?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 35 artiklit
ammenduma v izsmelties, iztukšoties
välja arenema attīstīties, izveidoties ∙ rasketööstus on veel välja arenemata smagā rūpniecība vēl nav izveidojusies; taimel arenes välja tugev peajuur augam izveidojās spēcīga galvenā sakne
edevalt adv 1. koķeti, kā izrādoties ∙ naeratab edevalt koķeti smaida 2. švītīgi
välja ehtima izgreznoties, saposties
välja kasvama 1. izaugt, izveidoties ∙ uurimus on välja kasvanud igapäevasest tööst pētījums ir izaudzis no ikdienas darba; riietest välja kasvama izaugt no drēbēm; solvumisest kasvas välja vaen apvainošanās pārauga naidā 2. augt ārā ∙ kännust kasvasid välja võsud no celma auga ārā atvases
kiirguma v izstarot, izstaroties ∙ päikeselt kiirgub valgust ja soojust no saules izstaro gaisma un siltums
kujukalt adv tēlaini ∙ kujukalt öeldes tēlaini izsakoties
välja kujunema izveidoties ∙ väljakujunenud traditsioonid izveidojušās tradīcijas; õiepungad kujunevad välja juba sügisel ziedpumpuri izveidojas jau rudenī; organisatsioon kujunes lõplikult välja sajandi keskpaiku organizācija pilnīgi izveidojās ap gadsimta vidu
ette kujutama iztēloties, iedomāties ∙ ta oli oma tulevikku teistsugusena ette kujutanud viņš bija iztēlojies savu nākotni citādu; kujuta ette, ta ei tulnudki iedomājies, viņš tā arī neatnāca
kujutlema v iedomāties, iztēloties ∙ kõik läks teisiti, kui olime kujutlenud viss notika citādi, nekā mēs bijām iedomājušies; kujutlen, kui ilus seal praegu on iztēlojos, cik skaisti tur patlaban ir; kujutle vaid, ta ei tulnudki! iedomājies tikai, viņš neatnāca!
köhatama v ieklepoties, noklepoties
läbi küpsema izcepties ∙ liha ei ole veel läbi küpsenud gaļa vēl nav izcepusies
leostuma v ķīm izskaloties, tikt izskalotam ∙ leostunud mullad izskalotas augsnes
korda minema 1. izdoties ∙ katse läks korda izmēģinājums izdevās 2. interesēt, neatstāt vienaldzīgu ∙ teiste arvamused ei läinud talle põrmugi korda citu viedoklis viņu ne drusciņas neinteresē; mis see mulle korda läheb! man tas ir pilnīgi vienalga!
läbi minema 1. iet cauri ∙ läksime metsast läbi gājām cauri mežam; nõel ei lähe nahast läbi adata neiet cauri ādai 2. (uz brīdi) ieiet, ieskriet ∙ ma lähen sõbra poolt läbi es ieskriešu pie drauga 3. sar nolietoties, izdilt ∙ pükstel on põlveotsad läbi läinud biksēm ceļgali ir izdiluši 4. iet cauri, izdoties ∙ plaan läks läbi plāns izdevās; see number ei lähe sul läbi šis numurs tev neies cauri
`mõtlema v {`mõtelda ~ mõelda, `mõtlen} 1. domāt ∙ loogiliselt mõtlema domāt loģiski; ma nõustusin ilma pikemalt mõtlemata es piekritu, ilgi nedomādams; ta mõtleb ainult endale viņš domā tikai par sevi; vihm ei mõtlegi üle jääda lietus ij nedomā pārstāt; mõtle, kui põnev! padomā, cik interesanti! 2. iedomāties, iztēloties ∙ mõtle end minu asemele iedomājies sevi manā vietā 3. paredzēt, domāt ∙ õpilastele mõeldud sõnastik skolēniem paredzēta vārdnīca
välja mängima 1. nospēlēt, notēlot ∙ see stseen annaks palju paremini välja mängida šo scēnu varētu notēlot daudz labāk 2. sar (par noteiktu spēles rezultātu) panākt, nospēlēt ∙ ta tahtis iga hinna eest võitu välja mängida viņš par katru cenu gribēja panākt uzvaru 3. sar (kāršu spēlē) izspēlēt ∙ ta mängis ässa välja viņš izspēlēja dūzi 4. sar iztikt ∙ kas sa oma rahaga mängid palgapäevani välja? vai tu ar savu naudu līdz algas dienai iztiksi? 5. sar sanākt, izdoties ∙ võiks antenni ise panna, aga järsku ei mängi välja varētu uzlikt antenu pats, bet ja nu pēkšņi nesanāk
paigutuma v izvietoties, novietoties
pehmelt adv 1. mīksti ∙ kosmoseaparaat laskus pehmelt Kuu pinnale kosmosa aparāts mīksti nolaidās uz Mēness virsmas 2. maigi ∙ pehmelt öeldes on kogu see lugu kahtlane maigi izsakoties, viss šis stāsts ir aizdomīgs; päike paistis pehmelt saule maigi spīdēja
välja rabelema izķepuroties, izkulties ∙ vaesusest välja rabelema izķepuroties no nabadzības; täbarast olukorrast välja rabelema izkulties no ķezas
ringutama v 1. izstaipīties ∙ ta ringutas mõnuga viņš tīksmi izstaipījās 2. staipīt, lauzīt ∙ käsi ringutama lauzīt rokas
välja rääkima 1. izpļāpāt, izpaust ∙ teda ei saa usaldada, ta räägib kõik saladused välja viņam nevar uzticēties, viņš izpļāpā visus noslēpumus 2. (runājot) glābt, izpestīt ∙ ära karda, küll ma sind ikka kuidagi välja räägin! nebaidies, gan es tevi tomēr kaut kā izpestīšu!; ennast välja rääkima izķepuroties 3. izprasīt, sarunāt ∙ ta aitas vennal pangast laenu välja rääkida viņš palīdzēja brālim izprasīt no bankas aizdevumu 4. val izrunāt ∙ seda sõna on raske välja rääkida šo vārdu ir grūti izrunāt
seest b pop (no vietas iekšā) no ∙ ta tõmbas naha seest pinnu välja viņš izvilka skabargu; katsu nüüd selle supi seest välja rabelda mēģini nu izķepuroties no tās putras
välja siplema izķepuroties ∙ võlgadest välja siplema izķepuroties no parādiem
sirguma v 1. iztaisnoties ∙ selg sirgus mugura iztaisnojās 2. stiepties, sniegties ∙ käsi sirgus raha järele roka pastiepās pēc naudas 3. augt, paaugties, pastiepties ∙ pead natuke veel sirguma tev vēl mazliet jāpaaugas; aias sirguvad noored kirsid dārzā aug jauni ķirši 4. slieties ∙ eemal sirgus valge kirikutorn tālumā slējās balts baznīcas tornis
sirutuma v 1. iztaisnoties ∙ tõuke järel keha sirutub pēc grūdiena ķermenis iztaisnojas 2. stiepties, sniegties ∙ käsi sirutus püssi järele roka stiepās pēc bises 3. slieties, plesties ∙ hiiglaslikud kuused sirutuvad taevasse milzu egles slejas debesīs
talitama v 1. rīkoties, apieties ∙ ta talitas mõtlematult viņš rīkojās neapdomīgi; ma ei lase endaga niiviisi talitada! es neļaušu ar sevi tā izrīkoties! 2. rosīties, darboties ∙ perenaine talitab majas saimniece rosās pa māju 3. kopt ∙ haiget talitama kopt slimnieku; ta talitab loomi viņš apkopj lopus
tervenema v izveseļoties ∙ ta tervenes gripist viņš izveseļojās no gripas
alla tulema 1. nākt lejā, kāpt lejā ∙ trepist alla tulema kāpt lejā pa kāpnēm 2. sar apakšā izaugt, apakšā izveidoties ∙ ilusad pealsed, aga kartuleid tuli vähe alla skaisti laksti, bet maz kartupeļu apakšā izaudzis
välja tulema 1. iznākt, nākt ārā ∙ karu tuli koopast välja lācis iznāca no alas 2. atrasties, tikt atrastam ∙ kadunud raamat tuli lõpuks välja pazudusī grāmata beidzot atradās 3. iziet, izkļūt, tikt ārā ∙ ta tuli olukorrast auga välja viņš izkļuva no situācijas ar godu 4. sanākt, izdoties ∙ katse tuli välja eksperiments izdevās; sellest ei tule midagi head välja no tā nekas labs nesanāks 5. iztikt ∙ palgaga ei tule välja, peab lisatööd otsima ar algu nevar iztikt, jāmeklē papilddarbs 6. sanākt, izrādīties, atklāties ∙ tuleb välja, et tal oli õigus iznāk, ka viņam bija taisnība 7. nākt klajā, nākt atklātībā, izpaust ∙ ta tuli oma ettepanekuga välja viņš nāca klajā ar savu priekšlikumu 8. nākt klajā, tikt izdotam
välja venima 1. izstiepties, izstaipīties ∙ kampsun on välja veninud džemperis ir izstaipījies 2. izstiepties, izstīdzēt ∙ taimed on välja veninud stādi ir izstīdzējuši 3. vilkties laukā, līst laukā ∙ poisid venisid pikkamisi uksest välja zēni palēnām vilkās laukā pa durvīm
väänduma v 1. vērpties ∙ liaanid väänduvad puude ümber liānas vērpjas ap koku; tsikli esiratas oli väändunud motocikla priekšējais ritenis bija savērpies 2. mežģīties, izkropļoties ∙ käsi väändus õlast ära roka plecā izmežģījās; kriitika põhjal saab lavastusest väga väändunud pildi balstoties uz kritiku, par izrādi var gūt ļoti izkropļotu priekšsstatu
õgvenema v iztaisnoties ∙ sõduri selg õgvenes karavīra mugura iztaisnojās
õnnestuma v 1. izdoties ∙ vise õnnestus metiens izdevās; õnnestunud ost izdevies pirkums 2. laimēties ∙ vangil õnnestus põgeneda noziedzniekam palaimējās izbēgt
õrnalt adv 1. maigi ∙ tuul paitas õrnalt mu nahka vējš maigi glāstīja manu ādu; tüdruk on õrnalt öelda kergemeelne meitene, maigi izsakoties, ir ar pavieglu uzvedību; õhtutaevas punetas õrnalt vakara debesis maigi sārtojās 2. sar drusku, viegli ∙ mees oli õrnalt jokkis vīrs ir drusku sadzēries