?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 13 artiklit
`järsk adj {järsu, `järsku, `järske} 1. stāvs, kraujš ∙ järsk kallas, mägi stāvs krasts, kalns 2. krass, ass, straujš ∙ järsk pöörak krass pagrieziens 3. pēkšņs, straujš ∙ tuli järsk sula uznāca pēkšņs atkusnis 4. skarbs, ass ∙ ta oli sõnades järsk viņš bija vārdos skarbs
`keerama v {keerata, `keeran} 1. griezt, pagriezt ∙ paadi paremale keerama pagriezt laivu pa labi; lukus võtit keerama pagriezt slēdzenē atslēgu; kausi kummuli keerama apgriezt bļodu otrādi; end kõhuli keerama pagriezties uz vēdera; kella üles keerama uzgriezt pulksteni; püüdsin ütlust naljaks keerata centos sacīto padarīt par joku 2. griezties ∙ ta keeras ringi viņš griezās apkārt; öösel keeras tuule lõunasse naktī vējš iegriezās dienvidos; rada keeras padrikusse taciņa iegriezās biezoknī 3. grozīt ∙ autojuht keerab rooli šoferis groza stūri 4. saritināt, savirpināt, saskrullēt ∙ vaiba rulli keerama saritināt paklāju; kikki keeratud vuntsid saskrullētas ūsas; tüdruk keerab lokke pähe meitene sprogo matus; suitsu keerama uztīt smēķi 5. ietīt, ieritināt ∙ müüja keeras pudeli paberisse pārdevēja ietina pudeli papīrā; riided pampu keerama satīstīt drēbes vīstoklī 6. griezt, skrūvēt ∙ lampi tuleb uus pirn keerata lampā jāieskrūvē jauna spuldze 7. (pagriežot) slēgt ∙ ust lukku keerama aizslēgt durvis; elektri põlema keerama ieslēgt elektrību; valgust väiksemaks keerama samazināt apgaismojumu 8. šķirt, pāršķirt ∙ järgmise lehekülje keerama pāršķirt nākamo lappusi ∆ kaela kahekorra keerama apgriezt kaklu; ümber sõrme keerama aptīt ap pirkstu; pea peale keerama apgriezt ar kājām gaisā
käänak s {käänaku, käänakut, käänakuid} 1. pagrieziens ∙ järsk käänak straujš pagrieziens; laev tegi käänaku paremale kuģis pagriezās pa labi 2. līkums ∙ maantee käänak šosejas līkums; jõe käänak upes līkums
`käänama v {käänata, `käänan} 1. griezt, vērst ∙ magaja käänas teise külje gulētājs pagrieza otru sānu; ta käänab pea kõrvale viņš novērš galvu 2. tīt ∙ rulli käänama satīt rullī; ta käänas raamatud paberisse viņš ietina grāmatas papīrā; varrukaotsad käänata uzrotīt piedurkņu galus 3. pagriezt, apvērst, pārvērst ∙ käänas jutu teisele teemale pagrieza sarunu uz citu pusi; ta püüdis kõike naljaks käänata viņš centās visu pārvērst jokā 4. pagriezties, nogriezties ∙ nad käänasid varsti paremale viņi nepareizi pagriezās pa labi; auto käänas varsti külavaheteele automašīna drīz nogriezās uz ciema ceļa; orust käänas maantee läände no ielejas šoseja pagriezās uz rietumiem 5. val locīt ∙ sõnade käänamine vārdu locīšana 6. sar griezt ∙ kääna kraan kinni! aizgriez krānu! 7. sar nomesties, nolikties ∙ ta sõi kõhu täis ja käänas magama viņš pieēda pilnu vēderu un nolikās gulēt
käänduma v 1. griezties, pagriezties ∙ ta käändus näoga mere poole viņš pagriezās ar seju uz jūras pusi; raudtee käändus paremale dzelzceļš griežas pa labi; tuul käändus lõunasse vējš iegriezās dienvidos 2. liekties, saliekties ∙ mõõgatera käändus lüües kahekorra zobena asmens sitot saliecās uz pusēm 3. val locīties ∙ see sõna ei käändu šis vārds nelokās
kääne s {`käände, käänet, `käändeid} 1. pagrieziens, virziena maiņa ∙ ta teeb käände vasakule viņš pagriežas pa kreisi 2. val locījums 3. (astronomijā) deklinācija ∙ tähe kääne zvaigznes deklinācija
nõnda|nimetatud p {indekl.} tā dēvētais, tā sauktais, tā saucamais ∙ ees on nõndanimetatud pime kurv priekšā ir tā dēvētais aklais pagrieziens
põige s {`põike, põiget, `põikeid} 1. pagrieziens ∙ auto tegi põike paremale auto pagriezās pa labi 2. iegriešanās ∙ teel Pärnu tegime põike Vändrasse pa ceļam uz Pērnavu iegriezāmies Vendrā 3. ekskurss ∙ teeme väikese põike ajalukku veiksim mazu ekskursu vēsturē
`põikama v {põigata, `põikan} 1. nogriezties, pagriezties ∙ põikasime teelt kõrvale nogriezāmies no ceļa; poiss põikas esimesse risttänavasse zēns nogriezās pirmajā šķērsielā; tee põikab läände ceļš pagriežas uz rietumiem 2. novirzīties ∙ laev põikas kursist tublisti kõrvale kuģis pamatīgi novirzījās no kursa; tahtmatult põikab mu pilk kõrvale negribot mans skatiens noslīd malā 3. izvairīties ∙ mees põikas vastusest kõrvale vīrs izvairījās no atbildes 4. iegriezties ∙ teel tuleb poodi põigata pa ceļam jāiegriežas veikalā
pöörang s {pöörangu, pöörangut, pööranguid} 1. pagrieziens, pavērsiens ∙ jõgi tegi järsu pöörangu läände upe veica strauju pagriezienu uz rietumiem; ajaloo pöörang vēstures pavērsiens 2. tehn pārmija ∙ raudteejaama pöörangud dzelzceļa stacijas pārmijas
pööre a s {`pöörde, pööret, `pöördeid} 1. apgrieziens ◦ täispööre pilns apgrieziens ∙ pöörete arv apgriezienu skaits 2. pagrieziens ◦ vasakpööre kreisais pagrieziens ∙ pööre paigal pagrieziens uz vietas; tee teeb siin järsu pöörde te ceļam ir ass pagrieziens 3. pavērsiens, lūzums ∙ sügav pööre ühiskondlikus elus ievērojams pavērsiens sabiedriskajā dzīvē 4. otra puse ∙ lehe pöördel lapas otrā pusē 5. val persona ∙ esimene pööre pirmā persona
vasak|pööre s kreisais pagrieziens, pagrieziens pa kreisi
`vurr a s {vurri, `vurri, `vurre} 1. vilciņš ∙ poiss tõmbas vurri undama zēns ierūcināja vilciņu; laseb ringi nagu vurr laiž apkārt kā vilciņš 2. grieziens, pagrieziens ∙ õppisime rumbas tegema vurri paremale mācījāmies rumbā veikt pagriezienu pa labi 3. medus sviede 4. fiz žiroskops