[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 5 artiklit

`fraas s {fraasi, `fraasi, `fraase} 1. frāze pidulik fraas svinīga frāze; õppisime selgeks paar armeeniakeelset fraasi iemācījāmies pāris frāžu armēņu valodā; ilusad, kuid tühjad fraasid skaistas, bet tukšas frāzes 2. mūz frāze ma mäletan sellest laulust ainult mõnda fraasi es atceros tikai dažas frāzes no šīs dziesmas
muu pr {muu, muud, muid} cits rääkisime reisist ja paljust muust runājām par ceļojumu un par daudz ko citu; muude seas mainis ta ka mind citu starpā viņš pieminēja arī mani; mängime mõnda muud mängu spēlēsim kādu citu spēli
mõni pr {mõne, `mõnd ~ `mõnda, mõnesid} dažs, kāds mõneks päevaks uz dažām dienām; tulen mõni teine kord atnākšu kādu citu reizi; mõne aja pärast pēc kāda laika; ära räägi nii kõvasti, mõni võib kuulda nerunā tik skaļi, kāds var izdzirdēt; mõni seisis, mõni istus dažs stāvēja, dažs sēdēja; ta on mind mõnigi kord aidanud viņš man palīdzējis ne vienreiz vien; sellest on mõni viisteist aastat möödas kopš tā laika pagājuši kādi piecpadsmit gadi; see ka mõni palk! vai tā kāda alga!
sisse vaatama 1. ieskatīties, paraudzīties ta vaatas ukse vahelt sisse viņš ieskatījās pa durvīm 2. sar ieskatīties, ieskriet kui aega jääb, vaatan mõnda poodi sisse ja atliks laiks, ieskatīšos kādā veikalā
viisakas adj {viisaka, viisakat, viisakaid} 1. pieklājīgs ebaviisakas nepieklājīgs; üliviisakas uzsvērti pieklājīgs viisakas inimene pieklājīgs cilvēks; viisakad autojuhid pieklājīgi autovadītāji; viisakas sissetulek pieklājīgi ienākumi; lähme mõnda viisakasse kohta sööma dosimies paēst uz kādu pieklājīgu vietu 2. pieklājīgi teiste üle naerda pole viisakas smieties par citiem nav pieklājīgi

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur