[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 16 artiklit

arve s {`arve, arvet, `arveid} 1. rēķins elektriarve elektrības rēķins müüja kirjutas arve pārdevējs izrakstīja rēķinu; palun arve! lūdzu rēķinu!; neil on arved klaarimata viņiem ir nenokārtoti rēķini 2. rēķins, konts arveldusarve norēķinu konts avasin pangas arve es atvēru rēķinu bankā 3. uzskaite ta peab väljaminekute kohta rangelt arvet viņš veic stingru izdevumu uzskaiti; arvesse läks ainult kolm paremat tulemust ieskaitīti tika tikai trīs labākie rezultāti; ma võtan seda arvesse es ņemšu to vērā
`astuma v {`astuda, astun} 1. doties palun, astuge edasi! lūdzu, dodieties tālāk!; astusime õuest tuppa devāmies no pagalma istabā; tuleb astuma hakata jādodas projām 2. soļot, spert soli sõdurid astuvad ühte sammu karavīri soļo kopsolī; ta astub kodu poole viņš soļo māju virzienā; ta astus julge sammu viņš spēra drosmīgu soli; ma ei astu enam kunagi üle tema läve es vairs nekad nesperšu kāju pār viņa slieksni 3. stāties, iesaistīties seltsi astuma iestāties biedrībā; ta ei astu kunagi kahtlastesse tehingutesse viņš nekad neiesaistās šaubīgos darījumos 4. kāpt bussi astuma iekāpt autobusā; ära peale astu! neuzkāp virsū!
esitama v 1. izteikt, izklāstīt küsimust esitama izteikt jautājumu; oma mõtteid esitama izteikt savas domas 2. izpildīt, atskaņot ta esitas klaveril kaks pala viņš izpildīja uz klavierēm divus skaņdarbus 3. iesniegt, nodot aastaaruannet, avaldust, dokumente esitama iesniegt gada pārskatu, iesniegumu, dokumentus; kliendile esitati arve klientam izsniedza rēķinu 4. uzrādīt palun esitage sõidupilet lūdzu, uzrādiet braukšanas biļeti 5. izvirzīt kandidatuuri esitama izvirzīt kandidatūru; romaan esitati auhindamiseks romānu izvirzīja apbalvošanai
härrased s pl {härraste, härraseid} kungi ta teenis toapoisina suurtsugu härraste juures viņš kalpoja par puisi pie lieliem kungiem; härrased, palun lauda istuda! kungi, lūdzu sēsties pie galda!
järge|mööda adv pēc kārtas kolm suve järgemööda trīs vasaras pēc kārtas; palun järgemööda, mitte kõik korraga lūdzu, pēc kārtas, nevis visi reizē
korda|mööda adv 1. pa kārtai valvasime kordamööda sargājām pa kārtai; sõudsime temaga kordamööda airējām ar viņu pa kārtai 2. pa vienam mehed kutsuti kordamööda sisse vīrus pa vienam sauca iekšā; palun kõnelge kordamööda, mitte kõik korraga lūdzu runājiet pa vienam, nevis visi reizē
käes|olev p (konkrētais) šis käesolev hooaeg šī sezona; tähtaeg saab täis käesoleval sügisel termiņš beigsies šajā rudenī; käesolevate ridade kirjutaja šo rindu rakstītājs; käesolevaga palun mind seltsi liikmeskonnast välja arvata ar šo lūdzu mani atskaitīt no biedrības locekļu vidus
lahkesti adv laipni astuge sisse, palun lahkesti! nāciet iekšā, laipni lūdzu!
mis pr {mille, mida, mida} 1. (par nedzīvām lietām) kas vaata, mis mul on! skaties, kas man ir!; millega me sõidame? ar ko mēs braucam?; mis lahti? kas notiek?; mis uudist? kas jauns?; mis meil täna lõunasöögiks on? kas mums šodien būs pusdienās?; sa oled laps mis laps tu esi bērns, kas bērns 2. kurš, kāds mis kohustused teil on? kādi ir jūsu pienākumi?; mis keeli te oskate? kādas valodas jūs protat?; oi, mis üllatus! ak, kāds pārsteigums!; palun ütle, mis päev täna on lūdzu, pasaki, kāda šodien diena; mis kiiret mul ikka on! kur tad man jāsteidzas! 3. ko, kāpēc, kādēļ mis sa nutad? ko tu raudi? 4. cik mis kell on? cik ir pulkstenis?; mis maksab? cik maksā?; mis kell rong saabub? cikos pienāk vilciens? 5. ko, vai ne igav, mis? garlaicīgi, vai ne? mis seal ikka kas tur vairs
paluma v 1. lūgt tungivalt paluma neatlaidīgi lūgt; andeks paluma lūgt piedošanu; haige palub rohtu slimnieks lūdz zāles; tehke, palun, lahti! atveriet, lūdzu!; kuidas, palun? , lūdzu? 2. lūgties, prasīties laps palub sülle bērns lūdzas klēpī; koer palub õue suns prasās ārā 3. aicināt, lūgt palu külalised sisse aicini ciemiņus iekšā; ta palus tütarlapse tantsima viņš uzlūdza meiteni dejot 4. (reliģijā) lūgties, lūgt jumalat paluma lūgt dievu; paluge ka minu eest! lūdziet arī par mani!
põhjendama v pamatot palun põhjenda oma otsust lūdzu, pamato savu lēmumu; teooria on hästi põhjendatud teorija ir labi pamatota
sisse a adv (virziens) iekšā palun astuge sisse! lūdzu, nāciet iekšā!; koobas varises sisse ala iebruka; magasin hommikul sisse ja jäin tööle hiljaks no rīta aizgulējos un nokavēju darbu
suvatsema v 1. labpatikt, labpatikties ta suvatses vaikida viņam labpatika klusēt 2. papūlēties, vīžot ta ei suvatsenud kohalegi ilmuda viņš pat nepapūlējās ierasties; suvatsege palun vastata esiet, lūdzu, tik laipns un atbildiet 3. mēgt ta suvatseb käia kohvikutes viņš mēdz apmeklēt kafejnīcas
veel adv vēl lapsed veel magavad bērni vēl guļ; palun veel teed lūdzu, vēl tēju; hakkas veel kõvemini sadama sāka līt vēl stiprāk; see veel puudub! tas tik vēl trūka! veel ja veel vēl un vēl
võlu|sõna s 1. buramvārds 2. burvju vārds tuntud võlusõnad “palun” ja “tänan” pazīstamie burvju vārdi “lūdzu” un “paldies”
`võtma v {`võtta, võtan} 1. ņemt poiss võttis maast kivi ja viskas zēns paņēma no zemes akmeni un svieda; võtsin sõbralt paar raamatut paņēmu no drauga pāris grāmatu; ta võttis juhtimise enda kätte viņš ņēma vadības grožus savās rokās; midagi pähe võtma ieņemt kaut ko galvā; ta võttis uue sekretäri viņš pieņēma jaunu sekretāri; kast võttis koridoris palju ruumi kaste aizņēma koridorā daudz vietas; sõda võttis mõlemad pojad karš paņēma abus dēlus; naiseks võtma ņemt par sievu; päikest võtma sauļoties; hoogu võtma uzņemt ātrumu 2. ieņemt vietu, ieņemt virzienu võtke palun istet! lūdzu, sēdieties!; paat võttis suuna merele laiva uzņēma kursu uz jūru 3. uztvert ära võta seda nii traagilisel neuztver to tik traģiski 4. izraisīt, padarīt, likt uudis võttis ta keeletuks jaunums padarīja viņu mēmu; õlu on võtnud kõigil keelepaelad valla alus ir atraisījis visiem mēles; hirm võttis teda värisema viņš no bailēm drebēja 5. ēst, dzert lõunat võtma ēst pusdienas; ma võtaksin meelsasti lonksu vett es labprāt iedzertu malku ūdens; haige võttis tableti slimnieks iedzēra tableti 6. ierakstīt, ieskaņot, fotografēt terve kontsert võeti videolindile visu koncertu ierakstīja videolentē 7. bārties, rāties, ķildoties ilmast ilma võtavad nad omavahel viņi mūždien ķildojas savā starpā; ema võtab tütre kallal māte baras ar meitu 8. sar nolemt ta võttis vaikida viņš nolēma klusēt 9. sar raut kurat teda võtku! velns viņu rāvis!

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur