[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 11 artiklit

apelsin|kollane adj apelsīnu dzeltens
kokku hakkama 1. (kopā) ķerties, lipt täna hakkab lumi paremini kokku kui eile šodien sniegs līp labāk nekā vakar 2. saskanēt, piestāvēt roheline ja kollane hakkavad hästi kokku zaļš un dzeltens labi saskan; see pluus ei hakka näoga kokku šī blūze nepiestāv sejai
kahvatu adj {kahvatu, kahvatut, kahvatuid} 1. bāls haiglaselt kahvatu nägu slimīgi bāla seja; kahvatu sügispäike bāla rudens saule; kahvatu keel bāla valoda 2. bāli kahvatukollane bāli dzeltens; kahvatusinine bāli zils
kollane adj {kollase, kollast, kollaseid} dzeltens taevas on suur kollane täiskuu debesīs ir liels dzeltens pilnmēness; kollane ajakirjandus dzeltenā prese; näost kollane kui sidrun sejā dzeltens kā citrons
kuld|kollane adj zeltaini dzeltens kuldkollane mesi zeltaini dzeltens medus
liha s {liha, liha, lihasid} 1. gaļa keeduliha vārīta gaļa; lihakombinaat gaļas kombināts; lihakonserv gaļas konservi; lihapirukas gaļas pīrāgs; lihasalat gaļas salāti; lihasupp gaļas zupa; veiseliha liellopu gaļa lihaga kapsasupp kāpostu zupa ar gaļu; liha haudub gaļa sautējas 2. miesa küüs on lihasse kasvanud nags ieaudzis miesā; tal on liha luude peal viņam ir miesa uz kauliem 3. (augu sulīgā daļa) mīkstums arbuusiliha arbūza mīkstums kõrvitsal on kollane liha ķirbim ir dzeltens mīkstums ei liha ega kala ne šis, ne tas; kellegi liha ja veri kāda miesa un asinis; liha lihast ja luu luust miesa no miesas un kauls no kaula; lihasse ja luusse minema ieiet miesā un asinīs; liha suretama mērdēt miesu; kõige liha teed minema pārvērsties pīšļos
matt- e matēti mattkollane matēti dzeltens; mattvalge matēti balts
muna|kollane b adj olu dzeltens
`rippuma v {`rippuda, ripun} 1. karāties aias rippus võrkkiik dārzā karājās šūpuļtīkls; taevas ripub suur kollane kuu debesīs karājas liels, dzeltens mēness; emal seelikusabas rippuma karāties mātei brunčos 2. turēties, pieķerties ta rippus oma veendumuse küljes viņš turējās pie savas pārliecības; nad ripuvad väga teineteise küljes viņi ir ļoti pieķērušies viens otram 3. būt atkarīgam tema otsusest ripub mitme inimese saatus no viņa lēmuma ir atkarīgs vairāku cilvēku liktenis
tume- b tumš-, tumši tumehall tumšpelēks; tumekollane tumši dzeltens; tumelilla tumši lillā; tumepruun tumšbrūns; tumepunane tumšsarkans; tumeroheline tumši zaļš; tumesinine tumšzils
õlg|kollane adj salmu dzeltens

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur