[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 13 artiklit

`arvama v {arvata, `arvan} 1. uzskatīt arvatakse, et ta hukkus uzskata, ka viņš gājis bojā; ta on enda arvates väga tähtis mees viņš uzskata sevi par ļoti svarīgu vīru; mis sa sellest ettepanekust arvad? ko tu domā par šo priekšlikumu?; arvad, et ma ei tea, kus sa olid? domā, ka es nezinu, kur tu biji? 2. minēt mis seal arvata, see on kindel ko tur minēt, tas ir droši; ma püüdsin arvata, mida ta mõtleb es centos uzminēt, ko viņš domā 3. iekļaut meeskonda arvatud jalgpallurid komandā iekļautie futbolisti 4. skaitīt volikiri kehtib aasta jooksul, arvates selle tegemise päevast pilnvara ir spēkā gadu no tās sastādīšanas dienas
loendama v 1. skaitīt, uzskaitīt rahvaloendusel loendatakse kogu riigi elanikkond tautas skaitīšanā saskaita visus valsts iedzīvotājus 2. uzskaitīt, nosaukt, minēt ta loendas teoseid, mida tahaks lugeda viņš uzskaitīja darbus, ko gribētu izlasīt
`mainima v {`mainida, mainin} 1. minēt, pieminēt nagu juba mainitud kā jau minēts; ajalehes on ainult nimi mainitud avīzē minēts tikai vārds; ei saa jätta mainimata nevar nepieminēt 2. ieminēties möödaminnes mainima ieminēties starp citu
mõistatama v (mīklas) minēt mõistatusi mõistatama minēt mīklas
`mõistma v {`mõista, mõistan} 1. saprast, aptvert õigesti mõistma saprast pareizi; nad mõistavad teineteist poolelt sõnalt viņi saprot viens otru no pusvārda; seda on raske mõista to ir grūti saprast 2. (mīklas) minēt mõista, mis see on uzmini, kas tas ir 3. spriest, lemt kohut mõistma spriest tiesu; vangi mõistma piespriest cietumsodu; süüdi mõistma atzīt par vainīgu; õigeks mõistma attaisnot 4. sar prast, mācēt kas sa rootsi keelt mõistad? tu zviedru valodu māki?; laps mõistab juba lugeda bērns jau prot lasīt
nimetama v 1. saukt, dēvēt ta armastab end peremeheks nimetada viņam patīk sevi dēvēt par saimnieku 2. (amatā) iecelt, norīkot ametisse nimetama iecelt amatā; ta nimetati direktoriks viņu iecēla par direktoru 3. minēt, nosaukt tühine asi, seda ei maksa nimetadagi sīkums, to nav vērts pat pieminēt; eespool nimetatud taimed iepriekš minētie augi
näide s {`näite, näidet, `näiteid} piemērs kasutusnäide lietojuma piemērs näiteid tooma minēt piemērus
`pakkuma v {`pakkuda, pakun} 1. piedāvāt, solīt ema pakkus pojale raha māte piedāvāja dēlam naudu; iga kaupmees pakkus oma kaupa katrs tirgotājs piedāvāja savu preci; ta pakkus lepitust viņš piedāvāja izlīgumu; ta pakkus end meile appi viņš piedāvājās nākt mums palīgā 2. piedāvāt, pasniegt kalaroad pakutakse enne liharoogi zivju ēdienus pasniedz pirms gaļas ēdieniem; mida ma võin teile pakkuda? ko varu jums piedāvāt? 3. sniegt, dot ta teretas ja pakkus kõigile kätt viņš sveicināja un sniedza visiem roku 4. sniegt, minēt, piedāvāt leksikonis pakutud andmed on ebatäpsed leksikonā minētie dati ir neprecīzi 5. sniegt, sagādāt töö pakub mulle rõõmu darbs man sniedz prieku; tehas pakub tööd kogu linnale rūpnīca sagādā darbu visai pilsētai; see kirjutis pakub mulle huvi šis raksts mani interesē
puudutama v 1. skart, pieskarties, aiztikt ta puudutas kergelt pillikeeli viņš viegli aizskāra instrumenta stīgas; haige ei puudutanud toitu slimnieks nepieskārās ēdienam 2. skart, pieskarties, minēt rahaküsimust enam ei puudutatud naudas jautājums vairs netika skarts 3. aizskart, aizkustināt ema kiri puudutas mind südamepõhjani mātes vēstule aizskāra mani līdz sirds dziļumiem; tundsin ennast puudutatuna jutos aizkustināts 4. skart, ietekmēt, attiekties seadus puudutab eraettevõtjaid likums skar privātuzņēmējus
tooma v {tuua, toon} 1. atgādāt, atnest, atvest too poest piima ja leiba! atnes no veikala pienu un maizi!; lained tõid paadi randa viļņi iznesa laivu krastā; häid uudiseid tooma nest labas ziņas; direktor tõi kooli uusi tuuli direktors ienesa skolā jaunas vēsmas; siia toob asfalttee šurp ved asfaltēts ceļš; tooge ta ometi mõistuse juurde! vediet taču viņu pie prāta!; lavale tooma iestudēt 2. izņemt, izvilkt, atklāt ta tõi sahtlist nähtavale paksu klade viņš izvilka no atvilktnes biezu kladi; arhiividest päevavalgele toodud materjal no arhīviem dienas gaismā izvilkts materiāls 3. izdot, izdvest ta tõi kuuldavale sügava ohke viņš izdvesa smagu nopūtu 4. sagādāt, nest arvati, et soo ei too mingit tulu tika uzskatīts, ka purvs nenes nekādus ienākumus; ükski rohi ei toonud haigele kergendust nevienas zāles nenesa slimniekam atvieglojumu; ohvreid tooma nest upurus 5. publicēt, sniegt, minēt ajaleht toob mitmesuguseid sõnumeid laikraksts sniedz dažādas ziņas; näiteid tooma minēt piemērus 6. radīt, dzemdēt, atnest ta tahab, et naine talle poja tooks viņš grib, lai sieva dzemdē viņam dēlu; kass tõi pojad kaķene atnesa bērnus
ette tooma 1. izvirzīt uz priekšu, nolikt priekšā tooge parem jalg ette! nolieciet labo kāju priekšā! 2. pasniegt, nolikt priekšā küülikutele porgandeid ette tooma pasniegt trušiem burkānus 3. minēt, teikt tal polnud oma teo õigustamiseks midagi ette tuua viņam nebija ko teikt savas rīcības attaisnojumam
ära tooma 1. atnest, atvest unustasin raha koju, toon pärast ära aizmirsu naudu mājās, vēlāk atnesīšu 2. publicēt, sniegt, minēt selle sõnumi tõid ära kõik ajalehed šo ziņu publicēja visi laikraksti
`viitama a v {viidata, `viitan} 1. norādīt, parādīt ta viitas kesklinna suunas viņš norādīja pilsētas centra virzienā 2. norādīt, atsaukties, minēt on viidatud kasutatud kirjandusele norādīta izmantotā literatūra; jurist viitas seadusele jurists atsaucās uz likumu 3. norādīt, liecināt sümptomid viitavad kasvajale simptomi liecina par audzēju

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur