[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 86 artiklit

ajama v 1. dzīt ta ajab poissi tööle viņš dzen zēnu darbā 2. dzīt, veidot läbi metsa tuli ajada siht cauri mežam bija jāizdzen stiga; kartulivagusid ajama dzīt kartupeļu vagas; ta ajab triikrauaga viigid pükstesse viņš ar gludekli ieveido biksēs buktes 3. radīt, veidot õlu ajab vahtu alus puto; suitsu ajama dūmot; pott ajab auru no katla nāk garaiņi 4. pārveidot, padarīt plaanid segi ajama izjaukt plānus; juuksed sassi ajama sajaukt matus; tööasjad korda ajama savest kārtībā darba lietas; vett keema ajama uzvārīt ūdeni; sepp ajas raua tulipunaseks kalējs sakarsēja dzelzi ugunīgi sarkanu; vaadake, et te maja põlema ei aja raugieties, lai jūs neaizdedzinātu māju 5. organizēt, kārtot äri ajama nodarboties ar biznesu; asju ajama kārtot lietas 6. novirzīt midagi teise süüks ajama novelt atbildību par kaut ko uz otru 7. izraisīt aspiriin ajab higistama aspirīns izraisa svīšanu 8. (par ķermeni) mainīt novietojumu istukile ajama piecelt sēdus; jalule ajama piecelt kājās; põlvili ajama nospiest uz ceļiem; kartulivõtjail polnud aega selga sirgu ajada kartupeļu racējiem nebija laika iztaisnot muguru 9. (par augiem) dzīt, audzēt puu ajab juured koks dzen saknes; õunapuud hakkavad õisi ajama ābelēs sāk plaukt ziedi 10. dzīt, braukt, laist auto garaaži ajama iebraukt automašīnu garāžā; karile ajama uzskriet sēklī; ta hüppas sadulasse ja ajas otse üle põldude viņš ielēca seglos un laida taisni pāri laukiem 11. dzīt, sekot koer ajab jälgi suns dzen pēdas; lugemisel näpuga järge ajama lasot vilkt līdzi ar pirkstu 12. (par viedokli) dzīties, turēties alati ei saa oma tahtmist ajada vienmēr nevar dzīties tikai pēc tā, ko tu gribi; mehed ajasid visalt oma joont vīri stingri turējās pie sava 13. runāt, pļāpāt juttu ajama aprunāties; mis sa ajad ko tu mels 14. dzīt, skūt habet ajama dzīt bārdu; pea paljaks ajama noskūt kailu galvu 15. dzīt, pārtvaicēt, destilēt puskarit ajama dzīt kandžu; põlevkivist aetud õli no degakmens destilēta eļļa
aru|pidamine s 1. apspriede perekondlik arupidamine ģimenes apspriede 2. apdomāšana pärast lühikest arupidamist tuli ta meiega kaasa pēc īsas apdomāšanās viņš nāca mums līdzi
kaasa elama dzīvot līdzi, just līdzi teiste rõõmudele ja muredele kaasa elama dzīvot līdzi citu priekiem un raizēm; spordivõistlusele kaasa elama just līdzi sporta sacīkstēm
ema|ihu s mātes miesa emaihust kaasa saadud immuunsus no mātes miesām līdzi iegūta imunitāte
haletsema v žēlot, just līdzi ta haletses ennast viņš žēloja sevi; kõik haletsesid õnnetut perekonda visi juta līdzi nelaimīgajai ģimenei
`hirnuma v {`hirnuda, hirnun} zviegt varss hirnub kumeļš zviedz; üks naerab ja teised hirnuvad kaasa viens smejas, un citi zviedz līdzi
hädaline b adj {hädalise, hädalist, hädalisi} 1. neatliekams, steidzams hädaline asi neatliekama lieta 2. steidzīgs aega on, ei maksa olla nii hädaline! laika pietiek, nevajag būt tik steidzīgam! 3. nepieciešams ainult kõige hädalisemad asjad lubati kaasa võtta līdzi ļāva ņemt tikai nepieciešamākās lietas 4. nelaimīgs tüdrukute näod olid hädalised meiteņu sejas bija nelaimīgas
häving s {hävingu, hävingut, hävinguid} iznīcība sõda tõi kaasa nälja ja hävingu karš atnesa līdzi badu un iznīcību
joru s {joru, joru, jorusid} 1. rūkoņa, dūkoņa ühetooniline torupilli joru vienmuļa dūdu rūkoņa; mina laulan sõnu, teie ajage joru es dziedu vārdus, jūs velciet līdzi 2. (apnicīgs, daudzreiz dzirdēts) dziesma, runāšana ikka vana joru atkal vecā dziesma 3. sar rinda, virkne, strīpa pikk autode joru gara automašīnu rinda; neil on terve joru lapsi viņiem ir vesela strīpa bērnu; töötasime mitu nädalat jorus strādājām vairākas nedēļas pēc kārtas
järele jõudma panākt, tikt līdzi ma jõudsin talle järele es viņu panācu; ta jõudis matemaatikas teistele järele viņš panāca matemātikā citus
`järg b s {järje, `järge, `järgi} 1. (secībā) kārta nüüd on järg minu käes tagad ir mana kārta; laps ajab lugedes näpuga järge bērns lasot velk ar pirkstu līdzi; ei mäleta kuhu järg jäi neatceros, kur mēs palikām 2. turpinājums romaani järg romāna turpinājums 3. krājums, rezerve jahude järg on lõppenud miltu krājums ir beidzies 4. stāvoklis varanduslik järg mantiskais stāvoklis; heal järjel olema būt pārtikušam
maha jätma 1. atmest, atsacīties ta jättis joomise, suitsetamise maha viņš atmeta dzeršanu, smēķēšanu 2. pamest ta jättis naise maha viņš pameta sievu; mahajäetud maja pamesta māja 3. (neņemt līdzi) atstāt pakid jätsime jaama maha mantas atstājām stacijā
kaasa b adv (virziens) līdzi koer jooksis kõikjale poistega kaasa suns visur skrēja zēniem līdzi; ta tiris mind kättpidi kaasa viņš vilka mani aiz rokas līdzi; üks muutus toob kaasa teise vienas pārmaiņas nes līdzi citas; tunnen kaasa! jūtu līdzi!; pillimees laulis oma mängule kaasa muzikants dziedāja savai spēlei līdzi; ta on kaasa teinud mitmes filmis viņš ir līdzdarbojies vairākās filmās; kaasa arvatud ieskaitot
kaasa|minek s 1. iešana līdzi ta küsis isalt sõpradega kaasaminekuks luba viņš prasīja tēvam atļauju, lai ietu līdzi draugiem 2. pievienošanās, sekošana kaasaminek uute moevooludega sekošana jaunām modes tendencēm
kaasas adv līdzi poisil oli koer kaasas zēnam bija līdzi suns; mul pole täna raha kaasas man šodien nav līdzi naudas
kaasas|käiv p 1. līdzi nākošs ametikohaga kaasaskäivaid volitused līdz ar amatu iegūstamās pilnvaras 2. komplektā ietilpstošs tootega kaasaskäiv spetsifikatsioon izstrādājuma komplektā ietilpstošā specifikācija
kaasas|olev p 1. līdzi esošs 2. komplektā ietilpstošs seade tuleb asetada kaasasolevale alusele ierīce jānovieto uz komplektā ietilpstošās pamatnes
kaasa|tundmine s {-tundmise, -tundmist, -tundmisi} līdzjūtība, jušana līdzi
kaasnema v nākt līdzi, sekot eriti ohtlikud on haigusega kaasneda võivad tüsistused īpaši bīstamas ir komplikācijas, kuras nāk līdzi slimībai; teaduse ja tehnika arenguga kaasneb haridustaseme tõus zinātnes un tehnikas attīstībai seko izglītības līmeņa pieaugums
kaasuma v nākt līdzi, sekot bronhiidile võivad kaasuda teised hingamisteede haigused bronhītam var nākt līdzi citas elpceļu slimības
`kahmama v {kahmata, `kahman} 1. grābt, kampt, ķert kahmasin maast kivi pagrābu no zemes akmeni; käest kinni kahmama sagrābt aiz rokas; ta kahmas alati paremad palad endale viņš vienmēr pagrāba labākos gabalus sev; kahmati kaasa esimesed kättejuhtuvad asjad paķēra līdzi pirmās pa rokai gadījušās lietas 2. (runājot) iespraust, iemest ta kahmas sekka paar sõna viņš iemeta vidū pāris vārdus
kaisu|karu s (bērniem gulētiešanai līdzi dodama rotaļlieta) miega lācis
kaasas kandma nēsāt līdzi suurt raha pole mõtet kaasas kanda lielu naudu nav jēgas nēsāt līdzi
kange|kaelsus s spītība, ietiepība ta ei läinud puht kangekaelsusest teistega kaasa viņš tikai ietiepības dēļ negāja citiem līdzi
`keel s {keele, `keelt, `keeli} 1. mēle tulekeel uguns mēle keele lihased mēles muskuļi; keelde hammustama iekost mēlē; keelt suust välja ajama izbāzt mēli no mutes; tal on terav keel viņam ir asa mēle; ennem kuivagu mu keel, kui seda ütlen drīzāk lai mana mēle nokalst, nekā es to izstāstīšu; menüüs on keel hernestega ēdienkartē ir mēle ar zirnīšiem; neem ulatub kitsa keelena kaugele merre zemesrags kā šaura mēle sniedzas tālu jūrā; leekide punased keeled liesmu sarkanās mēles; kurjad keeled rääkisid tüdrukust halba ļaunas mēles runāja par meiteni sliktu; luurajatel on ülesanne kaasa tuua keel izlūkiem ir uzdevums atvest līdzi “mēli”; saapal on keel rebenenud zābakam pārplīsusi mēlīte 2. valoda riigikeel valsts valoda läti keel latviešu valoda; keele struktuur valodas struktūra; ta kõneleb vabalt mitut keelt viņš brīvi runā vairākās valodās; varjundirikas keel niansēta valoda; liigutuste keel kustību valoda; igal kunstiliigil on oma keel ja väljendusvahendid katram mākslas žanram ir sava valoda un izteiksmes līdzekļi 3. stīga kandlekeel kokles stīga; hingekeel dvēseles stīga klaveri keeled klavieru stīgas; sõrmitsema keeli trinkšķināt stīgas; teise südames õige keele puudutama aizskart cita sirdī īsto stīgu keel ei paindu mēle nelokās; keel sügeleb mēle niez; keelel olema būt uz mēles; pehme keelega ar stīvu mēli; keel läheb valla mēle atraisās; keele viib suust ära mēli var norīt; keelt kandma kulstīt mēli; keelt lõksutama trīt mēli; keelt hammaste taga hoidma turēt mēli aiz zobiem; keelt talitsema valdīt mēli
kena adj {kena, kena, kenasid} 1. glīts, skaists ta on kena poiss viņš ir glīts zēns; hobune on kenamaid koduloomi zirgs ir viens no skaistākajiem mājdzīvniekiem; võtsin paar kenamat kleiti kaasa paņēmu līdzi pāris glītāko kleitu; sa näed täna eriti kena välja šodien tu izskaties sevišķi skaista 2. jauks kas sa oleksid nii kena ja ootaksid pisut esi tik jauks un mazliet uzgaidi; tal on päris kena hääl viņam ir gluži patīkama balss; oleks kena būtu jauki 3. krietns, prāvs kena patakas raha krietns naudas žūksnis; peatuses oli kena hulk inimesi pieturā bija prāvs ļaužu pulks
kaasa kiskuma 1. raut līdzi inimvool kiskus mind endaga kaasa cilvēku plūsma rāva mani līdzi 2. aizraut tema eeskuju kisub kaasa viņa piemērs aizrauj
`kontrollima v {`kontrollida, kontrollin} 1. pārbaudīt õpetaja kontrollis õpilaste koduseid töid skolotājs pārbaudīja skolēnu mājasdarbus; tuleb kontrollida, kas pass on kaasas jāpārbauda, vai pase ir līdzi 2. kontrolēt ta ei suutnud end enam kontrollida viņš vairs nespēja sevi kontrolēt; suurmonopolid kontrollivad paljude maade majandust lielie monopoli kontrolē daudzu valstu ekonomiku
kuhi s {kuhja, `kuhja, `kuhje} kaudze, čupa heinamaal oli hein juba kuhjas pļavā siens jau bija kaudzē; kuhi liiva smilšu čupa; ta sai terve kuhja õpetusi teele kaasa viņš dabūja ceļā līdzi kaudzi pamācību; kuhjaga täis seenekorv sēņu grozs ar kaudzi; aega oli neil kuhjaga laika viņiem bija čupām
kuivik s {kuiviku, kuivikut, kuivikuid} sausiņš matkale võeti kuivikuid kaasa pārgājienā ņēma līdzi sausiņus; ta on tõeline kuivik viņš ir īsts sausiņš
kumbki pr (no diviem, no abiem) katrs kumbki rühm koosnes kümnest inimesest katra no grupām sastāvēja no desmit cilvēkiem; ma ei tunne kumbagi meest es nepazīstu nevienu no vīriešiem; kummalgi oli oma leivakott kaasas katram bija līdzi sava maizes kule
kuulutama v 1. pasludināt, paziņot sõda kuulutama pasludināt karu; pärast mitmetunnilist istungit kuulutati vaheaeg pēc vairāku stundu sēdes tika izsludināts pārtraukums; koosolek kuulutati avatuks sapulci pasludināja par atklātu; ta kuulutas, et ei tule homme kaasa viņš paziņoja, ka rītdien nenāks līdzi 2. sludināt ristiusku kuulutama sludināt kristīgo ticību 3. ievietot sludinājumu, sludināt 4. pareģot ta kuulutas oma vastastele kadu viņš pareģoja saviem pretiniekiem zaudējumu
kaasa kõnelema runāt līdzi
kaasas käima iet līdzi, nākt līdzi, pavadīt ta käis minuga igal pool kaasas viņš visur gāja kopā ar mani; põletikuga käib kaasas naha punetus iekaisums izpaužas kā ādas sasārtums
kaasa laulma piedziedāt, dziedāt līdzi üks alustab laulu, teised laulavad kaasa viens iesāk dziesmu, citi piedzied
lemmik|loom s 1. mājdzīvnieks lemmikloomakliinik mājdzīvnieku klīnika 2. mīļdzīvnieks proua võttis lemmiklooma reisile kaasa kundze paņēma mīļdzīvnieku līdzi ceļojumā 3. mīļākais dzīvnieks tüdruku lemmikloom on poni meitenes mīļākais dzīvnieks ir ponijs
ligi a adv 1. klāt, tuvu läksin ligi, et paremini näha gāju klāt, lai labāk redzētu; mets ainult paistab ligi mežs tikai šķiet tuvu 2. līdzi mul pole täna rahakottigi ligi man šodien pat naudas maka nav līdzi 3. apmēram, aptuveni, gandrīz ootasin ligi kaks tundi gaidīju apmēram divas stundas
`lustima v {`lustida, lustin} 1. vēlēties, kārot tule kaasa, kui lustid nāc līdzi, ja vēlies 2. priecāties, līksmot, lustēties teie lustite, kui mina tööd teen jūs priecājaties, kamēr es strādāju
maigutama v 1. (muti) vārstīt ta ei laulnud kaasa, maigutas ainult suud viņš nedziedāja līdzi, tikai vārstīja muti 2. nogaršot, skrubināt ta pistis toiduraasu suhu ja maigutas viņš iebāza ēdiena kripatiņu mutē un nogaršoja
meeleldi adv labprāt, ar patiku meeleldi tuleksin teiega kaasa es labprāt nāktu jums līdzi; ta loeb meeleldi kriminulle viņš labprāt lasa krimiķus
mina b pr {minu ~ mu, `mind, `meid} es mina tulen ka kaasa es arī nākšu līdzi; see raamat on minu oma šī grāmata ir mana; lapsed on minusse bērni ir līdzīgi man
kaasa minema iet līdzi, sekot nad hakkavad varsti minema, mina lähen ka kaasa viņi drīz ies, es arī došos līdzi; ma ei suuda tema mõttekäiguga kaasa minna es nespēju izsekot viņa domu gaitai
ühes minema iet līdzi, doties līdzi koer läks poistega ühes suns gāja zēniem līdzi
mobla s {mobla, moblat, moblasid} sar mobilais mul pole moblat kaasas man nav mobilā līdzi
`moon a s {moona, `moona, `mooni} 1. pārtika, pārtikas krājums matkale võeti terve nädala moon kaasa pārgājienā ņēma līdzi pārtiku veselai nedēļai; moon sai otsa pārtikas krājums beidzās 2. (alga naturālijās) deputāts
norima v 1. piekasīties ära hakka iga pisiasja pärast norima nepiekasies katram sīkumam 2. diedelēt, mangot, lūgties lapsed norivad kompvekki bērni diedelēja konfektes; poiss noris, et teda linna kaasa võetaks zēns lūdzās, lai ņem viņu līdzi uz pilsētu 3. izlasīt, izmeklēt koer noris hunnikust paremat konti suns izmeklēja no kaudzes labāku kaulu
nõustuma v piekrist, būt ar mieru ta nõustus kaasa tulema viņš piekrita nākt līdzi; selles asjas ei saa ma sinuga nõustuda šajā jautājumā es nevaru tev piekrist
osa s {osa, osa, osasid} 1. daļa, tiesa lääneosa rietumu daļa; majaosa mājas daļa; turuosa tirgus daļa osade kaupa pa daļām; kontserdi teine osa koncerta otrā daļa; võta kaks osa piima ja kolmas osa vett ņem divas daļas piena un vienu daļu ūdens; nädala osa toitu nedēļas tiesa ēdiena; valdav osa lielākā tiesa; suures osas lielākoties; talle ei olnud osaks antud kuulsaks saada viņam nebija lemts kļūt slavenam; hinna osas lepiti kokku par cenu vienojās 2. daļa, detaļa jalgratta osad velosipēda detaļas 3. loma kõrvalosa otrā plāna loma; peaosa galvenā loma juhtiv osa vadošā loma; osasse sisse elama iedzīvoties lomā; osast välja langema izkrist no lomas; kunsti osa elus mākslas loma dzīvē; milline osa tal selles asjas on? kāda ir viņa loma šajā lietā? osa etendama spēlēt lomu; osa saama piedalīties ~ izjust; osa võtma piedalīties ~ just līdzi
pai b adj {pai, paid, paisid} paklausīgs, labs, mīļš tiiger nägi välja nagu pai kodukass tīģeris izskatījās kā paklausīgs mājas kaķis; ole pai ja tule kaasa! esi tik labs un nāc līdzi!; tüdrukud püüdsid hästi paid olla meitenes centās būt ļoti mīļas
kaasa panema iedot līdzi, ielikt līdzi ema pani pojale võileiva kooli kaasa māte iedeva zēnam sviestmaizi līdzi uz skolu
ligi panema 1. pielikt ta pani tiku hakatisele ligi viņš pielika iekuram sērkociņu 2. dot līdzi ema pani lapsele võileivad ligi māte iedeva bērnam līdzi sviestmaizes
tagasi peksma sar dzīt atpakaļ, triekt atpakaļ, atsist tahtsin kaasa minna, aga ta peksis mind tagasi gribēju iet līdzi, bet viņš attrieca mani atpakaļ; vaenlast tagasi peksma atsist ienaidnieku
`plokk a s {ploki, `plokki, `plokke} 1. bloks juhtplokk vadības bloks; uudisteplokk jaunumu bloks betoonist plokk betona bloks; uusehitiste plokk jaunbūvju bloks; silindrite plokk cilindru bloks; ta ostis kaks plokki sigarette viņš nopirka divus blokus cigarešu 2. bloks, bloknots, blociņš joonistusplokk zīmēšanas bloks; märkmeplokk piezīmju blociņš kunstnikul oli pliiats ja plokk kaasas māksliniekam bija līdzi zīmulis un bloknots
`punnima a v {`punnida, punnin} 1. spuroties, pretoties, strīdēties tule kaasa, mis sa punnid nāc līdzi, ko tu spurojies; ta punnis kaua, enne kui oma eksimuse üles tunnistas viņš ilgi spurojās, līdz atzina savu kļūdu; ei tasu temaga punnida nav vērts ar viņu strīdēties 2. pūlēties, pūlēties izdarīt mees punnis küll, aga kivi kohalt kangutada ei jaksanud vīrs pūlējās gan, taču akmeni no vietas izkustināt nespēja; ta punnis koti vankrile viņš pūlējās iedabūt maisu ratos
sisse pääsema iekļūt, tikt iekšā mul on võti kaasas, pääsen alati majja sisse man ir līdzi atslēga, es vienmēr tieku iekšā mājā; ta pääses tehnikumi sisse viņš iestājās tehnikumā
`rapsama v {rapsata, `rapsan} 1. kampt, ķert, grābt ta rapsas mul käest kinni viņš saķēra mani aiz rokas 2. raut poiss rapsas mütsi kähku peast zēns aši norāva cepuri no galvas 3. uzšķilt ta rapsas tiku põlema viņš uzšķīla sērkociņu 4. uzlēkt, pielēkt jalule rapsama pielēkt kājās 5. iesist, uzšaut ta rapsas hobust piitsaga viņš uzšāva zirgam ar pātagu 6. (runājot) atcirst, izšaut, izspļaut äkki ta rapsas, et tuleb minuga kaasa viņš pēkšņi izšāva, ka nāks man līdzi
ref`rään s {refrääni, ref`rääni, ref`rääne} piedziedājums, refrēns refrääni laulsid kõik kaasa piedziedājumu visi dziedāja līdzi
kaasa rääkima 1. piebilst, runāt līdzi mul pole siin sõnakestki kaasa rääkida es te ne vārdiņu nevaru piebilst 2. ietekmēt rahval polnud oma maa saatuses mingit võimalust kaasa rääkida tautai nebija nekādas iespējas ietekmēt savas zemes likteni
seltsis a adv 1. kopā lapsed on seltsis kasvanud bērni ir auguši kopā; seltsis on segasem kopā jautrāk 2. sar līdzi lastel on kotid seltsis bērniem ir līdzi somas
vastu siplema spirināties pretī laps sipleb vastu, ei taha võõraga kaasa minna bērns spirinās pretī, negrib iet svešiniekam līdzi
`sirm s {sirmi, `sirmi, `sirme} 1. aizslietnis, aizstatnis, aizsegs voodi seisis sirmi taga gulta stāvēja aiz aizslietņa 2. lietussargs, saulessargs hakkab sadama, võta sirm kaasa sāk līt, paņem līdzi lietussargu 3. (cepures) nags sirmiga müts cepure ar nagu
takka a adv 1. sar no mugurpuses, no aizmugures üks sikutas eest, teine lükkas takka viens vilka no priekšas, otrs grūda no aizmugures 2. sar pakaļ, līdzi kogu pere naeris takka visa saime smējās līdzi 3. sar vēlāk, pēcāk igaüks takka tark pēcāk visi gudri
kaasa tegema 1. piedalīties tegin ekspeditsiooni kaasa piedalījos ekspedīcijā 2. kustēties līdzi tormilatern tegi kaasa kõik laeva õõtsumised vētras lukturis šūpojās līdzi kuģim
tibu s {tibu, tibu, tibusid} 1. cālis äsja koorunud tibu tikko izšķīlies cālis 2. vista tibud munevad hästi vistas dēj labi 3. pūpols vaasis olid tibudega oksad vāzē bija pūpoli 4. sar meiča võtame mõned tibud peole kaasa! paņemam dažas meičas līdzi uz balli!
kaasa tooma 1. nest līdzi, vest līdzi koeri on keelatud randa kaasa tuua suņus aizliegts vest līdzi uz pludmali; tuul tõi kaasa magusat lillelõhna vējš nesa līdzi saldu puķu smaržu 2. nest līdzi, izraisīt, radīt üks avastus on teise kaasa toonud viens atklājums ir radījis otru
ühes tooma atnest līdzi, atvest līdzi järgmine kord tooge oma pilt ühes! nākamreiz atnesiet savu fotogrāfiju!
kaasa tulema 1. nākt līdzi oota natuke, ma tulen kaasa! pagaidi mazliet, es nākšu līdzi! 2. piebalsot, pievienoties keegi hakkas tasa laulu ümisema, teised tulid kaasa kāds sāka klusi dungot dziesmu, citi piebalsoja
ühes tulema nākt līdzi tule minuga ühes! nāc man līdzi!
kaasa tundma just līdzi kannatanuile kaasa tundma just līdzi cietušajiem; tunnen sulle südamest kaasa! no sirds jūtu tev līdzi!
tuule|lipp s vējrādis torni paigaldati tuulelipp tornī uzstādīja vējrādi; kirjanik ei tohi olla nagu tuulelipp, mis pöörab iga tuulehoo järgi rakstnieks nedrīkst būt kā vējrādis, kas grozās līdzi katrai vēja brāzmai
kaasa tõmbama 1. vilkt līdzi, raut līdzi käru hakkas veerema ja tõmbas poisigi endaga kaasa ķerra sāka ripot un parāva sev līdzi arī zēnu 2. iesaistīt, ievilkt, aizraut mindki püüti vestlusse kaasa tõmmata arī mani centās iesaistīt sarunā; näitlejate mäng tõmbas kaasa terve saalitäie vaatajaid aktieru spēle aizrāva veselu zāli skatītāju
tõmmis s {tõmmise, tõmmist, tõmmiseid} 1. novilkums, kopija kunstniku tööde tõmmised mākslinieka darbu novilkumi; kaasas peab olema tõmmis lapse sünnitunnistusest līdzi jābūt bērna dzimšanas apliecības kopijai 2. izvilkums, uzlējums, ekstrakts teetõmmis tējas uzlējums ravimtaimede tõmmis ārstniecības augu izvilkums
kaasa töötama strādāt līdzi kapten töötas meestega kaasa kapteinis strādāja vīriem līdzi
tüdruk|sõber s draudzene, meitene, mīļotā ta tõi kaasa oma uue tüdruksõbra viņš atveda līdzi savu jauno draudzeni
vahetus a s {vahetuse, vahetust, vahetusi} 1. (darbā) maiņa vabrik töötab kahes vahetuses fabrika strādā divās maiņās; öine vahetus lõpetas töö nakts maiņa beidza darbu 2. maiņa, apmaiņa kaubavahetus preču apmaiņa; teabevahetus informācijas apmaiņa korterite vahetusest ei tulnud midagi välja no dzīvokļu maiņas nekas nesanāca 3. mija, nomaiņa aastavahetus gadumija sugupõlvede vahetus paaudžu maiņa; kirik on ehitatud 13. ja 14. sajandi vahetusel baznīca ir celta 13. un 14. gadsimta mijā 4. (apģērba) kārta tal oli kaasas kaks vahetust pesu viņam līdzi bija divas veļas kārtas
vaja`lik adj {vajaliku, vaja`likku, vaja`likke} vajadzīgs, nepieciešams piim sisaldab kõiki inimesele vajalikke toitaineid piens satur visas cilvēkam nepieciešamās uzturvielas; ta võttis kõik vajaliku kaasa viņš paņēma visu nepieciešamo līdzi
kaasa vedama 1. vilkt līdzi, nest līdzi, stiept līdzi ära vea ülearuseid asju kooli kaasa nenes uz skolu līdzi liekas mantas; ta vedas sõbra kinno kaasa viņš aizvilka draugu līdzi uz kino 2. aizraut, pārņemt savā varā raamat vedas kaasa grāmata aizrāva
`vehkima v {`vehkida, vehin} 1. vicināt, vicināties ta püüdis käega vehkides autot peatada vicinot roku, viņš centās apturēt automašīnu; ära vehi mõõgaga nevicinies ar zobenu 2. jozt, kātot andis ikka vehkida, et teistega sammu pidada bija ko jozt, lai citiem turētos līdzi 3. sparīgi darboties noored vehivad tantsida jaunieši sparīgi dejo
kaasa viima 1. (līdzi) aiznest, aizvest ta viis saladuse endaga hauda kaasa viņš aiznesa noslēpumu sev līdzi kapā 2. pārn aizraut, aiznest līdzi ta laskis end muusikal kaasa viia viņš ļāva mūzikai aiznest sevi līdzi
viimati adv 1. pēdējoreiz ma ei mäletagi, millal ma viimati haige olin es pat neatceros, kad es pēdējoreiz biju slims 2. varbūt, ja nu võta vihmavari kaasa, viimati hakkab sadama paņem līdzi lietussargu, ja nu sāk līt 3. (iepriekš minēts) pēdējais, iepriekš, nupat viimati mainitud asjaolu pēdējais minētais apstāklis
voog s {voo, voogu, vooge} 1. straume voog viis parve endaga kaasa straume aiznesa plostu sev līdzi; vahtisin sügavuses kohisevaid voogusid blenzu uz dziļumā mutuļojošajām straumēm 2. plūsma sõidukite katkematu voog automašīnu nepārtrauktā plūsma; footonite voog fotonu plūsma; kaupade voog preču plūsma 3. brāzma tuul puhub tugevate voogudena vējš pūš spēcīgās brāzmās 4. pieplūdums oodata on immigrantide voogu ir gaidāms imigrantu pieplūdums
ligi võtma ņemt līdzi isa ei tahtnud lapsi külaskäigule ligi võtta tēvs negribēja ņemt bērnus līdzi viesos
ühes a adv līdzi, kopā kui tahad, tule ühes ja gribi, nāc līdzi; meestel olid relvad ühes vīriem bija līdzi ieroči; ma tulen sinuga natuke maad ühes es paiešu mazu gabalu ar tevi kopā; nad tulid ühes ja läksid ühes viņi kopā atnāca un kopā aizgāja
ükstas|kõik adv sar vienalga, viss viens mul ükstaskõik, kas tuled kaasa või ei man vienalga, vai tu nāc līdzi vai ne
kaasa ümisema dungot līdzi
kaasa üürgama rēkt līdzi, aurot līdzi ta üürgas muusikaga kaasa viņš auroja mūzikai līdzi

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur