[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 83 artiklit

asuv p {asuva, asuvat, asuvaid} esošs, novietots maal asuv maja māja laukos; kesklinnas asuv restoran restorāns pilsētas centrā
eemal adv prom, atstatu ta on kodunt üle aasta eemal olnud viņš vairāk nekā gadu ir bijis prom no mājām; ta seisis teistest veidi eemal viņš stāvēja mazliet atstatu no citiem; miski vilkus eemal tālumā kaut kas mirgoja; maja on suurest teest eemal māja ir nomaļus no lielā ceļa
elama v dzīvot elan muretult dzīvoju bez raizēm; maal elama dzīvot laukos; vanaks elama nodzīvot līdz sirmam vecumam; poeg elab omas leivas dēls dzīvo savā maizē; kunstniku tööd elavad üle aegade mākslinieka darbi dzīvo pāri laikiem; ta elab ainult oma tööle viņš dzīvo vienīgi savam darbam; ta elab pensionist viņš dzīvo no pensijas; hommikuti hakkab maja elama rītos māja atdzīvojas; elagu! lai dzīvo!; ela hästi! dzīvo laimīgi!
elamu s {elamu, elamut, elamuid} dzīvojamā ēka, dzīvojamā māja individuaalelamu individuālā dzīvojamā māja kahekorruseline elamu divstāvu dzīvojamā ēka
elu|maja s dzīvojamā māja
eramu s {eramu, eramut, eramuid} 1. privātmāja, individuāla dzīvojamā māja eramute piirkond privātmāju rajons; aia keskel paiknev eramu dārza vidū izvietota privātmāja 2. villa
foto a s {foto, fotot, fotosid} fotogrāfija digifoto digitālā fotogrāfija; loodusefoto dabas fotogrāfija must-valge foto melnbalta fotogrāfija; maja on taastatud vanade fotode järgi māja ir atjaunota pēc vecām fotogrāfijām
härraste|maja s kungu māja
hästi adv 1. labi kõik on hästi viss ir labi 2. ļoti, labi hästi suur maja ļoti liela māja 3. (noliegumā) īsti ma ei saa temast hästi aru es viņu īsti nesaprotu
häärber s {häärberi, häärberit, häärbereid} muižas kungu māja, ērberģis
hüvitama v atlīdzināt, kompensēt kuidas saan teie vaeva hüvitada? kā varu atlīdzināt jūsu pūles?; maja lammutati ja selle väärtus hüvitati omanikule rahas māja tika nojaukta un tās vērtība atlīdzināta īpašniekam naudā
igama v pārdzīvot, nodzīvot ilgāk see maja igab oma peremehe šī māja pārdzīvos savu saimnieku
individuaal|elamu s individuālā dzīvojamā māja
jaatama v apstiprināt, piekrist ta noogutas jaatades pead viņš piekrītot māja ar galvu; ta jaatab neid põhimõtteid viņš piekrīt šiem principiem
maha jätma 1. atmest, atsacīties ta jättis joomise, suitsetamise maha viņš atmeta dzeršanu, smēķēšanu 2. pamest ta jättis naise maha viņš pameta sievu; mahajäetud maja pamesta māja 3. (neņemt līdzi) atstāt pakid jätsime jaama maha mantas atstājām stacijā
eemale jääma 1. palikt malā, nepiedalīties ta jäi teiste lõbustustest eemale viņš nepiedalījās citu izpriecās 2. atrasties nomaļus meie maja jääb suurest teest eemale mūsu māja atrodas nomaļus no lielā ceļa
kasutus a s {kasutuse, kasutust, kasutusi} 1. lietojums, lietošana, izmantošana kasutusala lietojuma joma; kasutusjuht lietojuma gadījums; kasutusnäide lietojuma piemērs; kasutusotstarve lietojuma mērķis; kasutusviis lietojuma veids eesti keele kasutus igauņu valodas lietojums; toimetuse kasutuses oli kolm tuba izdevniecības lietošanā bija trīs istabas; uut tehnoloogiat kasutusele võtma sākt jaunas tehnoloģijas lietošanu; mõnedes riikides on kasutusele võetud peretoetuse süsteem dažās valstīs ieviesta ģimenes pabalstu sistēma; konstruktsioon on kohati kasutusel konstrukcija vietām tiek lietota 2. ekspluatācija maja on kasutusse võetud 1961. aastal māja ir pieņemta ekspluatācijā 1961. gadā
kinni adv 1. ciet aken on kinni logs ir ciet; silmad vajusid kinni acis slīga ciet; kraav aeti kinni grāvi aizbēra; nina on kinni deguns ir ciet; jõgi külmus kinni upe aizsala; arst käskis hinge kinni pidada ārsts lika aizturēt elpu; kass püüdis hiire kinni kaķis noķēra peli; pigista nina kinni aizspied degunu; ta maksis võla kinni viņš samaksāja parādu; ta pandi kolmeks aastaks kinni viņu apcietināja uz trijiem gadiem 2. pie, ciet linnas on maja majas kinni pilsētā ir māja pie mājas; laps hoiab emal käest kinni bērns turas mātei pie rokas 3. aizņemts tänane õhtu on mul juba kinni šis vakars man jau ir aizņemts 4. miera stāvoklī auto pidas hetkeks kinni automašīna uz mirkli pieturēja; pea kinni, ma tulen ka! apstājies, es arī nāku! 5. (par govi) ciet lehm oli kinni govs bija ciet
kivi|maja s mūra māja, akmens māja
kogu b pr (kopums) viss kogu maja visa māja; kogu perekond visa ģimene; ta oli kogu selle aja vait viņš visu šo laiku klusēja; ta sikutas kogu jõust viņš vilka no visa spēka
kohe b adv 1. tūlīt, uzreiz laps jäi kohe magama bērns tūlīt aizmiga; hakkan kohe tööle tūlīt sākšu strādāt; raamat müüdi kohe läbi grāmata tūlīt tika pārdota; seadus ei jõustunud kohe likums nestājās spēkā uzreiz; kohe esimesel päeval uzreiz pirmajā dienā 2. tieši, uzreiz maja asus kohe järve kaldal māja atradās tieši ezera krastā; jõgi on kohe maja taga upe ir uzreiz aiz mājas 3. sar pilnīgi tulge kohe kindlasti meile! pilnīgi noteikti atnāciet pie mums!; kohe rõõm näha, kuidas töö edeneb pilnīgi prieks skatīties, kā darbs sokas 4. sar pat sellest ei taha kohe rääkidagi par to pat runāt negribas; ma ei tea kohe, mida teha es pat nezinu, ko darīt
sisse kolima ievākties maja on valmis, paari nädala pärast kolime sisse māja ir gatava, pēc pāris nedēļām ievāksimies
kolme|kordne adj 1. trīskāršs, trīskārtīgs kolmekordne olümpiavõitja trīskāršs olimpiādes uzvarētājs; ta müüs kauba edasi kolmekordse hinnaga viņš pārdeva preci tālāk par trīskāršu cenu; linnust ümbritses kolmekordne müür pilskalnu ietvēra trīskārtīgs mūris 2. trīsstāvu-, trīsstāvīgs kolmekordne maja trīsstāvīga māja
kui a adv cik kui vana sa oled? cik vecs tu esi?; kas sa tead, kui mitu kilomeetrit meil veel minna on? vai tu zini, cik kilometru mums vēl jāiet?; kui ilus maja! cik skaista māja!; kui kahju! cik žēl!; ma ei oska öelda, kui suur on tekitatud kahju es nevaru pateikt, cik lieli ir nodarītie zaudējumi; olgu vastane kui tahes tugev, ma tulen temaga toime lai cik stiprs būtu pretinieks, es tikšu ar viņu galā
kuju s {kuju, kuju, kujusid} 1. forma, veidols järvel on ebakorrapärane kuju ezeram ir neregulāra forma; idee hakkab selgemat kuju omandama ideja sāk iegūt skaidrāku veidolu; haigus esineb raskel kujul slimība smagā formā; maja taastati algses mahus ja kujus māja tika atjaunota sākotnējā lielumā un veidolā 2. tēls tema kuju kerkib mulle tihti silme ette viņa tēls man bieži parādās acu priekšā; tuntud kuju pazīstams tēls; romaani keskne kuju romāna centrālais tēls 3. skulptūra, tēls pronksist kujud parkides bronzas skulptūras parkos; pühakute kujud svēto tēli 4. stāvs tüdruku habras kuju meitenes trauslais stāvs
`kurb adj {kurva, `kurba, `kurbi} skumjš, bēdīgs kurb pilk skumjš skatiens; kurvad mälestused skumjas atmiņas; maja oli üsna kurvas olukorras māja bija visai bēdīgā stāvoklī
käte|töö s roku darbs maja oli tervenisti isa kätetöö māja bija pilnībā tēva rokām celta
laokil adv nekārtīgi, nolaisti, juceklīgi laokil maja nolaista māja; laokil mõtted juceklīgas domas
maa|maja s lauku māja, māja laukos
maja s {maja, maja, maju} 1. māja, nams majaelanik mājas iedzīvotājs; majaosa mājas daļa; puumaja koka māja; rahvamaja tautas nams paljukorruseline maja daudzstāvu māja; ta tahab maja osta viņš grib pirkt māju; kes on majas peremees? kurš ir saimnieks mājā?; uus ülemus lõi korra majja jaunais priekšnieks ieviesa kārtību 2. sar (skatītāju) zāle täismaja pilna zāle etendust mängiti pooltühjale majale izrādi spēlēja pustukšai zālei maja pidama vadīt saimniecību
maja|muuseum s māja muzejs
metsa|tukk s mežiņš, koku puduris maja on metsatuka ääres māja ir mežiņa malā
mitme|korruseline adj daudzstāvu- mitmekorruseline maja daudzstāvu māja
nelja|kordne adj 1. četrkāršs neljakordne lõng četrkārša dzija 2. četrkārtējs, četrkārtīgs neljakordne maailmameister četrkārtējs pasaules čempions; neljakordne saak četrkārtīga raža 3. sar četrstāvu- neljakordne maja četrstāvu māja
nimi s {nime, nime, nimesid} vārds, nosaukums aunimi goda nosaukums; kasutajanimi lietotājvārds; kohanimi vietvārds tavaline nimi parasts vārds; nimeks panema likt vārdu; mis su nimi on? kā tevi sauc?; ta kirjutas oma nime alla viņš parakstīja savu vārdu; maja on isa nimel māja ir uz tēva vārda; riikide nimed valstu nosaukumi nime poolest vārda pēc; õige nimega nimetama saukt īstajos vārdos
nurga|laud s 1. stūra galds istusime nurgalauas sēdējām pie stūra galdiņa 2. stūra dēlis roheline maja valgete nurgalaudadega zaļa māja ar baltiem stūra dēļiem
nägu s {`näo, nägu, nägusid} 1. seja, nooruslik nägu jauneklīga seja; kortsus nägu grumbaina seja; poeg on väga isa nägu dēls ir ļoti līdzīgs tēvam; ta läks näost punaseks viņš nosarka; sul pole oma nägu peas tu neesi savā sejā; nägudeni! uz redzi! 2. seja, vaigs näost kahvatu bālu vaigu; kuu nägu mēness vaigs 3. seja, sejas izteiksme hapu nägu skāba seja; tähtis nägu peas sataisījis svarīgu seju; laps teeb peegli ees nägusid bērns pie spoguļa vaibstās; tal on näost näha, et valetab viņam sejā redzams, ka melo 4. seja, skats, izskats linna nägu on tundmatuseni muutunud pilsētas seja ir mainījusies līdz nepazīšanai; maja on ehitatud näoga vastu tänavat māja ir celta ar skatu pret ielu; näo poolest ilusad õunad no skata skaisti āboli 5. sar seja, cilvēks, tips seal on uusi nägusid, keda ma veel ei tunne tur ir jaunas sejas, ko es vēl nepazīstu; igasuguseid kahtlasi nägusid liigub ringi visādi šaubīgi tipi staigā apkārt head nägu tegema rādīt laipnu seju; nägu täis sõimama nolamāt pēdējiem vārdiem; nägu täis tõmbama piedzerties; näkku viskama iemest sejā; näkku sülitama iespļaut sejā; näole tulema rādīties acīs; näost näkku vaigu vaigā; näost ära vajuma pārvērsties sejā; nägu näitama parādīties; oma näo järgi pēc sava ģīmja un līdzības; pikk nägu garš ģīmis
omama v (kādam, kaut kam) būt, piederēt ta omab kogemusi viņam ir pieredze; see ei oma tähtsust tam nav nozīmes; tahaksin omada maja gribētu, lai man pieder māja
oma`nik s {omaniku, oma`nikku, oma`nikke} īpašnieks omanik sai kaotatud kella tagasi īpašnieks atguva pazaudēto pulksteni; maja on korduvalt omanikku vahetanud māja ir vairākkārt mainījusi īpašnieku; vabriku omanikuks oli aktsiaselts fabrikas īpašnieks bija akciju sabiedrība
`ootama v {oodata, `ootan} gaidīt ta ootas trammi viņš gaidīja tramvaju; vana maja ootab remonti vecā māja gaida remontu; ta ootab last viņa gaida bērnu; oota pisut pagaidi mazliet; mul tuli oodata man nācās gaidīt; on oodata öökülma gaidāma salna
palk|maja s baļķu māja, baļķu ēka
paneel|maja s paneļu māja
parem a adj {parema, paremat, paremaid} 1. labāks sai on hea, aga kook on parem baltmaize ir laba, bet kūka ir labāka; paremal juhul labākajā gadījumā; mu tuju läks kohe paremaks mans garastāvoklis uzreiz uzlabojās 2. (puse) labais parem käsi labā roka; jõe vasak ja parem kallas upes kreisais un labais krasts; parema käe juhis labās rokas likums; paremat kätt teine maja otrā māja pa labi; tikandi parem pool izšuvuma labā puse
paremalt adv 1. no labās puses, no labās paremalt vasakule no labās puses uz kreiso 2. pa labi paremalt teine maja otrā māja pa labi paremalt ja vasakult no visām pusēm
puhtalt adv 1. tīri, spodri poiss on puhtalt riides zēns ir tīri saģērbies; ta laulab väga puhtalt viņš dzied ļoti tīri 2. tīri, pilnībā maja põles puhtalt maha māja nodega pa tīro; puhtalt poliitiline üritus tīri politisks pasākums 3. sar neto, uz rokas ta sai viissada eurot puhtalt kätte viņš saņēma uz rokas piecsimt eiro
rida|elamu s rindu dzīvojamā māja
rida|maja s rindu māja
`roog b s {roo, `roogu, `rooge} 1. niedre, stiebrs, stublājs pilliroog niedre; rookatus niedru jumts roogu täis kasvanud merelaht niedrēm aizaudzis jūras līcis; roost katusega maja māja ar niedru jumtu 2. (zivs) asaka, muguriņa kass sõi kalad kõige roogudega ära kaķis apēda zivis ar visām asakām
rusu s {rusu, rusu, rususid} 1. gruveši, drupas, atlūzas rusuhunnik gruvešu kaudze maja oli rusudes māja bija drupās; unistused varisesid rusuks sapņi sagruva 2. šķembas, kliedne kivirusu akmens šķembas
ruumiline adj {ruumilise, ruumilist, ruumilisi} 1. telpisks, telpas- ruumiline geomeetria telpiskā ģeometrija; ruumilistest elementidest kokkupandav maja no telpiskiem elementiem saliekama māja 2. teritoriāls ruumiline lähedus teritoriāls tuvums
saama v 1. dabūt, saņemt, iegūt sain uue passi saņēmu jaunu pasi; sain esmaabi saņēmu pirmo palīdzību; aga sa saad, kui isa koju tuleb! nu tu dabūsi, kad tēvs pārnāks mājās!; maja on odavalt saada māja ir lēti dabūjama; nendest kaevandustest saadakse põlevkivi šajās raktuvēs iegūst degakmeni; meie võistkond sai esikoha mūsu komanda ieguva pirmo vietu; olen külma saanud esmu saaukstējies; linn sai sõja ajal kõvasti kannatada pilsēta kara laikā stipri cieta; terve öö ei saanud ta und viņš visu nakti nevarēja aizmigt 2. dabūt, iedabūt saime venna viimaks tuppa beidzot dabūjām brāli istabā; sügiseks saame majale katuse peale līdz rudenim dabūsim māju zem jumta; ta sai enda kähku jalule viņš ātri tika uz kājām; selle asja saame joonde šo lietu mēs nokārtosim 3. tapt, kļūt neist palkidest saab saun no šiem baļķiem taps pirts; kelleks sa tahad saada? par ko tu gribi kļūt?; sõbraks saama kļūt par draugu; ma sain naerualuseks es kļuvu par apsmieklu; nädalatest said kuud nedēļas pārtapa mēnešos; märkamatult on lapsed suureks saanud bērni nemanot ir izauguši; ta sai kurjaks viņš sadusmojās 4. tikt, nokļūt, nonākt selgusele saama tikt skaidrībā; ta ei saanud edasi ega tagasi viņš netika ne uz priekšu, ne atpakaļ; varsti saime pärale drīz nonācām galā; mehele saama tikt pie vīra; tehke, et minema saate! taisieties, ka tiekat! 5. varēt, spēt ma ei saanud mõtelda es nespēju domāt; ta ei saa teisiti toimida viņš nevar rīkoties citādi 6. (par laiku) apritēt, paiet pühapäeval sai nädal, kui teda viimati nägin svētdien pagāja nedēļa, kopš viņu pēdējoreiz redzēju; kell saab viie minuti pärast seitse pulkstenis ir bez piecām minūtēm septiņi 7. pietikt, būt gana rahast saab veel umbes nädalaks naudas pietiek vēl apmēram nedēļai 8. (par nākotni) būt meie elu saab olema raske mūsu dzīve būs grūta; ma kardan, et jalg ei saa nii pea paranema es baidos, ka tik drīz kāja neatlabs 9. (ciešamās kārtas atveidošanai) tikt saab tehtud tiks izdarīts; ma sain kartulid kooritud es notīrīju kartupeļus
sammas s {`samba, sammast, `sambaid} 1. kolonna lülisammas mugurkauls sammastega maja māja ar kolonnām 2. stabs soolasammas sālsstabs; suitsusammas dūmu stabs värava sambad vārtu stabi; tulise laava sammas ugunīgas lavas stabs; jäin sambana seisma sastingu kā stabs 3. piemineklis hauasammas kapa piemineklis kirjanikule on püstitatud uhke sammas rakstniekam uzstādīts lepns piemineklis; samba jalamile asetati lilli pieminekļa pakājē lika puķes 4. (tamborēšanā) stabiņš kahekordne sammas divkāršais stabiņš
seal|samas adv 1. turpat minu maja on sealsamas metsatuka taga mana māja ir turpat aiz meža stūra 2. tūlīt pat olin nõus, aga sealsamas kahetsesin piekritu, bet tūlīt pat nožēloju
seda|laadi adj {indekl.} tāds, tāda veida- sedalaadi ülesanne mulle ei meeldinud tāds uzdevums man nepatika; suur kivimaja, ainus sedalaadi ehitis külas liela mūra māja, vienīgā šāda ēka ciematā
sinna|poole b prp viņpus, viņā pusē, taipus maja jäi sinnapoole teed māja bija viņpus ceļam
sotsiaal- sociālais sotsiaalabi sociālā palīdzība; sotsiaalajalugu sociālā vēsture; sotsiaalelu sociālā dzīve; sotsiaalfond sociālais fonds; sotsiaalhooldus sociālā nodrošināšana; sotsiaalkaitse sociālā aizsardzība; sotsiaalkindlustus sociālā apdrošināšana; sotsiaalkulutus sociālie izdevumi; sotsiaalküsimus sociālais jautājums; sotsiaalmaja sociālā māja; sotsiaalmaks sociālais nodoklis; sotsiaalpedagoog sociālais pedagogs; sotsiaalpedagoogika sociālā pedagoģija; sotsiaalpoliitika sociālā politika; sotsiaalprogramm sociālā programma; sotsiaalregister sociālais reģistrs; sotsiaalsfäär sociālā sfēra; sotsiaalteenus sociālais pakalpojums; sotsiaaltoetus sociālais pabalsts; sotsiaaltöö sociālais darbs; sotsiaaltöötaja sociālais darbinieks; sotsiaaluuring sociālais pētījums; sotsiaalvaldkond sociālā nozare
suve|kodu s vasarnīca, vasaras māja asutus ehitas oma töötajatele suvekodu iestāde uzcēla saviem darbiniekiem vasarnīcu
suve|maja s vasaras māja, vasarnīca
särav adj {särava, säravat, säravaid} 1. mirdzošs, spožs, spilgts tuledes särav maja ugunīs mirdzoša māja; säravad värvitoonid mirdzoši krāsu toņi; puhtusest särav tuba mirdzoši tīra istaba 2. spožs, izcils särav talent spožs talants
tagant b pop 1. aiz, no aizmugures ta piilub nurga tagant viņš lūr aiz stūra; plangu tagant paistab naabermaja aiz sētas redzama kaimiņu māja; kurvi tagant sõitis välja auto no līkuma izbrauca automašīna 2. attālumā, no attāluma märkasin teda juba paarisaja meetri tagant pamanīju viņu jau pārsimt metru attālumā; tulistatud on lähedase maa tagant šauts no neliela attāluma 3. pēc ta peatus iga sammu tagant viņš apstājās pēc katra soļa; ta käis raamatukogus kord kahe kuu tagant viņš gāja uz bibliotēku ik pēc diviem mēnešiem 4. no tulin otse töö tagant nācu tieši no darba 5. aiz muguras, kādam nezinot poiss näppas isa tagant kümme krooni zēns nočiepa tēvam desmit kronu
talu- b lauku- taluelu lauku dzīve; taluinimene lauku cilvēks; talulaps lauku bērns; talumaja lauku māja; talupoiss lauku puisis; talutöö lauku darbs; taluvõi lauku sviests
tare s {tare, taret, taresid} lauku māja, istaba tahumata palkidest tare netēstu baļķu māja
`too pr {tolle, toda, `noid} tas see on ilusam maja kui too šī ir skaistāka māja nekā tā; mäletan hästi toda lumerikast talve es labi atceros to sniega bagāto ziemu; tollest mehest pole ma hiljem enam midagi kuulnud par to vīru es vēlāk vairs neko neesmu dzirdējis
tuba s {`toa, tuba, tube} 1. istaba söögituba ēdamistaba omaette tuba atsevišķa istaba; õpetajate tuba skolotāju istaba; väljas on juba pime, peab lapsed tuppa kutsuma ārā jau ir tumšs, jāsauc bērni istabā 2. novec istaba, dzīvojamā māja toa taga on mets aiz istabas ir mežs
tulema a v {`tulla, tulen} 1. nākt, atnākt, atbraukt tule mulle appi! nāc man palīgā!; tulin jalgsi atnācu kājām; ma tulin rongiga es atbraucu ar vilcienu; und ei tule nenāk miegs; sügis on tulemas nāk rudens; ta tuli mulle kallale viņš man uzbruka; on tulnud ettepanek ir saņemts priekšlikums 2. nākt, plūst haavast hakkas verd tulema no brūces sāka plūst asinis; eile tuli kõvasti vihma vakar stipri lija; laubale tulid higipiisad uz pieres parādījās sviedru lāses 3. nākt, tikt, nokļūt haige tuli meelemärkusele slimnieks nāca pie samaņas; opositsioon tuli võimule opozīcija nāca pie varas; meelde tulema nākt prātā; ilmsiks tulema nākt gaismā 4. nākt, rasties, iestāties tal tuli hirm nahka viņam uznāca bailes; kõik need hädad tulevad sul närvidest visas šīs vainas tev nāk no nerviem; jutus tuli vaheaeg sarunā iestājās pauze 5. nākt, skanēt raadiost tuli muusikat pa radio skanēja mūzika; piksemürin tuli järjest lähemale negaisa dārdi nāca arvien tuvāk 6. sanākt, gadīties see tuli täiesti kogemata tas gadījās pilnīgi nejauši 7. iet, vest tee tuleb läbi metsa ceļš ved cauri mežam; esikust tuleb uks kööki no priekšnama durvis ved uz virtuvi 8. nākties, vajadzēt homme tuleb meil vara tõusta rīt mums agri jāceļas; heina ajal tuli abilisi palgata siena laikā nācās algot palīgus; enne söömist tuleb käsi pesta pirms ēšanas jāmazgā rokas 9. (nākotnē) būt siia tuleb uus maja te būs jauna māja; palk tuleb sul korralik alga tev būs kārtīga
tule|roog s liesmu upuris põlengus langes tuleroaks kogu maja ugunsgrēkā gāja bojā visa māja
tunnustavalt adv atzinīgi kuulaja noogutas tunnustavalt pead klausītājs atzinīgi māja ar galvu
täiesti adv pilnīgi, pavisam maja on täiesti valmis māja ir pilnīgi gatava; olen täiesti üksi esmu pavisam viens; täiesti minu mõte! gluži mana doma!
vajuma v 1. grimt, stigt lekkiv paat vajus jõe põhja caurā laiva nogrima upes dibenā; jalad vajuvad sügavale lumme kājas grimst dziļi sniegā; sügavasse unne vajuma iegrimt dziļā miegā 2. sēsties, plakt sulav lumi on madalaks vajunud kūstošais sniegs ir noplacis; vundament on vajunud pamati ir nosēdušies; lained tõusevad ja vajuvad viļņi ceļas un plok 3. slīgt, slīdēt lejup ta vajus põlvili lapse hauale viņš noslīga ceļos pie bērna kapa; selg on kühmu vajunud mugura ir salīkusi kūkumā; nägu vajus pettumusest pikaks seja no vilšanās izstiepās 4. virzīties, slīdēt, sliekties udu vajub merelt maa poole migla slīd no jūras uz zemes pusi; päev hakkas juba õhtusse vajuma diena sāka jau sliekties uz vakaru 5. sar sanākt, sagāzties maja vajus võõraid mehi täis māja sanāca pilna svešu vīru 6. sar soļot, kātot vaju nüüd koju! kāto nu mājup!
kokku vajuma 1. sabrukt, sakristies, saplakt vana maja oli kokku vajunud vecā māja bija sabrukusi; lumi vajus kevadsoojuses kokku nagu vaht sniegs pavasara siltumā saplaka kā putas 2. sar sanākt, saskriet rahvast vajus murdu kokku ļaužu sanāca ka biezs
valmima v 1. kļūt gatavam, kļūt pabeigtam maja valmib sügiseks māja būs gatava rudenī 2. briest, nogatavoties, ienākties pohlad on juba valminud brūklenes ir jau gatavas; teda peetakse juba valminud kunstnikuks viņu uzskata par jau nobriedušu mākslinieku
vasakul adv pa kreisi, kreisajā pusē poeg istub emast vasakul dēls sēž pa kreisi no mātes; teine maja vasakul otrā māja pa kreisi
vasakult adv 1. no kreisās puses nad läksid vasakult paremale viņi gāja no kreisās puses uz labo 2. pa kreisi vasakult esimene maja pirmā māja pa kreisi
vastas|maja s pretējā māja
vast|valminud p {indekl.} nupat pabeigts vastvalminud maja nupat pabeigta māja
viibutama v 1. vicināt mehed viibutasid vastamisi rusikaid vīri savstarpēji vicināja dūres 2. māt ta viibutas saatjatele kätt viņš māja pavadītājiem ar roku 3. kratīt ema viibutas manitsevalt sõrme māte brīdinoši pakratīja pirkstu
võimus s {võimuse, võimust, võimusi} vara kogu maa on vallutajate võimuses visa zeme bija iekarotāju varā; maja oli üleni leekide võimuses māja bija pilnībā liesmu varā; laevas on võimus kapteni käes uz kuģa vara ir kapteiņa rokās võimust võtma pārņemt savā varā
õnnetu adj {õnnetu, õnnetut, õnnetuid} 1. nelaimīgs ta on õnnetu inimene viņš ir nelaimīgs cilvēks; filmil oli õnnetu lõpp filmai ir nelaimīgas beigas; õnnetu lapsepõlv nelaimīga bērnība 2. neveiksmīgs maja sai ehitatud õnnetu koha peale māja tika uzbūvēta neveiksmīgi izvēlētā vietā 3. nelaimes gadījuma izraisīts ta suri õnnetut surma viņš nomira nelaimes gadījumā
`ähm a s {ähma, `ähma, `ähmi} plīvurs, aizkars läbi langeva lume ähma paistis maja cauri krītošā sniega plīvuram bija redzama māja
ühe|kordne adj 1. vienreizējs, vienu reizi notiekošs ühekordne tegevus vienreizēja darbība 2. viens, atsevišķs lühikesed täishäälikud kirjutatakse ühekordse, pikad kahekordse tähega īsos patskaņus raksta ar vienu, garos ar diviem burtiem 3. vienslāņa-, vienkārtas- majal on alles ühekordsed aknad ees ēkai ir vienkārtas logi 4. vienstāva-, vienstāvīgs madal ühekordne maja zema vienstāva māja
üheksa|kordne adj 1. deviņkārtējs üheksakordne võitja deviņkārtējs uzvarētājs 2. deviņkārtīgs üheksakordne niit deviņkārtīgs diegs 3. deviņstāvu- üheksakordne maja deviņstāvu māja
ühepere|elamu s vienģimenes māja
üleni adv 1. viscaur, pilnībā, pavisam ärkasin üleni higisena pamodos viscaur sviedros; ta läks näost üleni punaseks viņš viscaur nosarka; üleni rohtu kasvanud hauaplats pilnībā zālē ieaugusi kapu plāksne 2. līdz augšai maja oli üleni leekides māja bija līdz augšai liesmās; olen üleni võlgades esmu līdz kaklam parādos

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur