[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 16 artiklit

dis`tants s {distantsi, dis`tantsi, dis`tantse} 1. (attālums) distance distantsi hoidma ievērot distanci; distants õpilase ja õpetaja vahel distance starp skolēnu un skolotāju 2. (sacīkšu ceļš) distance naiste viie kilomeetri distants piecu kilometru distance sievietēm
`hoomama v {hoomata, `hooman} 1. pamanīt, ievērot ta hoomas valgussähvatust viņš pamanīja gaismas uzplaiksnījumu; hoomasin ta ükskõikset pilku ievēroju viņa vienaldzīgo skatienu 2. sajust mees hoomas hädaohtu vīrs sajuta briesmas
`joon s {joone, `joont, `jooni} 1. līnija, svītra abijoon palīglīnija; rannajoon krasta līnija punane joon sarkana līnija; peen joon smalka līnija; tõmmake jooned vaba käega velciet līnijas ar brīvu roku; ta tõmbas sõnale joone alla viņš pasvītroja vārdu; saledat joont pidama ievērot slaido līniju; murtud joon lauzta līnija 2. līnija, virziens süžeejoon sižeta līnija riigi joon välispoliitikas valsts ārpolitikas virziens; ta peab oma joonest kangekaelselt kinni viņš stūrgalvīgi turas pie sava 3. īpašība, iezīme positiivsed jooned pozitīvas īpašības; spetsiifilised jooned specifiskas iezīmes esimese joonega pirmajā piegājienā; suurtes joontes lielos vilcienos; ühe joonega vienā piegājienā
juhinduma v vadīties, ievērot kindlatest põhimõtetest juhinduma ievērot noteiktus principus; seadustest juhinduma ievērot likumus
konspi`reerima v {konspi`reerida, konspireerin} 1. konspirēt 2. konspirēties, ievērot konspirāciju
`märkama v {märgata, `märkan} 1. manīt, pamanīt, ievērot ta ei teinud mind märkamagi viņš izlikās mani nemanām; märkasime lähenevat äikesepilve pamanījām tuvojošos negaisa mākoni 2. prasties, pamanīties ta ei märganud aitähki öelda viņš nepratās pat paldies pateikt
neutrali`teet s {neutraliteedi, neutrali`teeti, neutrali`teete} neitralitāte neutraliteeti järgima ievērot neitralitāti; neutraliteeti säilitama saglabāt neitralitāti
tähele panema v ievērot, pamanīt keegi ei pannud mind tähele neviens mani nepamanīja
`pidama a v {pidada, `pean} 1. turēt ta pidas kirvest käes viņš turēja rokā cirvi; palke pidas koos kanepist nöör baļķus saturēja kaņepju virve; lauda pidas vaid üks nael dēli turēja tikai viena nagla 2. turēt, glabāt raha ma kodus ei pidanud naudu es mājās neglabāju; ahi ei pea sooja krāsns netur siltumu 3. turēt, ievērot, ieturēt sõna pidama turēt vārdu; dieeti pidama ievērot diētu; pea meeles, mis teha tuleb paturi prātā, kas jādara; viha pidama turēt naidu 4. (par dzīvniekiem) turēt, audzēt loomi pidama turēt lopus 5. turēt, vadīt talu pidama būt lauku saimniecības īpašniekam; vend peab advokaadiametit brālis ir advokāts 6. vest, rīkot, turēt läbirääkimisi pidama vest sarunas; loengut pidama lasīt lekciju; jumalateenistust pidama turēt dievkalpojumu 7. noturēt, uzskatīt pidasin lähenejat sinuks noturēju nācēju par tevi; pidasin vajalikuks sind sellest informeerida uzskatīju par vajadzīgu tevi par to informēt; ta ei pea end uhkeks viņš nav lepns; ta peab endast liiga palju viņš pārāk daudz no sevis iedomājas 8. noturēt, valdīt ta ei suutnud enam nuttu pidada viņš vairs nespēja novaldīt raudas 9. turēties, izturēt tara on küll vana, kuid peab veel mõni aeg sēta gan ir veca, bet kādu laiku vēl turēsies 10. (par mūža posmu) vadīt, dzīvot kapten peab endiselt poissmehepõlve kapteinis joprojām dzīvo vecpuisī 11. svinēt, svētīt pulmi peeti kolm päeva kāzas svinēja trīs dienas; pühapäeva pidama svētīt svētdienu 12. cienīt, rēķināties minu arvamusest ei pea ta midagi ar manu viedokli viņš nerēķinās; jalgpallist ta suurt ei pea futbolu viņš īpaši neciena 13. (par apģērbu, apaviem) valkāt, nēsāt tublisti peetud ülikond krietni novalkāts uzvalks 14. sar apstāties, pagaidīt pidage, ärge minge veel ära! pagaidiet, neejiet vēl projām!
kinni pidama 1. apturēt, apstādināt ta pidas takso kinni viņš apturēja taksometru 2. apstāties, pagaidīt auto pidas maja ees kinni automašīna apstājās pie mājas; pea kinni, ära mine veel! pagaidi, neej vēl! 3. turēt ciet, turēt uz vietas, aizturēt ta peab koera toas kinni viņš tur suni istabā; vabandage, et ma teid nii kaua kinni pidasin atvainojiet, ka es jūs tik ilgi aizkavēju 4. aizturēt, apcietināt pidage varas kinni aizturiet zagli; peeti kinni mitu kahtlast isikut tika aizturētas vairākas aizdomīgas personas 5. aizturēt, nelaist cauri katus ei pea vihma kinni jumts nelaiž cauri lietu 6. turēties ta pidas kahe käega oksast kinni viņš ar abām rokām turējās pie zara 7. pieturēties, ievērot, pildīt seadustest kinni pidama ievērot likumus; Šveits peab neutraliteedist kinni Šveice ievēro neitralitāti 8. ieturēt, aizturēt, atrēķināt palgast peeti kinni tulumaks no algas ieturēja ienākuma nodokli
re`žiim s {režiimi, re`žiimi, re`žiime} 1. režīms töörežiim darba režīms; voodirežiim gultas režīms režiimi pidama ievērot režīmu; masin töötab optimaalsel režiimil mašīna strādā optimālā režīmā 2. (valsts iekārta) režīms okupatsioonirežiim okupācijas režīms totalitaarne režiim totalitārais režīms
ritu`aal s {rituaali, ritu`aali, ritu`aale} rituāls pulmarituaal kāzu rituāls maagilised rituaalid maģiski rituāli; rituaale täitma ievērot rituālus; vihtlemine saunas on nagu rituaal pēršanās pirtī ir kā rituāls
seadus s {seaduse, seadust, seadusi} likums keeleseadus valodas likums; gravitatsiooniseadus gravitācijas likums seaduse paragrahvid likuma panti; seaduse nimel likuma vārdā; seadust järgima ievērot likumu; seadust rikkuma pārkāpt likumu; seaduse ees on kõik võrdsed likuma priekšā visi ir vienlīdzīgi; see on kirjutamata seadus tas ir nerakstīts likums; energia jäävuse seadus enerģijas nezūdamības likums; kuiv seadus sausais likums
tava a s {tava, tava, tavu} ieraža, paradums, tradīcija perekonnatava ģimenes ieraža; toitumistava ēšanas paradums eri rahvaste tavad dažādu tautu ieražas; selles peres on tavaks vara tõusta šajā ģimenē ir ierasts celties agri; tavadest kinni pidama ievērot tradīcijas
täheldama v 1. ievērot, novērot, manīt täheldatakse temperatuuri langust novērojama temperatūras samazināšanās; meie kandis on täheldatud karusid mūsu pusē manīti lāči 2. bilst, piezīmēt, noteikt
tähele adv vērā tähele panema pamanīt, ievērot, novērot; ära pane tähele! neņem vērā!

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur