?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 16 artiklit
dis`tants s {distantsi, dis`tantsi, dis`tantse} 1. (attālums) distance ∙ distantsi hoidma ievērot distanci; distants õpilase ja õpetaja vahel distance starp skolēnu un skolotāju 2. (sacīkšu ceļš) distance ∙ naiste viie kilomeetri distants piecu kilometru distance sievietēm
`hoomama v {hoomata, `hooman} 1. pamanīt, ievērot ∙ ta hoomas valgussähvatust viņš pamanīja gaismas uzplaiksnījumu; hoomasin ta ükskõikset pilku ievēroju viņa vienaldzīgo skatienu 2. sajust ∙ mees hoomas hädaohtu vīrs sajuta briesmas
`joon s {joone, `joont, `jooni} 1. līnija, svītra ◦ abijoon palīglīnija; rannajoon krasta līnija ∙ punane joon sarkana līnija; peen joon smalka līnija; tõmmake jooned vaba käega velciet līnijas ar brīvu roku; ta tõmbas sõnale joone alla viņš pasvītroja vārdu; saledat joont pidama ievērot slaido līniju; murtud joon lauzta līnija 2. līnija, virziens ◦ süžeejoon sižeta līnija ∙ riigi joon välispoliitikas valsts ārpolitikas virziens; ta peab oma joonest kangekaelselt kinni viņš stūrgalvīgi turas pie sava 3. īpašība, iezīme ∙ positiivsed jooned pozitīvas īpašības; spetsiifilised jooned specifiskas iezīmes ∆ esimese joonega pirmajā piegājienā; suurtes joontes lielos vilcienos; ühe joonega vienā piegājienā
juhinduma v vadīties, ievērot ∙ kindlatest põhimõtetest juhinduma ievērot noteiktus principus; seadustest juhinduma ievērot likumus
konspi`reerima v {konspi`reerida, konspireerin} 1. konspirēt 2. konspirēties, ievērot konspirāciju
`märkama v {märgata, `märkan} 1. manīt, pamanīt, ievērot ∙ ta ei teinud mind märkamagi viņš izlikās mani nemanām; märkasime lähenevat äikesepilve pamanījām tuvojošos negaisa mākoni 2. prasties, pamanīties ∙ ta ei märganud aitähki öelda viņš nepratās pat paldies pateikt
neutrali`teet s {neutraliteedi, neutrali`teeti, neutrali`teete} neitralitāte ∙ neutraliteeti järgima ievērot neitralitāti; neutraliteeti säilitama saglabāt neitralitāti
tähele panema v ievērot, pamanīt ∙ keegi ei pannud mind tähele neviens mani nepamanīja
`pidama a v {pidada, `pean} 1. turēt ∙ ta pidas kirvest käes viņš turēja rokā cirvi; palke pidas koos kanepist nöör baļķus saturēja kaņepju virve; lauda pidas vaid üks nael dēli turēja tikai viena nagla 2. turēt, glabāt ∙ raha ma kodus ei pidanud naudu es mājās neglabāju; ahi ei pea sooja krāsns netur siltumu 3. turēt, ievērot, ieturēt ∙ sõna pidama turēt vārdu; dieeti pidama ievērot diētu; pea meeles, mis teha tuleb paturi prātā, kas jādara; viha pidama turēt naidu 4. (par dzīvniekiem) turēt, audzēt ∙ loomi pidama turēt lopus 5. turēt, vadīt ∙ talu pidama būt lauku saimniecības īpašniekam; vend peab advokaadiametit brālis ir advokāts 6. vest, rīkot, turēt ∙ läbirääkimisi pidama vest sarunas; loengut pidama lasīt lekciju; jumalateenistust pidama turēt dievkalpojumu 7. noturēt, uzskatīt ∙ pidasin lähenejat sinuks noturēju nācēju par tevi; pidasin vajalikuks sind sellest informeerida uzskatīju par vajadzīgu tevi par to informēt; ta ei pea end uhkeks viņš nav lepns; ta peab endast liiga palju viņš pārāk daudz no sevis iedomājas 8. noturēt, valdīt ∙ ta ei suutnud enam nuttu pidada viņš vairs nespēja novaldīt raudas 9. turēties, izturēt ∙ tara on küll vana, kuid peab veel mõni aeg sēta gan ir veca, bet kādu laiku vēl turēsies 10. (par mūža posmu) vadīt, dzīvot ∙ kapten peab endiselt poissmehepõlve kapteinis joprojām dzīvo vecpuisī 11. svinēt, svētīt ∙ pulmi peeti kolm päeva kāzas svinēja trīs dienas; pühapäeva pidama svētīt svētdienu 12. cienīt, rēķināties ∙ minu arvamusest ei pea ta midagi ar manu viedokli viņš nerēķinās; jalgpallist ta suurt ei pea futbolu viņš īpaši neciena 13. (par apģērbu, apaviem) valkāt, nēsāt ∙ tublisti peetud ülikond krietni novalkāts uzvalks 14. sar apstāties, pagaidīt ∙ pidage, ärge minge veel ära! pagaidiet, neejiet vēl projām!
kinni pidama 1. apturēt, apstādināt ∙ ta pidas takso kinni viņš apturēja taksometru 2. apstāties, pagaidīt ∙ auto pidas maja ees kinni automašīna apstājās pie mājas; pea kinni, ära mine veel! pagaidi, neej vēl! 3. turēt ciet, turēt uz vietas, aizturēt ∙ ta peab koera toas kinni viņš tur suni istabā; vabandage, et ma teid nii kaua kinni pidasin atvainojiet, ka es jūs tik ilgi aizkavēju 4. aizturēt, apcietināt ∙ pidage varas kinni aizturiet zagli; peeti kinni mitu kahtlast isikut tika aizturētas vairākas aizdomīgas personas 5. aizturēt, nelaist cauri ∙ katus ei pea vihma kinni jumts nelaiž cauri lietu 6. turēties ∙ ta pidas kahe käega oksast kinni viņš ar abām rokām turējās pie zara 7. pieturēties, ievērot, pildīt ∙ seadustest kinni pidama ievērot likumus; Šveits peab neutraliteedist kinni Šveice ievēro neitralitāti 8. ieturēt, aizturēt, atrēķināt ∙ palgast peeti kinni tulumaks no algas ieturēja ienākuma nodokli
re`žiim s {režiimi, re`žiimi, re`žiime} 1. režīms ◦ töörežiim darba režīms; voodirežiim gultas režīms ∙ režiimi pidama ievērot režīmu; masin töötab optimaalsel režiimil mašīna strādā optimālā režīmā 2. (valsts iekārta) režīms ◦ okupatsioonirežiim okupācijas režīms ∙ totalitaarne režiim totalitārais režīms
ritu`aal s {rituaali, ritu`aali, ritu`aale} rituāls ◦ pulmarituaal kāzu rituāls ∙ maagilised rituaalid maģiski rituāli; rituaale täitma ievērot rituālus; vihtlemine saunas on nagu rituaal pēršanās pirtī ir kā rituāls
seadus s {seaduse, seadust, seadusi} likums ◦ keeleseadus valodas likums; gravitatsiooniseadus gravitācijas likums ∙ seaduse paragrahvid likuma panti; seaduse nimel likuma vārdā; seadust järgima ievērot likumu; seadust rikkuma pārkāpt likumu; seaduse ees on kõik võrdsed likuma priekšā visi ir vienlīdzīgi; see on kirjutamata seadus tas ir nerakstīts likums; energia jäävuse seadus enerģijas nezūdamības likums; kuiv seadus sausais likums
tava a s {tava, tava, tavu} ieraža, paradums, tradīcija ◦ perekonnatava ģimenes ieraža; toitumistava ēšanas paradums ∙ eri rahvaste tavad dažādu tautu ieražas; selles peres on tavaks vara tõusta šajā ģimenē ir ierasts celties agri; tavadest kinni pidama ievērot tradīcijas
täheldama v 1. ievērot, novērot, manīt ∙ täheldatakse temperatuuri langust novērojama temperatūras samazināšanās; meie kandis on täheldatud karusid mūsu pusē manīti lāči 2. bilst, piezīmēt, noteikt
tähele adv vērā ∙ tähele panema pamanīt, ievērot, novērot; ära pane tähele! neņem vērā!