?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 20 artiklit
`fond s {fondi, `fondi, `fonde} fonds ◦ fondihaldur fonda administrators; investeerimisfond investīciju fonds; pensionifond pensiju fonds ∙ sotsiaalkindlustuse fond sociālās apdrošināšanas fonds; muuseumi fondid muzeja fondi
`kand s {kanna, `kanda, `kandu} 1. (kājai) papēdis ∙ king on kanna katki hõõrunud kurpe ir noberzusi papēdi 2. (apavam, zeķei) papēdis ∙ kannata kingad kurpes bez papēža; ta lõi tervitades kannad kokku viņš sveicinot sasita kopā papēžus 3. pamatne, pēda ∙ masti kand masta pēda; võlvi kand velves pēda ∆ Achilleuse kand Ahilleja papēdis; kanda kinnitama nostiprināties kādā vietā; kandu näitama laisties lapās; kandadele astuma mīt uz papēžiem
`kold s {kolla, `kolda, `koldi} (Lycopodium) likopodijs, staipeknis
`kong s {kongi, `kongi, `konge} 1. (cietumā) kamera ∙ surmamõistetute kong uz nāvi notiesāto kamera 2. celle ∙ munkade askeetlikud kongid mūku askētiskās celles
koni s {koni, koni, konisid} sar izsmēķis ∙ tuhatoos oli konisid täis pelnutrauks bija pilns izsmēķu
`konn s {konna, `konna, `konni} (Rana) varde ∙ konnad krooksuvad vardes kurkst; niisugune konn tuleb meid õpetama! šitāds vardulēns nāks mūs mācīt!
`kont s {kondi, `konti, `konte} 1. kauls ∙ koer närib konti suns grauž kaulu; kondid jäid õnneks terveks kauli par laimi palika veseli; tugeva kondiga inimene cilvēks ar lieliem kauliem; väsimus on kontides kaulos ir nogurums 2. sar kaulu kambaris ∙ vana kont vecais kaulu kambaris ∆ töö konti ei murra darbs kaulus nelauž; konti mööda pa prātam; konte hunnikusse heitma nolikties gulēt; oma konte kokku korjama aizvākties
`kood s {koodi, `koodi, `koode} kods
koond a s {koondi, koondit, koondeid} ekon kopsavilkums ∙ kulude koond izdevumu kopsavilkums
koond- b apvienotais, kop- ◦ koondarhiiv apvienotais arhīvs; koondbilanss kopbilance; koondkataloog kopkatalogs; koondnimetus apvienotais nosaukums; koondrühm apvienotā grupa
`kord a s {korra, `korda, `kordi} 1. reize ∙ mind võeti iga kord lahkesti vastu mani katru reizi laipni uzņēma; kord nädalas reizi nedēļā; ma ei ole kordagi tööle hilinenud es ne reizi neesmu nokavējis darbu; mis niisugusel korral teha? ko šādā reizē darīt?; neli korda suurem četras reizes lielāks; poiss jooksis kolm korda ümber maja zēns trīsreiz apskrēja ap māju; seitse korda üheksa septiņreiz deviņi 2. kārta ∙ kelle kord on täna lõunasööki valmistada? kā kārta ir gatavot pusdienas šodien?; nad ootasid kannatlikult oma korda viņi pacietīgi gaidīja savu kārtu
`kord b s {korra, `korda, `kordi} 1. kārtība ∙ sõjaväes kehtib range kord armijā ir spēkā stingra kārtība; noorukid rikkusid avalikku korda jaunieši pārkāpa sabiedrisko kārtību; haigushüvitise väljamaksmise kord slimības kompensācijas izmaksas kārtība; vanad hooned tuleb korda teha vecas ēkas jāsaved kārtībā; seda tehti tasuta, vabatahtlikus korras to darīja bez maksas, brīvprātīgā kārtā; esitage oma kaebus ametlikus korras iesniedziet savu sūdzību oficiālā kārtībā; seaduserikkujad tuleb korrale kutsuda likumpārkāpēji jāsauc pie kārtības; kõik on korras viss ir kārtībā 2. iekārta ∙ demokraatlik kord demokrātiskā iekārta; see juhtus nõukogude korra ajal tas notika padomju laikā ∆ korda majja lööma ieviest kārtību
`kord c s {korra, `korda, `kordi} kords
kord d adv 1. reiz ∙ kord ennemuistsel ajal reiz sensenos laikos; ka meie olime kord noored arī mēs reiz bijām jauni; kord tuleb kõigil nagunii surra reiz visiem tik un tā jāmirst; niisugused need emad kord on tādas nu reiz tās mātes ir 2. vienreiz ∙ jäta mind ometi kord rahule! liec taču mani vienreiz mierā!; kas sa jääd juba kord vait! vai tu vienreiz apklusīsi! 3. reizēm, te ∙ kord nii, kord naa reizēm tā, reizēm šitā; kord oli tal üks, kord teine põhjus te viņam bija viens, te cits iemesls 4. sar uz mirkli ∙ ma lähen lasen ainult kord silmad kinni es iešu un tikai uz mirkli pievēršu acis
`kõnd a s {kõnni, `kõndi, `kõnde} gaita
`kõnd b s {kõnnu, `kõndu, `kõnde} neauglīga zeme, tukšaine
`känd s {kännu, `kändu, `kände} celms ◦ kännuraha celma nauda ∙ poiss istus kännu otsa zēns apsēdās uz celma; kis meie, kaks vana kändu, enam noorte vahele segame! ko nu mēs divi veci celmi vairs jauksimies jauniešiem vidū!
`künd s {künni, `kündi, `künde} 1. arums ∙ künd oli ühtlane arums bija vienmērīgs; läksime otse üle künni gājām taisni pāri arumam 2. aršana ∙ varane künd agra aršana
`sond a s {sondi, `sondi, `sonde} zonde ◦ raadiosond radiozonde ∙ haiget toideti sondiga slimnieku baroja caur zondi
`sond b s {sonnu, `sondu, `sonde} dūmaka, migla, buls ∙ sond põldude kohal dūmaka virs laukiem; majad uppusid sondu mājas grima miglā