[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

Leitud 37 artiklit

agen`tuur s {agentuuri, agen`tuuri, agen`tuure} aģentūra uudisteagentuur ziņu aģentūra Läti Keele Agentuur Latviešu valodas aģentūra; kindlustusseltsil on agentuure paljudes linnades apdrošināšanas sabiedrībai ir aģentūras daudzās pilsētās
akt`sent s {aktsendi, akt`senti, akt`sente} 1. akcents, izcēlums keskuse aktsendiks on uus hotell centra akcents ir jaunā viesnīca 2. val akcents tal on tugev läti aktsent viņam ir spēcīgs latviešu akcents 3. val uzsvars uurimusi eesti keele aktsendi kohta pētījumi par uzsvaru igauņu valodā
anar`hist s {anarhisti, anar`histi, anar`histe} anarhists läti anarhist latviešu anarhists
edu s {edu, edu, edusid} 1. panākumi, sekmes hiiglaedu milzu panākumi edu pant panākumu ķīla; näitusel oli suur edu izstādei bija lieli panākumi 2. pārsvars Lätil on Eesti ees ühe- punktine edu Latvijai ir viena punkta pārsvars pār Igauniju; 2:0 meie eduks 2:0 mūsu labā
ees|istumine s prezidēšana Läti eesistumine ELis Latvijas prezidēšana ES
`keel s {keele, `keelt, `keeli} 1. mēle tulekeel uguns mēle keele lihased mēles muskuļi; keelde hammustama iekost mēlē; keelt suust välja ajama izbāzt mēli no mutes; tal on terav keel viņam ir asa mēle; ennem kuivagu mu keel, kui seda ütlen drīzāk lai mana mēle nokalst, nekā es to izstāstīšu; menüüs on keel hernestega ēdienkartē ir mēle ar zirnīšiem; neem ulatub kitsa keelena kaugele merre zemesrags kā šaura mēle sniedzas tālu jūrā; leekide punased keeled liesmu sarkanās mēles; kurjad keeled rääkisid tüdrukust halba ļaunas mēles runāja par meiteni sliktu; luurajatel on ülesanne kaasa tuua keel izlūkiem ir uzdevums atvest līdzi “mēli”; saapal on keel rebenenud zābakam pārplīsusi mēlīte 2. valoda riigikeel valsts valoda läti keel latviešu valoda; keele struktuur valodas struktūra; ta kõneleb vabalt mitut keelt viņš brīvi runā vairākās valodās; varjundirikas keel niansēta valoda; liigutuste keel kustību valoda; igal kunstiliigil on oma keel ja väljendusvahendid katram mākslas žanram ir sava valoda un izteiksmes līdzekļi 3. stīga kandlekeel kokles stīga; hingekeel dvēseles stīga klaveri keeled klavieru stīgas; sõrmitsema keeli trinkšķināt stīgas; teise südames õige keele puudutama aizskart cita sirdī īsto stīgu keel ei paindu mēle nelokās; keel sügeleb mēle niez; keelel olema būt uz mēles; pehme keelega ar stīvu mēli; keel läheb valla mēle atraisās; keele viib suust ära mēli var norīt; keelt kandma kulstīt mēli; keelt lõksutama trīt mēli; keelt hammaste taga hoidma turēt mēli aiz zobiem; keelt talitsema valdīt mēli
kol`leeg s {kolleegi, kol`leegi, kol`leege} kolēģis Eesti esindajad kohtusid Läti ja Leedu kolleegidega Igaunijas pārstāvji tikās ar Latvijas un Lietuvas kolēģiem
kuigi|võrd adv 1. kaut cik, kaut kādā mērā tunned sa kuigivõrd seda ümbruskonda? vai tu kaut cik pazīsti šo apkaimi?; olen kuigivõrd õppinud läti keelt esmu nedaudz mācījies latviešu valodu 2. necik, ne īpaši üks pole teisest kuigivõrd parem viens nav necik labāks par citiem; see ei huvita mind kuigivõrd tas mani īpaši neinteresē; töö ei edenenud kuigivõrd darbs diez ko neveicās
`kütt s {küti, `kütti, `kütte} 1. mednieks kütid läksid hundijahile mednieki devās vilku medībās; autogrammide kütid autogrāfu mednieki 2. strēlnieks läti kütid latviešu strēlnieki
läti adj {indekl.} latviešu- läti kirjandus latviešu literatūra; läti inimesed latviešu cilvēki; läti jäätis latviešu saldējums
Läti v, LV Latvija
läti|keelne adj latviešu valodā lätikeelne tsitaat citāts latviešu valodā
lätindama v tulkot latviski, latviskot
lätistama v 1. latviskot 2. pārlatviskot
lätistuma v latviskoties, pārlatviskoties
lätlane s {lätlase, lätlast, lätlasi} latvietis
lätlanna s {lätlanna, lätlannat, lätlannasid} latviete
maa|võistlus s divu vai trīs valstu izlases komandu sacensības Eesti-Läti-Leedu maavõistlus kergejõustikus Igaunijas, Latvijas un Lietuvas izlases komandu sacensības vieglatlētikā
number s {numbri, numbrit, numbreid} 1. cipars Araabia numbrid arābu cipari; laps tunneb juba numbreid bērns jau pazīst ciparus; summa sõnade ja numbritega summa vārdiem un cipariem 2. numurs registreerimisnumber reģistrācijas numurs arve number rēķina numurs; maja number on viis mājas numurs ir pieci; probleem number üks problēma numur viens 3. (numurēts objekts) numurs helistasin mitu korda, aga number ei vasta zvanīju vairākas reizes, bet numurs neatbild; ajalehe laupäevane number laikraksta sestdienas numurs; hotellis polnud ühtki vaba numbrit viesnīcā nebija neviena brīva numura; Läti numbriga auto automašīna ar Latvijas numuru 4. izmērs, numurs kleidi number kleitas izmērs; kingad on kaks numbrit suured kurpes ir divus izmērus par lielu 5. numurs, priekšnesums soolonumber solo numurs mitmeid numbreid tuli korrata vairāki numuri bija jāatkārto 6. sar numurs, triks, gājiens see number ei lähe sul läbi šis numurs tev neies cauri numbrit tegema taisīt problēmu
osaleja s {osaleja, osalejat, osalejaid} dalībnieks seminaril osalejad semināra dalībnieki; eksamitel osalejad kasutavad töökeelena läti keelt eksāmenu dalībniekiem darba valoda ir latviešu valoda
pidi pop 1. pa ta läks tänavat pidi viņš gāja pa ielu; vett pidi on sinna paar kilomeetrit pa ūdeni līdz turienei ir pāris kilometru; turiste veetakse linna pidi ringi tūristus vadā apkārt pa pilsētu; meesliini pidi pärineb ta Lätist pa tēva līniju viņš cēlies no Latvijas 2. aiz, ar süüdlane tiriti juukseid pidi pingi alt välja vainīgais tika aiz matiem izvilkts no sola apakšas; köis on üht otsa pidi puu külge seotud virve aiz viena gala ir piesieta pie koka 3. no, pēc asja arutati mitut kanti pidi lietu apsprieda no vairākām pusēm; tabel peaks laiust pidi lehele ära mahtuma tabulai pēc platuma būtu jāievietojas lapā; ta tunneb kõiki eesnime pidi viņš pazīst visus pēc vārda; tema hinnangut pidi on meie disaini tase kõrge viņa skatījumā mūsu dizaina līmenis ir augsts
pooleldi adv pa pusei olen pooleldi eestlane, pooleldi lätlane esmu pa pusei igaunis, pa pusei latvietis; pooleldi naljatades puspajokam; kivi on pooleldi vee all akmens pa pusei ir zem ūdens
presi`dent s {presidendi, presi`denti, presi`dente} prezidents Eesti Vabariigi president Toomas Hendrik Ilves ja Läti Vabariigi president Andris Bērziņš Igaunijas Republikas prezidents Tomass Hendriks Ilvess un Latvijas Republikas prezidents Andris Bērziņš; olümpiakomitee president Olimpiskās komitejas prezidents
`pärgama v {pärjata, `pärgan} 1. vainagot pead pärgas tal kuldne kroon viņa galvu vainagoja zelta kronis; huuli pärgas lahke naeratus lūpas vainagoja laipns smaids 2. rotāt vainagiem võitjad sammusid pärjatud päi uzvarētāji soļoja vainagiem rotātām galvām 3. kronēt, apbalvot maailmameistriks pärjati noor läti sportlane par pasaules čempionu kronēja jaunu latviešu sportistu; mitmel biennaalil pärjatud kunstnik vairākās biennālēs apbalvots mākslinieks 4. vainaga veidā ietvert tüdruku pead pärgasid pikad mustad palmikud meitenes galvu vainaga veidā ietvēra melnas bizes
rahvus|eepos s tautas eposs, nacionālais eposs läti rahvuseepos on “Karutapja” latviešu tautas epos ir “Lācplēsis”
riigi|lipp s valsts karogs Eesti lipp on sinimustvalge ja seda kasutatakse rahvus- ja riigilipuna Igaunijas karogs ir zilimelnibalts, un to lieto kā nacionālo un valsts karogu; Läti lipp on punavalgepunane ja ka seda kasutatakse rahvus- ja riigilipuna Latvijas karogs ir sarkanbaltsarkans, un arī to lieto kā nacionālo un valsts karogu
`ruulima v {`ruulida, ruulin} sar rullēt Läti ruulib! Latvija rullē!
subst`raat s {substraadi, subst`raati, subst`raate} substrāts liivi substraat läti keeles lībiešu valodas substrāts latviešu valodā; taimed istutatakse substraati ja piserdatakse perioodiliselt augus stāda substrātā un periodiski rasina
suur|firma s lielfirma, lieluzņēmums Läti suurfirma õnnestunud tehing veiksmīgs Latvijas lielfirmas darījums
suur|saadik s vēstnieks Eesti suursaadik Lätis Igaunijas vēstnieks Latvijā
tõlge s {`tõlke, tõlget, `tõlkeid} tulkojums sünkroontõlge sinhronais tulkojums; toortõlge burtisks tulkojums tõlge läti keelest tulkojums no latviešu valodas; ilukirjanduslik tõlge daiļliteratūras tulkojums; tõlke keel oli üsna hea tulkojuma valoda bija visai laba
usutavasti adv droši vien, iespējams, laikam ta räägib aktsendiga, usutavasti on ta lätlane viņš runā ar akcentu, droši vien viņš ir latvietis
vaste s {`vaste, vastet, `vasteid} atbilsme luuletusel on vasteid eesti kirjanduses dzejolim ir atbilsmes igauņu literatūrā; lätikeelsete terminite eesti vasted latviešu terminu atbilsmes igauņu valodā
vi`siit s {visiidi, vi`siiti, vi`siite} vizīte koduvisiit mājas vizīte kolmepäevane visiit trīs dienu vizīte; Eestisse tuleb visiidile Läti välisminister Latvijas ārlietu ministrs ieradīsies vizītē Igaunijā; arst on visiidil ārsts ir devies vizītē
äärne adj {äärse, äärset, äärseid} pie-, pie kaut kā esošs Läti piiri äärsed elanikud Latvijas pierobežas iedzīvotāji
ühildama v 1. saskaņot 2. savietot 3. val saskaņot läti keeles ühildatakse sõnu soos, arvus ja käändes latviešu valodā vārdus saskaņo dzimtē, skaitlī un locījumā
üllatuslikult adv pārsteidzoši võistluse võitis üllatuslikult Läti sacīkstēs pārsteidzoši uzvarēja Latvija

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur