, noorloomad ja lüpsikari teļi, jaunlopi un piena ganāmpulks
maas`tik s {maastiku, maas`tikku, maas`tikke} 1. ainava talvemaastik ziemas ainava; kultuurmaastik kultūras ainava turistid imetlevad kauneid maastikke tūristi apbrīno skaistās ainavas; siia seinale sobiks mõni maastik pie šīs sienas derētu kāda ainava 2. apvidus tundramaastik tundras apvidus
mannerg s {mannergu, mannergut, mannerguid} kanniņa piimamannerg piena kanniņa
manus s {manuse, manust, manuseid} 1. piedeva, piederums, aksesuārs ostsin ülikonnariide ja manused nopirku uzvalka audumu un piederumus 2. inf pielikums leping on manuses līgums ir pielikumā
meierei s {meierei, meiereid, meiereisid} pienotava meierei ei võtnud piima vastu pienotava nepieņēma pienu
mööda minema 1. paiet garām, apiet mine minust mööda paej man garām 2. paiet, pāriet, izbeigties valu läheb mööda sāpes pāriet; talv läks mööda, tuli kevad ziema pagāja, pienāca pavasaris 3. apiet, neievērot sellest probleemist ei saa vaikides mööda minna šo problēmu nevar apiet klusējot 4. apsteigt, pārspēt noorem vend on õppimises vanemast mööda läinud jaunākais brālis mācībās ir pārspējis vecāko
peale minema 1. uzkāpt virsū, iekāpt iekšā põrand on värskelt värvitud, ei tohi peale minna grīda ir svaigi krāsota, nedrīkst kāpt virsū; buss tuli, lähme peale pienāca autobuss, kāpjam iekšā 2. iet virsū, uzbrukt poksiringis tuleb peale minna, mitte taganeda boksa ringā jāuzbrūk, nevis jāatkāpjas
`mõõtma v {`mõõta, mõõdan} 1. mērīt pikkust mõõtma mērīt garumu; palavikku mõõtma mērīt temperatūru; joonlauaga mõõtma mērīt ar lineālu; kaugust mõõdetakse kilomeetrites attālumu mēra kilometros; inimesi ei saa mõõta sama mõõdupuuga cilvēkus nevar mērīt ar vienu mēru 2. iemērīt, iedot ta mõõtis liitri piima viņš iemērīja litru piena; ta mõõtis pullile vitsaga mööda külgi viņš sadeva bullim ar rīksti pa sāniem 3. mērot olen seda teed küllalt mõõtnud esmu šo ceļu diezgan mērojis 4. (vērtējoši) nomērīt, aplūkot ta mõõtis meid kahtlustava pilguga viņš nomērīja mūs ar aizdomu pilnu skatienu
märge a s {`märke, märget, `märkeid} atzīme, ieraksts märge passis atzīme pasē; piimapakendil on märge kalorsuse kohta uz piena iepakojuma ir atzīme par kaloritāti
`nahk s {naha, `nahka, `nahku} 1. āda limanahk gļotāda; näonahk sejas āda tõmmu nahk tumsnēja āda; rasune nahk taukaina āda; nahka hooldama kopt ādu; olen seda omal nahal tunda saanud esmu izjutis to uz savas ādas; seekord pääsesid terve nahaga šoreiz izspruki ar veselu ādu 2. (materiāls) āda lambanahk aitāda pargitud nahk miecēta āda; töötlemata nahk neapstrādāta āda; nahka nülgima dīrāt ādu; nahast jalatsid ādas apavi 3. plēve, apvalks, miza piimanahk piena plēve; vorstinahk desas apvalks nahast välja pugema līst no ādas ārā; nahast välja hüppama lēkt no ādas ārā; kerge nahaga pääsema tikt cauri ar veselu ādu; mitut nahka koorima plēst vairākas ādas; naha peale andma sadot pa mizu; naha peale saama dabūt pa ādu; kellegi naha peal elama dzīvot kādam uz kakla; kellegi nahka pugema ielīst kāda ādā; kellegi nahas olema būt kāda ādā; nahka maha tõmbama novilkt ādu; nahka kuumaks kütma sadot pa mizu; nahka turule viima riskēt ar savu ādu; nahka vedama stiept gumiju; oma nahka hoidma sargāt savu ādu; paks nahk bieza āda
nõre s {nõre, nõret, nõresid} 1. strūkla, tērce pisarad voolavad nõredena mööda põski alla asaras tērcēm tek pa vaigiem 2. sekrēts, izdalījumi, sula sülg, maomahl ja teised nõred siekalas, kuņģa sula un citi sekrēti; piim on piimanäärmete nõre piens ir piena dziedzeru sekrēts
osa s {osa, osa, osasid} 1. daļa, tiesa lääneosa rietumu daļa; majaosa mājas daļa; turuosa tirgus daļa osade kaupa pa daļām; kontserdi teine osa koncerta otrā daļa; võta kaks osa piima ja kolmas osa vett ņem divas daļas piena un vienu daļu ūdens; nädala osa toitu nedēļas tiesa ēdiena; valdav osa lielākā tiesa; suures osas lielākoties; talle ei olnud osaks antud kuulsaks saada viņam nebija lemts kļūt slavenam; hinna osas lepiti kokku par cenu vienojās 2. daļa, detaļa jalgratta osad velosipēda detaļas 3. loma kõrvalosa otrā plāna loma; peaosa galvenā loma juhtiv osa vadošā loma; osasse sisse elama iedzīvoties lomā; osast välja langema izkrist no lomas; kunsti osa elus mākslas loma dzīvē; milline osa tal selles asjas on? kāda ir viņa loma šajā lietā? osa etendama spēlēt lomu; osa saama piedalīties ~ izjust; osa võtma piedalīties ~ just līdzi
otsa b pop 1. (virziens) uz, virsū, galā kahvli otsa uz dakšiņas; nööri otsa aetud pärlid uz auklas uzvērtas pērlītes; poiss ronis puu otsa zēns uzrāpās kokā 2. pie, pēc ta tegi ühe vea teise otsa viņš pieļāva vienu kļūdu pēc otras 3. cauru, visu öö otsa sadas vihma cauru nakti lija
otsa panema pielikt kaubale hinda otsa panema paaugstināt precei cenu; vanaema pani kleidile varrukad otsa vecmāmiņa piešuva kleitai piedurknes; ta pani majale tule otsa viņš pielaida mājai uguni
panus s {panuse, panust, panuseid} 1. ieguldījums igakuine panus pangaarvele ikmēneša ieguldījums bankas kontā; tähelepanuväärne teaduslik panus nozīmīgs ieguldījums zinātnē 2. likme, iemaksāta summa ta mängis suurte panustega viņš spēlēja uz lielām likmēm 3. (arheoloģijā) kapa piedeva, apbedījuma piedeva panuste poolest rikkad hauad piedevām bagāti kapi
partii s {partii, partiid, partiisid} 1. partija, sūtījums piimapartii piena partija partii autode varuosi automobiļu rezerves daļu partija 2. partija, spēle malepartii šaha partija partii lõppes mustade võiduga partija beidzās ar melno kauliņu uzvaru 3. (izdevīgām laulībām) partija ihaldatav partii iekārojama partija 4. mūz partija klaveripartii klavieru partija ooperi vokaalne partii operas vokālā partija
peale c pop 1. (virziens) uz sa astusid mu jala peale tu uzkāpi man uz kājas; ta tõttas rongi peale viņš steidzās uz vilcienu; ta on kõik lapsed aidanud otsa peale viņš palīdzējis nostāties uz kājām visiem bērniem; koerad haukusid võõra peale suņi rēja uz svešinieku; see tee läheb Pärnu peale šis ceļš iet uz Pērnavu; ta läks inglise keele peale üle viņš pārgāja uz angļu valodu; hea õnne peale uz labu laimi; kära peale jooksis palju rahvast kokku uz traci saskrēja daudz ļaužu 2. (virziens) virsū, virs koor kerkib piima peale krējums paceļas virs piena 3. attālumā oli nii pime, et paari sammu peale polnud midagi näha bija tik tumšs, ka pāris soļu attālumā nekas nebija redzams 4. no, pēc ärkasin uksekella helistamise peale pamodos no durvju zvana zvanīšanas; ta tegi seda minu nõudmise peale viņš to izdarīja pēc mana pieprasījuma 5. par ta mõtleb tuleviku peale viņš domā par nākotni 6. līdz ta jõi oma klaasi poole peale viņš izdzēra savu glāzi līdz pusei 7. kopš, no eilsest peale sajab kopš vakardienas līst; sellest ajast peale kopš tā laika; tuleb uuesti otsast peale alata jāsāk atkal no sākuma
pealt c pop 1. no võtsin teki voodi pealt noņēmu segu no gultas; tulen praegu turu pealt pašlaik nāku no tirgus; tulin selle töö pealt ära aizgāju no tā darba; ta aeti une pealt üles viņu pamodināja no miega; poiss on ülesande teiste pealt maha kirjutanud zēns ir norakstījis uzdevumu no citiem 2. uz särk oli selja pealt märg krekls uz muguras bija slapjš; ostsin selle nurga pealt poest nopirku to veikalā uz stūra 3. no attāluma, attālumā, pa mõne sammu pealt oli võimatu mööda tulistada no dažu soļu attāluma bija neiespējami nošaut garām; seda võis juba tüki maa pealt näha to varēja redzēt jau pa lielu gabalu 4. par ta teenis selle tehingu pealt kenakese summa viņš nopelnīja par šo darījumu glītu summiņu; mis praegu piimaliitri pealt makstakse? cik pašlaik maksā litrs piena? 5. vidū, laikā sõidu pealt ei tohi trammist maha hüpata brauciena laikā nedrīkst lēkt ārā no tramvaja 6. (par precizitāti) līdz ta tasus võla sendi pealt viņš samaksāja parādu līdz pēdējam centam
läbi peksma piekaut mees peksti julmalt läbi vīrieti nežēlīgi piekāva
`piim s {piima, `piima, `piimu} 1. piens hapupiim rūgušpiens; piimafarm piena ferma; piimajäätis piena saldējums; piimakokteil piena kokteilis; piimapakk piena paka; piimarasv piena tauki; rinnapiim mātes piens värskelt lüpstud piim svaigi slaukts piens; piimaga kohv kafija ar pienu 2. pieniņš kehapiim ķermeņa pieniņš; näopiim sejas pieniņš
piima|hammas s piena zobs
piima|nääre s piena dziedzeris
piima|proov s 1. piena paraugs pudelikesed piimaproovidega pudelītes ar piena paraugiem 2. piena analīze meiereis tehakse täna piimaproovi pienotavā šodien veic piena analīzi
piima|pukk s krāģis piena kannām
piima|saal s piena restorāns
piima|sai s piena baltmaize
piima|šokolaad s piena šokolāde
piima|talitus s novec pienotava
piima|valk s piena olbaltumvielas
piima|vend s pārn piena brālis
pinna|vorm s reljefa forma vahelduvate pinnavormidega maastik ainava ar mainīgām reljefa formām
külge pistma 1. pielikt, piedurt koer ei pistnud toidule ninagi külge suns ēdienam pat purnu nepiedūra 2. (uguni) pielikt, pielaist poisid on kulule tule külge pistnud zēni ir pielaiduši kūlai uguni 3. sar piešūt, piediegt ema pistis pluusile nööbi külge māte piešuva blūzei pogu
poliitika|maastik s politiskā ainava
`proov s {proovi, `proovi, `proove} 1. izmēģinājums, pārbaude ajaproov laika pārbaude; jõuproov spēka pārbaude; proovikivi pārbaudes akmens; proovisõit izmēģinājuma brauciens seadmete proov ietaišu izmēģinājums; tee proovi, kas tross peab vastu izmēģini, vai trose izturēs 2. analīze, tests dopinguproov dopinga analīze piima happesuse proov piena skābuma analīze 3. pielaikošana proovikabiin pielaikošanas kabīne ta käis rätsepa juures proovis viņš bija pie drēbnieka uz pielaikošanu 4. (nodarbība) mēģinājums peaproov ģenerālmēģinājums; proovisaal mēģinājumu zāle puhkpilliorkestri proov jäi ära pūtēju orķestra mēģinājums nenotika 5. (viela) paraugs mullaproov augsnes paraugs; vereproov asins paraugs proovid saadeti laborisse paraugus nosūtīja uz laboratoriju 6. prove, raudze kõrge prooviga kuld augstas raudzes zelts
pudel s {pudeli, pudelit, pudeleid} pudele klaaspudel stikla pudele; pudelikael pudeles kakls; pudelisilt pudeles etiķete pooleliitrine pudel puslitra pudele; mehed istuvad pudeli taga vīri sēž pie pudeles; pudel piima pudele piena pudeli põhja vaatama ieskatīties pudelē
`pukk a s {puki, `pukki, `pukke} 1. krāģis, āzis, steķis piimanõud on tee veeres puki otsas piena trauki bja ceļmalā uz krāģa; laudade lõikamiseks löödi kõrged pukid üles dēļu zāģēšanai sanagloja augstus steķus 2. augsts sēdeklis nad läksid baari ja istusid pukkide otsa viņi devās uz bāru un apsēdās uz bāra krēsliem; viimane tsaar ei püsinud kaua pukis pēdējais cars ilgi nesēdēja savā krēslā 3. buka kutsar istub tõlla pukis kučieris sēž uz karietes bukas 4. pults ta kargab igal koosolekul pukki viņš katrā sapulcē lec pie pults end pukki ajama izslieties kājās
Pärnu p Pērnava
`ramp b s {rambi, `rampi, `rampe} 1. (skatuves) rampa näitleja tuli rambi äärde ja kummardas aktieris pienāca pie rampas un paklanījās 2. tehn rampa, panduss
rinna|nääre s krūts dziedzeris, piena dziedzeris
saabuma v 1. ierasties, pienākt juba hommikul hakkas külalisi saabuma viesi sāka ierasties jau no rīta; saabus kiri pienāca vēstule 2. iestāties, pienākt pärast tormi saabus taas vaikus pēc vētras atkal iestājās klusums; hommik on saabunud ir pienācis rīts
`sai s {saia, `saia, `saiu} 1. baltmaize palmiksai pītā baltmaize; piimasai piena baltmaize; saiapäts baltmaizes kukulis leib ja sai rupjmaize un baltmaize; pühadeks küpsetati saia svētkiem cepa baltmaizi 2. maizīte, smalkmaizīte kaneelisai kanēļmaizīte; rosinasai rozīņmaizīte
sarnastuma v 1. līdzināties udu sarnastub piimaga migla līdzinās pienam 2. val asimilēties häälik on sarnastunud järgmise häälikuga skaņa ir asimilējusi nākamo skaņu
seal|hulgas adv tostarp, tajā skaitā kallinesid toidukaubad, sealhulgas liha- ja piimatooted sadārdzinājās pārtikas preces, tostarp gaļas un piena izstrādājumi
siit|peale adv 1. no šī brīža, turpmāk luban, et siitpeale kuulan alati su sõna apsolu, ka turpmāk tev vienmēr klausīšu 2. no šejienes, no šīs vietas siitpeale maastik elavnes no šīs vietas ainava atdzīvojās
`sulg b s {sulu, `sulgu, `sulge} 1. slēgums 2. aizsprosts jõele ehitati sulg uz upes uzcēla aizsprostu 3. aizgalds seasulg cūku aizgalds põrsad pandi sulgu sivēnus ielika aizgaldā 4. iekava looksulg figūriekava; ümarsulg apaļā iekava ta pani sõna sulgudesse viņš ielika vārdu iekavās; sulgusid avama atvērt iekavas 5. aizturis 6. val slēgums häälduselundite sulg artikulācijas orgānu slēgums
suure|meelselt adv augstsirdīgi, cēlsirdīgi talle andestati suuremeelselt kõik viņam augstsirdīgi piedeva visu
sügis s {sügise, sügist, sügiseid} rudens hilissügis vēls rudens; elusügis dzīves rudens; sügisball rudens balle; sügiselõhn rudens smarža; sügishooaeg rudens sezona; sügislill rudens puķe; sügismaastik rudens ainava; sügismantel rudens mētelis; sügissemester rudens semestris; sügisudu rudens migla; sügisvihm rudens lietus; sügisöö rudens nakts jõudis kätte sügis pienāca rudens
šoko`laad s {šokolaadi, šoko`laadi, šoko`laade} šokolāde piimašokolaad piena šokolāde; pähklišokolaad šokolāde ar riekstiem; šokolaaditahvel šokolādes tāfele; šokolaadivärv šokolādes krāsa; valikšokolaad šokolādes asorti mõru šokolaad rūgtā šokolāde
tehis`lik adj {tehisliku, tehis`likku, tehis`likke} 1. mākslīgs, antropogēns tehislikud mineraalid mākslīgie minerāli; tehislik maastik antropogēna ainava 2. mākslīgs, samākslots
toidu|lisand s pārtikas piedeva
toode s {`toote, toodet, `tooteid} izstrādājums, produkts piimatoode piena produkts; kondiitritoode konditorejas izstrādājums toote omahind izstrādājuma pašizmaksa; kodumaised tooted vietēja ražojuma produkti
`toop s {toobi, `toopi, `toope} 1. (trauks) stops ta ammutas toobiga allikast vett viņš ar stopu pasmēla ūdeni no avota 2. stops toop piima stops piena; Riia toop Rīgas stops
trummel s {trumli, trumlit, trumleid} veltnis, cilindrs, trumulis kuivatustrummel žāvēšanas cilindrs; piduritrummel bremžu cilindrs koorelahuti trummel piena separatora trumulis
juurde tulema 1. pienākt koer tuli juurde ja nuusutas suns pienāca un apostīja 2. nākt klāt, pievienoties külalisi tuli aina juurde ciemiņi arvien nāca klāt
tuttav`lik adj {tuttavliku, tuttav`likku, tuttav`likke} 1. pazīstams nii tuttavlik tundub see maastik tik pazīstama šķiet šī ainava 2. draudzīgs, familiārs tuttavlikud suhted draudzīgas attiecības
tänava|pilt s 1. ielas skats, ielas ainava 2. ielas glezna, ielas attēls
tüma adj {tüma, tüma, tümasid} 1. staigns tümad jõekaldad staigni upes krasti 2. mīksts varsti on kartulid tümad kartupeļi drīz būs mīksti; ta laskis ennast tümaks rääkida viņš ļāvā pierunāties; ta tehti tümaks viņu piekāva
tüüpiline adj tipisks ebatüüpiline netipisks tüüpiline maastik tipiska ainava
vangistama v 1. sagūstīt poisid on orava vangistanud zēni ir sagūstījuši vāveri 2. ieslodzīt lumi vangistas neid tuppa sniegs ieslodzīja viņus istabā 3. apcietināt, arestēt teda ähvardatakse vangistada viņu draud apcietināt 4. piekalt, paralizēt haigus vangistas teda voodisse slimība piekala viņu gultai; pilt vangistas tähelepanu attēls piekala uzmanību; tugev haare vangistas põgeneja käed stiprs satvēriens paralizēja bēgļa rokas
veidrus s {veidruse, veidrust, veidrusi} dīvainība lõpuks ta veidrustega harjuti beigās pie viņa dīvainībām pierada
veis s {veise, veist, veiseid} liellops lihaveis gaļas liellops; piimaveis piena liellops; veisefarm liellopu ferma; veisehakkliha liellopu maltā gaļa; veisekari liellopu ganāmpulks; veiselaut liellopu kūts; veiseliha liellopu gaļa veiseid kasvatama audzēt liellopus
`vurhv s {vurhvi, `vurhvi, `vurhve} 1. sar forma hommikul oli poiss täiesti vurhvist väljas no rīta puisis bija pavisam izgājis no formas 2. sar šiks uued kingad andsid vurhvi juurde jaunās kurpes piedeva klāt šiku

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur