[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 12 artiklit

eesti|meelne adj igauniski noskaņots, proigaunisks eestimeelne saksa pastor igauniski noskaņots vācu mācītājs
hinge|karjane s dvēseļu gans, mācītājs
kiriku|õpetaja s mācītājs kirikuõpetaja pidas jumalateenistust mācītājs noturēja dievkalpojumu
`papp a s {papi, `pappi, `pappe} (pareizticīgo) mācītājs, pops õigeusu papp pareizticīgo mācītājs; papp lõi risti ette mācītājs pārmeta krustu
pastor s {pastori, pastorit, pastoreid} (luterāņu) mācītājs pastor peab jumalateenistust mācītājs vada dievkalpojumu
`ristima v {`ristida, ristin} 1. (reliģijā) kristīt kirikuõpetaja ristib last mācītājs krista bērnu; ta laskis end katoliku usku ristida viņš pieņēma katoļticību 2. nosaukt, nodēvēt tema nime järgi ristiti saar viņa vārdā nodēvēja salu 3. sar iesvētīt noor madrus ristiti ekvaatoril meremeheks jauno matrozi iesvētīja jūrniekos uz ekvatora 4. sar kristīt, atšķaidīt veega ristitud õlu ar ūdeni kristīts alus
`teenima v {`teenida, teenin} 1. pelnīt elatist teenima pelnīt iztiku; ma teenin hästi es pelnu labi 2. dienēt, kalpot ta teenib mereväes viņš dien jūras karaspēkos; hommikul teenis kirikus uus õpetaja no rīta baznīcā kalpoja jaunais mācītājs 3. kalpot, būt noderīgam uurimus teenib mitut eesmärki pētījums kalpo vairākiem mērķiem; köök teenib ka söögitoa aset virtuve kalpo arī kā ēdamistaba 4. nopelnīt, izpelnīties kurjategija sai teenitud karistuse noziedznieks saņēma pelnīto sodu; ta lootis teenida preemia viņš cerēja izpelnīties prēmiju
õnnistus s {õnnistuse, õnnistust, õnnistusi} svētība lapsed on jumala õnnistus bērni ir dieva svētība; kirikuõpetaja andis usklikele oma õnnistuse mācītājs deva ticīgajiem savu svētību
õpetaja s {õpetaja, õpetajat, õpetajaid} 1. skolotājs õpetajatöö skolotāja darbs koolis on palju noori õpetajaid skolā ir daudz jaunu skolotāju; oma kogemus on parim õpetaja paša pieredze ir vislabākais skolotājs 2. mācītājs õpetaja peab jutlust mācītājs lasa sprediķi
õpetaja|härra s baznīckungs, mācītājs
ülal adv 1. augšā, augšpusē ülal pea kohal särasid tähed virs galvas mirdzēja zvaigznes; pastor seisis ülal kantslis mācītājs stāvēja kancelē; mul ei olnud und, olin öö otsa ülal man nenāca miegs, visu nakti biju augšā 2. uzturot lõket peeti ülal hagudega ugunskuru uzturēja ar žagariem; ta püüdis vestlust ülal hoida viņš centās uzturēt sarunu; see teema on parlamendis endiselt ülal šī tēma parlamentā joprojām ir aktuāla; pidas end kingsepatööga ülal viņš uzturēja sevi ar kurpnieka amatu 3. iepriekš ülal loetletud asjaolud iepriekš nosauktie apstākļi
`ütlema v {ütelda ~ `öelda, `ütlen} 1. teikt, sacīt ta ütles mulle komplimente viņš teica man komplimentus; eile raadios öeldi, et on tormi oodata vakar radio teica, ka gaidāma vētra; pastor ütleb kantslis jutlust mācītājs kancelē saka sprediķi; ees on jõgi, ütleme, oma sada meetrit lai priekšā ir upe, teiksim, savus piecus metrus plata 2. pateikt, pavēstīt ma ütlesin kõva häälega oma nime es skaļā balsī pateicu savu vārdu; tema pilk ütles mulle kõik viņa skatiens man pavēstīja visu; vaidluses oma sõna sekka ütlema pateikt savu vārdu strīdā 3. izteikt minu nimi teile vaevalt midagi ütleb mans vārds jums diez vai kaut ko izteiks

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur