[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 18 artiklit

guugeldama v gūglēt, meklēt tīmekļa meklēšanas vietnē “Google”
käsi|kaudu adv taustoties, uz tausti otsima pimeduses käsikaudu ust tumsā taustoties, meklēt durvis
lahendus s {lahenduse, lahendust, lahendusi} 1. risinājums hädalahendus ārkārtas risinājums probleemile lahendust otsima meklēt problēmas risinājumu; see lahendus ei ole parim šis risinājums nav labākais 2. atrisinājums õige lahendus pareizs atrisinājums 3. tehn izlāde kaarlahendus lokizlāde välk on vastasmärgiliste laengute lahendus zibens ir pretēji lādētu lādiņu izlāde
lepitus s {lepituse, lepitust, lepitusi} 1. samierināšana 2. izlīgums lepitust otsima meklēt izlīgumu
liitlane s {liitlase, liitlast, liitlasi} sabiedrotais endale liitlasi otsima meklēt sev sabiedrotos
`otsima v {`otsida, otsin} meklēt mees otsib prille vīrs meklē brilles; ma pole ta sõprust otsinud es neesmu meklējis viņa draudzību; ta läks kohtusse õigust otsima viņš devās uz tiesu meklēt taisnību; seeni otsides eksis ta metsa ära meklējot sēnes, viņš apmaldījās mežā; ma otsin põhjust naabrite poole minna es meklēju iemeslu, lai dotos pie kaimiņiem; selle probleemi lahendamiseks otsiti uusi meetodeid šīs problēmas risināšanai tika meklētas jaunas metodes; lehm otsib pulli govs meklē bulli
taga otsima meklēt, dzīt pēdas terve päeva olen sind taga otsinud es visu dienu esmu tevi meklējis; politsei otsib taga üht kahtlast meest policija dzen pēdas vienam aizdomīgam vīrietim
pelgu|paik s patvērums pelgupaika otsima meklēt patvērumu
pesa|paik s 1. ligzdošanas vieta on teada mitu sookure pesapaika ir zināmas vairākas pelēkās dzērves ligzdošanas vietas 2. pārn mājoklis, mājas endale uut pesapaika otsima meklēt sev jaunu mājokli 3. midzenis, perēklis röövlite pesapaik laupītāju midzenis
`riid s {riiu, `riidu, `riide} ķilda, kašķis, strīds riidu otsima meklēt kašķi; riidu minema saķildoties; nad on riius viņi ir sastrīdējušies
`seiklema v {seigelda, `seiklen} meklēt dēkas, klīst kus sa terve päeva seiklesid? kur tu visu dienu klīdi?; seiklev elu dēkaina dzīve
tuli s {tule, `tuld, tulesid} 1. uguns olümpiatuli olimpiskā uguns; virvatuli malduguns; tulekeel uguns mēle; tuleleek uguns liesma; tulesein uguns siena; tulesäde uguns dzirkstele elus tuli dzīva uguns; igavene tuli mūžīgā uguns; ta tegi tule pliidi alla viņš iekūra plītī uguni; kuivad puud võtsid tuld sausā malka aizdegās; võta pott tulelt ära noņem katlu no uguns; puhu tuli surnuks! nopūt uguni!; tuli hävitas hooned uguns iznīcināja ēkas; temas põles mingi sisemine tuli viņā kvēloja kāda iekšēja uguns 2. uguns, gaisma foorituli luksofora gaisma suure linna tuled lielas pilsētas ugunis; toas oli juba hämar, süütasin tule istabā jau bija krēsla, iededzu uguni; auto tagumised tuled ei põlenud automobiļa aizmugurējie lukturi nedega; punane tuli sarkanā gaisma 3. mil uguns, apšaude risttuli krustuguns ründajate pihta avati tuli pret uzbrucējiem atklāja uguni; ta andis püssist vareste pihta tuld viņš ar bisi šāva pa vārnām 4. (šahā) šahs kuningale tuld andma pieteikt karalim šahu jalgadele tuld andma dot kājām vaļu; kahe tule vahel starp divām ugunīm; tulega taga otsima meklēt kā ar uguni; nagu tuli ja vesi kā kaķis ar suni; nii et tuli taga kā uz ugunsgrēku; tuli takus uguns pakulās; tuld võtma iedegties; tulega mängima spēlēties ar uguni; läbi tule ja vee minema iet caur uguni un ūdeni; tuld sülitama spļaut uguni
tutvus s {tutvuse, tutvust, tutvusi} pazīšanās tutvust sobitama meklēt pazīšanos; tutvuse kaudu hankima dabūt caur pazīšanos; tutvust üles ütlema pārtraukt pazīšanos; tutvust tegema iepazīties
töö s {töö, tööd, töid} 1. darbs, strādāšana juhutöö gadījuma darbs; ületunnitöö virsstundu darbs füüsiline töö ja vaimne töö fizisks darbs un garīgs darbs; hakkame tööle ķeramies pie darba; tal on palju tööd viņam ir daudz darba; jõudu tööle! veiksmi darbā!; tööd tegema strādāt 2. darbs, veikums eksamitöö eksāmena darbs prantsuse impressionistide tööd franču impresionistu darbi; ta tõstis pea töö kohalt viņš pacēla galvu no darba 3. darbs, darbavieta tööd otsima meklēt darbu; ta võeti tööle viņu pieņēma darbā; sellest oli tööl täna juttu par to šodien darbā runāja 4. darbība, funkcionēšana seedetrakti töö gremošanas trakta darbība; pump hakkas tööle sūknis sāka darboties 5. fiz darbs töö mõõtühik on džaul darba mērvienība ir džouls
`vaatama v {vaadata, `vaatan} 1. skatīties, raudzīties, lūkoties kuidas sa selle peale vaatad? kā tu uz to skaties?; tal on aega vähe, aina vaatab kella viņam ir maz laika, nemitīgi lūkojas pulkstenī; kuu vaatab aknast sisse mēness raugās iekšā pa logu; no vaata, siis on ju kõik hästi! nu redzi, tad taču viss ir labi! 2. apraudzīt, apciemot ta läks haiglasse ema vaatama viņš devās uz slimnīcu apraudzīt māti 3. lūkot, meklēt ma vaatan sulle veel paar meest appi es salūkošu tev vēl pāris vīru palīgā; ta hakkas külalisele süüa vaatama viņš sāka lūkot ciemiņam ko ēdamu
ringi vaatama 1. skatīties apkārt ta vaatas ehmunult ringi viņš izbijies skatījās apkārt; tahaksin linnas natuke oma käe peal ringi vaadata gribētu nedaudz pastaigāt pa pilsētu un apskatīties apkārt uz savu roku 2. lūkoties, meklēt ta hakkas uue naise järele ringi vaatama viņš sāka lūkoties pēc jaunas sievas
ümber vaatama 1. skatīties apkārt, atskatīties samme kuuldes vaatasin ümber izdzirdot soļus, atskatījos; ma ei jõudnud veel ümbergi vaadata, kui juba olime kohal es nepaguvu vēl ne apkārt apskatīties, kad bijām jau klāt 2. lūkoties apkārt, meklēt sobiliku sulase järele ümber vaatama lūkoties apkārt pēc piemērota kalpa 3. pārskatīt, skatīt atkārtoti need otsused tuleb ümber vaadata šie lēmumi jāpārskata
õigustus s {õigustuse, õigustust, õigustusi} attaisnojums õigustusi otsima meklēt attaisnojumus

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur