[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 10 artiklit

tagasi andma 1. atgriezt, atdot ta laenab ja tagasi enam ei anna viņš aizņemas un vairs neatdod; toit andis haigele jõu tagasi ēdiens atgrieza slimniekam spēku 2. (par naudas atlikumu) izdot kas teil parajat raha ei ole, ma ei saa teile tagasi anda vai jums nav precīzas naudas, es nevaru jums izdot
välja andma 1. izdot, izsniegt pass on välja antud Tartus pase ir izdota Tartu; Eestis välja antud juhiluba Igaunijā izsniegta autovadītāja apliecība 2. izdot, atdot kas teil on mõni tuba suveks välja anda? vai jums ir kāda istaba izdodama uz vasaru? 3. izdot, laist klajā ajalehte välja andma izdot laikrakstu; raamat on välja antud Soomes grāmata ir izdota Somijā 4. izdot, nodot kaassüüdlasi välja andma izdot līdzvainīgos 5. sasniegt romaani mõõtu see raamat välja ei anna romāna apjomu šī grāmata tomēr nesasniedz; ta on pikk mees, kuid kahte meetrit siiski välja ei anna viņš ir garš vīrs, tomēr divus metrus nesasniedz
üles andma 1. uzdot ta tegi korralikult kõik ära, mis üles anti viņš kārtīgi izdarīja visu, kas bija uzdots 2. izdot, nodot kaassüüdlasi ta üles ei andnud līdzvainīgos viņš neizdeva
ilmutama v 1. izrādīt, paust huvi ilmutama izrādīt interesi; soovi ilmutama paust vēlmi 2. izdot, publicēt artiklit ajakirjas ilmutama publicēt rakstu žurnālā 3. (filmu) attīstīt ilmutasin kaks filmi attīstīju divas filmiņas
kirjastama v izdot, nodarboties ar izdevējdarbību
välja laduma 1. izkraut, izlikt ta ladus ostud kotist välja viņš izkrāva pirkumus no somas 2. izlikt, izdot poisile laoti mitmes aines kahed välja zēnam vairākos priekšmetos izlika divnieku; ma pean palju raha välja laduma man jāizdod daudz naudas 3. izklāstīt, izstāstīt lao oma uudised välja! klāj vaļā savus jaunumus!
välja laskma 1. izlaist lasin nad väravast välja izlaidu viņus pa vārtiem; ta lasti haiglast välja viņu izlaida no slimnīcas 2. izlaist, izgatavot, izdot kellatehas laseb välja ka kvartskelli pulksteņu rūpnīca izlaiž arī kvarca pulksteņus; kirjastus laskis välja uue raamatu izdevniecība izlaida jaunu grāmatu 3. (par apģērbu) izlaist
`mees a s {mehe, `meest, mehi} 1. vīrietis, vīrs keskmist kasvu mees vidēja auguma vīrietis; vallaline mees neprecēts vīrietis; üle küla mees pirmais vīrs ciemā; see on meeste jutt tā ir vīru runa 2. vīrs, dzīvesbiedrs mehele minema iziet pie vīra; mehele panema izdot pie vīra; ta lahutas mehest ära viņa izšķīrās no vīra 3. vīrs, cilvēks riigimees valstsvīrs tal on igal pool omad mehed ees viņam visur savi cilvēki priekšā; tähtis mees svarīgs vīrs hea mehe poolest no labas sirds
peenike[ne] a s {peenikese, peenikest, peenikesi} sar sīknauda tal pole peenikest tagasi anda viņam nav sīknaudas, ko izdot
tooma v {tuua, toon} 1. atgādāt, atnest, atvest too poest piima ja leiba! atnes no veikala pienu un maizi!; lained tõid paadi randa viļņi iznesa laivu krastā; häid uudiseid tooma nest labas ziņas; direktor tõi kooli uusi tuuli direktors ienesa skolā jaunas vēsmas; siia toob asfalttee šurp ved asfaltēts ceļš; tooge ta ometi mõistuse juurde! vediet taču viņu pie prāta!; lavale tooma iestudēt 2. izņemt, izvilkt, atklāt ta tõi sahtlist nähtavale paksu klade viņš izvilka no atvilktnes biezu kladi; arhiividest päevavalgele toodud materjal no arhīviem dienas gaismā izvilkts materiāls 3. izdot, izdvest ta tõi kuuldavale sügava ohke viņš izdvesa smagu nopūtu 4. sagādāt, nest arvati, et soo ei too mingit tulu tika uzskatīts, ka purvs nenes nekādus ienākumus; ükski rohi ei toonud haigele kergendust nevienas zāles nenesa slimniekam atvieglojumu; ohvreid tooma nest upurus 5. publicēt, sniegt, minēt ajaleht toob mitmesuguseid sõnumeid laikraksts sniedz dažādas ziņas; näiteid tooma minēt piemērus 6. radīt, dzemdēt, atnest ta tahab, et naine talle poja tooks viņš grib, lai sieva dzemdē viņam dēlu; kass tõi pojad kaķene atnesa bērnus

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur