?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 25 artiklit
hamba|arst s zobārsts ∙ ta peab hambaarsti juurde minema viņam jāiet pie zobārsta; ma lähen hambaarstile es eju pie zobārsta
hoopis adv 1. pavisam, galīgi ∙ väljas oli juba hoopis pime ārā bija jau pavisam tumšs; hoopiski mitte nepavisam ne 2. daudz, ievērojami ∙ ilm on täna hoopis soojem laiks šodien ir daudz siltāks 3. vispār, pretēji ∙ olen väsinud ja lähen hoopis koju esmu noguris un vispār iešu mājās
järgmine adj {järgmise, järgmist, järgmisi} 1. nākamais ◦ ülejärgmine aiznākamais ∙ järgmine kord nākamreiz; ma lähen järgmises peatuses maha nākamajā pieturā es izkāpšu 2. šāds ∙ järgmisel viisil šādā veidā, šādi
kombel adv 1. veidā ∙ lähen kas rongiga või muul kombel došos ar vilcienu vai citā veidā; sel kombel ei olnud temaga veel keegi rääkinud šādā veidā ar viņu vēl neviens nebija runājis 2. kā ∙ hullasin poisikese kombel dauzījos kā puišelis; ta hiilis varga kombel majja viņš ielavījās mājā kā zaglis
kord d adv 1. reiz ∙ kord ennemuistsel ajal reiz sensenos laikos; ka meie olime kord noored arī mēs reiz bijām jauni; kord tuleb kõigil nagunii surra reiz visiem tik un tā jāmirst; niisugused need emad kord on tādas nu reiz tās mātes ir 2. vienreiz ∙ jäta mind ometi kord rahule! liec taču mani vienreiz mierā!; kas sa jääd juba kord vait! vai tu vienreiz apklusīsi! 3. reizēm, te ∙ kord nii, kord naa reizēm tā, reizēm šitā; kord oli tal üks, kord teine põhjus te viņam bija viens, te cits iemesls 4. sar uz mirkli ∙ ma lähen lasen ainult kord silmad kinni es iešu un tikai uz mirkli pievēršu acis
kuhu adv (virziens) kur, kurp, uz kurieni ∙ kuhu ta raamatu pani? kur viņš nolika grāmatu?; kuhu see tee viib? kurp ved šis ceļš?; ma ei näinud, kuhu ta läks es neredzēju, uz kurieni viņš aizgāja; lähen siit ükskõik kuhu no šejienes iešu vienalga uz kurieni; kuhu see kõlbab! kur tas der!
kus adv 1. kur ∙ kus sa elad? kur tu dzīvo?; ma lähen vaatan, kus nad on es iešu un apskatīšos, kur viņi ir; kus suitsu, seal tuld kur dūmi, tur uguns; ta ööbib kus juhtub viņš nakšņo, kur pagadās; ta oli oma mõtetega jumal teab kus viņš ar savām domām bija dievs zina kur 2. kad ∙ oli päevi, kus polnud midagi suhu pista bija dienas, kad nebija nekā ēdama; see oli silmapilk, kus kõik oli kaalul tas bija mirklis, kad svaru kausos bija viss 3. nu tik, nu gan, kā ∙ kus siis läksid kõigil silmad suureks! nu tik visiem iepletās acis!; vaata aga, kus poisil pea lõikab! paskat, nu gan puisim galva strādā!; kus ma seda võisin teada! kā es to varēju zināt!; kus ka leidis tuttava! tad nu gan atradis paziņu! 4. sar kurp, uz kurieni ∙ kus sa lähed? kur tu ej?
käpuli adv četrrāpus ∙ käpuli kukkuma nokrist četrrāpus; ma lähen kas või käpuli, aga lähen es iešu kaut vai četrrāpus, bet iešu
mineja s {mineja, minejat, minejaid} 1. gājējs ◦ möödamineja garāmgājējs ∙ tulijad ja minejad nācēji un gājēji; lähen ise, kui teistest minejat ei saa iešu pats, ja citi nav gājēji 2. aizgājējs, mirējs ∙ hääl nagu minejal balss kā aizgājējam
minema a v {`minna, lähen} 1. iet, doties ∙ läksime mööda metsasihti gājām pa meža stigu; lähme jala ejam kājām; jõel läheb jää upē iet ledus; tööle minema iet uz darbu; ta läks mehele viņa izgāja pie vīra; raudtee läheb läbi metsa dzelzceļš iet caur mežu; see oli läinud nädalal tas bija pagājušajā nedēļā; millal rong läheb? kad atiet vilciens?; läheks tarvis būtu vajadzīgs; see kaup ei lähe šī prece nekustas 2. aiziet, zust ∙ kui kiiresti küll aeg läheb! cik ātri gan iet laiks!; varsti on lumi läinud drīz sniegs būs nokusis; see on ammu moest läinud tas sen ir izgājis no modes; kõik lootused on läinud visas cerības ir zudušas 3. kļūt, tapt ∙ ta läks näost valgeks viņš nobālēja; tuju läheb heaks garastāvoklis uzlabojas; puud lähevad lehte koki salapo; taevas läheb selgeks debesis noskaidrojas; ägedaks minema sadusmoties 4. (darbību vai procesu) sākt ∙ mootor läks käima motors sāka darboties; vesi läks keema ūdens uzvārījās; põõsas ei läinud kasvama krūms neieauga; nad läksid omavahel vaidlema viņi sāka strīdēties savā starpā 5. iet, klāties, veikties ∙ kuidas sul eksamil läks? kā tev gāja eksāmenā?; kahju, et nõnda läks žēl, ka tā izgāja; neil minevat nüüd hästi viņiem tagad klājoties labi 6. piestāvēt, derēt ∙ punased värvitoonid lähevad talle sarkani krāsu toņi viņam piestāv; see nõu ei lähe šis padoms neder 7. saiet, satilpt ∙ katlasse läheb viisteist pange vett katlā saiet piecpadsmit spaiņi ūdens ∆ mine sa tea ej nu sazini; mine võta kinni ej nu sazini
järele minema 1. sekot ∙ poiss kõndis ees, meie läksime talle järele zēns gāja pa priekšu, mēs viņam sekojām 2. iet pēc, iet pakaļ ∙ lähen lasteaeda lapsele järele eju uz bērnudārzu pēc bērna
kaasa minema iet līdzi, sekot ∙ nad hakkavad varsti minema, mina lähen ka kaasa viņi drīz ies, es arī došos līdzi; ma ei suuda tema mõttekäiguga kaasa minna es nespēju izsekot viņa domu gaitai
läbi minema 1. iet cauri ∙ läksime metsast läbi gājām cauri mežam; nõel ei lähe nahast läbi adata neiet cauri ādai 2. (uz brīdi) ieiet, ieskriet ∙ ma lähen sõbra poolt läbi es ieskriešu pie drauga 3. sar nolietoties, izdilt ∙ pükstel on põlveotsad läbi läinud biksēm ceļgali ir izdiluši 4. iet cauri, izdoties ∙ plaan läks läbi plāns izdevās; see number ei lähe sul läbi šis numurs tev neies cauri
maha minema 1. (no transportlīdzekļa) izkāpt ∙ ma lähen järgmises peatuses maha nākamajā pieturā es izkāpšu 2. (zemē) izlīt, izšļakstīties ∙ piima läks maha piens izlija 3. iet nost, tikt atrēķinātam ∙ maksud lähevad palgast maha no algas atrēķina nodokļus
vastu minema iet pretī, doties pretī ∙ ma lähen talle jaama vastu es došos viņam pretī uz staciju; ta läheb oma saatusele vastu viņš dodas pretī savam liktenim
mitte a adv ne ∙ ta polnud mitte milleski süüdi viņš ne pie kā nebija vainīgs; teadsin, mida teha ja mida mitte zināju, ko darīt un ko ne; lähen, aga mitte täna iešu, bet ne šodien; vist mitte laikam ne; mitte ilmaski nemūžam; mitte suitsetada! nesmēķēt!
natukeseks adv uz brīdi, uz mirkli ∙ tule natukeseks siia panāc uz brīdi šurp; ma lähen natukeseks välja es uz kādu brīdi iziešu
side a s {side, sidet, sidesid} 1. sakari ◦ andmeside datu sakari; mobiilside mobilie sakari; sideamet sakaru departaments; sidekaabel sakaru kabelis; sidekanal sakaru kanāls; sideministeerium sakaru ministrija; sideteenus sakaru pakalpojums; sidevahend sakaru līdzeklis; sidevõrk sakaru tīkls ∙ optiline side optiskie sakari; ta töötab side alal viņš strādā sakaru nozarē 2. kontakts ◦ silmside acu kontakts; tagasiside atgriezeniskā saite 3. sar pasts, pasta nodaļa ∙ lähen sidesse pakki saatma iešu uz pastu nosūtīt paciņu
siis adv 1. tad ∙ siis oli nii, nüüd on teisiti tad bija tā, tagad ir citādi; kui hiljem, siis hiljem ja vēlāk, tad vēlāk; mis siis? un tad? 2. tad, tātad, nu tad ∙ homseni siis! nu tad līdz rītam!; ma siis nüüd lähen tad nu es iešu; sa siis ei anna andeks? tātad tu nepiedod?
järele tulema 1. sekot, nākt nopakaļ ∙ ma lähen ees, tule mulle järele es iešu pa priekšu, seko man 2. nākt pakaļ ∙ tulen sulle õhtul lasteaeda järele atnākšu vakarā uz bērnudārzu tev pakaļ
tänane a s {tänase, tänast, tänaseid} 1. šodiena ∙ lähen tänasest puhkusele no šodienas eju atvaļinājumā 2. mūsdienas ∙ loss on tänaseni säilinud pils ir saglabājusies līdz mūsdienām
järele vaatama 1. skatīties pakaļ, pavadīt ar skatienu ∙ vaatasin tükk aega lahkujale järele labu laiku skatījos aizgājējam pakaļ 2. apskatīties, pārbaudīt ∙ lähen vaatan järele, mida isa seal teeb iešu apskatīšos, ko tēvs tur dara; vaatan sõnaraamatust järele, mis see sõna tähendab apskatīšos vārdnīcā, ko šis vārds nozīmē 3. uzraudzīt, pieskatīt
vastu|võtt s 1. pieņemšana, ∙ kauba vastuvõtt preces pieņemšana; lähen kirurgi juurde vastuvõtule eju pie ķirurga uz pieņemšanu 2. uzņemšana, sagaidīšana ∙ külaliste vastuvõtt ciemiņu uzņemšana
võrk|pall s 1. volejbols ◦ võrkpalliväljak volejbola laukums ∙ lähen võrkpalli mängima dodos spēlēt volejbolu 2. volejbola bumba
välja adv 1. (virziens) ārā, laukā ∙ ta puistas karbi sisu välja viņš izbēra kārbas saturu; lähme täna välja sööma ejam šodien ēst laukā; õhtul ilmusid välja sääsed vakarā parādījās odi 2. līdz ∙ kui vaja, lähen kas või kohtuni välja ja vajadzēs, iešu kaut vai līdz tiesai; ta töötas tihti südaööni välja viņš bieži strādāja līdz pusnaktij