[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 124 artiklit, väljastan 100

aasta|käik s 1. gadagājums, gada komplekts ajakirjad olid korralikult aastakäikude kaupa köidetud laikraksti bija kārtīgi sasieti pa gadagājumiem 2. (par produktiem) izlaidums 1950. aastakäigu auto 1950. gada izlaiduma automašīna 3. mil iesaukums mobiliseeriti kümme aastakäiku mobilizēja desmit iesaukumus
edu|seis s pārsvars, pārākums kümnepunktine eduseis desmit punktu pārsvars
enne c prp pirms enne meie ajaarvamist pirms mūsu ēras; kümme minutit enne kuut desmit minūtes pirms sešiem; enne seda maja keerab tee vasakule pirms tās mājas ceļš nogriežas pa kreisi
hoog s {hoo, hoogu, hooge} 1. spars, spēks tööhoog darba spars ehitamine käib täie hooga celtniecība rit pilnā sparā; sadu võtab uut hoogu lietus atkal pieņemas spēkā 2. brāzma tuulehoog vēja brāzma tuul puhus heitlike hoogudena vējš pūta mainīgām brāzmām; emaliku helluse hoog mātišķa maiguma uzplūdi 3. lēkme vihahoog dusmu lēkme; haigushoog slimības lēkme 4. ātrums langushoog krišanas ātrums hoogu vähendama samazināt ātrumu 5. ieskrējiens hooga hüpe lēciens ar ieskrējienu; hoota hüpe lēciens no vietas 6. vēziens jalahoog kājas vēziens; kätehoog roku vēziens esimese hooga pirmajā rāvienā; hoogu võtma sasparoties; ühe hooga vienā rāvienā
`hull adj {hullu, `hullu, `hulle} 1. traks, ārprātīgs hulluks minema sajukt prātā; meie metsades hulgub ringi üks hull hunt pa mūsu mežiem klīst viens traks vilks; ta on vihast hull viņš ir traks no dusmām 2. traks, briesmīgs hullud ajad traki laiki; mind piinab hull köha mani moka traks klepus ei hullu ega tarka pilnīgi neko; taga hullemaks jo tālāk, jo trakāk
hulluma v 1. sajukt prātā kartsin, et naine murest hullub baidījos, ka sieva no raizēm sajuks prātā 2. satrakoties, aptrakt raevust hullunud mees no dusmām satrakojies vīrs; püssipaukudest hullunud hobused no bises šāvieniem satrakojušies zirgi
hullu|meelne b adj traks, neprātīgs hullumeelne inimene traks cilvēks; hullumeelne kavatsus traka iecere; hullumeelne pilk neprātīgs skatiens; mind valdas hullumeelne raev mani pārņēma neprātīgas dusmas
jagama v 1. dalīt jagasime õuna neljaks sadalījām ābolu četrās daļās; ema jagas lastele kompvekke māte dalīja bērniem konfektes; neil tuli kahekesi väikest tuba jagada viņiem divatā vajadzēja dalīt mazu istabiņu; kellegagi rõõme ja muresid jagama dalīt ar kādu priekus un raizes 2. mat dalīt jagage kümme kahega izdaliet desmit ar divi 3. sar saprast, jēgt ma pole matemaatikat kunagi jaganud es matemātiku nekad neesmu sapratis
jaguma v 1. pietikt leiba jagus kõigile maizes pietika visiem 2. mat dalīties kümme jagub viiega desmit dalās ar pieci
jahutama v dzesēt, atvēsināt jahutasin vees jalataldu dzesēju ūdenī kāju pēdas; tulist suppi pidi enne söömist veidi jahutama karstā zupa pirms ēšanas bija nedaudz jāatdzesē; viha jahutama atvēsināt dusmas
jala a adv kājām jala käima iet kājām; naaberkülani on kümme kilomeetrit jala minna līdz kaimiņu ciemam desmit kilometru jāiet kājām
järelt pop 1. aiz ta lõi ukse enda järelt kinni viņš aizcirta aiz sevis durvis 2. (kādam nezinot) aiz muguras ta näppas ema järelt kümnekroonise viņš nočiepa mātei aiz muguras desmit kronas
järjest adv 1. arvien järjest rohkem arvien vairāk 2. pēc kārtas kümme korda järjest desmit reižu pēc kārtas
kihistama b v 1. ķiķināt naised pistsid selle ütluse peale õelalt kihistama sievas par tādu sakāmo ļauni ieķiķinājās 2. sēkt ta kihistas vihaselt viņš dusmīgi nosēca
kihvatama v 1. iesāpēties, uzplaiksnīties aeg-ajalt kihvatasid peas valuhood laiku pa laikam galvā uzplaiksnījās sāpju lēkmes 2. uzplaiksnīties, salekties mõnikord kihvatas tahtmine kõigele käega lüüa reizēm uzplaiksnījās doma atmest visam ar roku; süda kihvatab rõõmust sirds salecas no priekiem 3. iekaist, aizsvilties, saniknoties 4. (runājot) atcirst poiss tigedalt kihvatas zēns dusmīgi atcirta
kihvatus s {kihvatuse, kihvatust, kihvatusi} 1. dzēliens, dūriens 2. uzplaiksnījums vihakihvatus dusmu uzplaiksnījums
kipras adv saraukts peremehe kulmud olid kurjalt kipras saimnieka uzacis bija dusmīgi sarauktas
koguni adv 1. pat algul ta sammus aeglaselt, siis üha kiiremini, lõpuks koguni jooksis sākumā viņš soļoja lēnām, tad aizvien ātrāk, beigās pat skrēja; ma sõidan ära, võib-olla koguni mitmeks kuuks es braucu projām, varbūt pat uz vairākiem mēnešiem; mees ei võtnud raha vastu, sai koguni pahaseks vīrs nepieņēma naudu, kļuva pat dusmīgs 2. pavisam seal on koguni teine kliima tur bija pavisam cits klimats; ma kujutlesin teda koguni teistsugusena es iedomājos viņu pavisam citādāku
kokku|panek s 1. sakravāšana asjade kokku­panekuks anti ainult kümme minutit aega lietu sakravāšanai tika dotas tikai desmit minūtes 2. salikšana, montāža kapi kokkupanek skapja montāža; telgi kokkupanek telts uzstādīšana 3. novākšana rukki kokkupanek rudzu novākšana
kuine adj {kuise, kuist, kuiseid} 1. mēnesi vecs kahekuine divus mēnešus vecs; ühekuine vienu mēnesi vecs kuine laps mēnesi vecs bērns 2. mēnesi ilgs kolmekuine trīs mēnešus ilgs; kümnekuine desmit mēnešus ilgs 3. mēneša- augustikuine augusta mēneša-
kumbki pr (no diviem, no abiem) katrs kumbki rühm koosnes kümnest inimesest katra no grupām sastāvēja no desmit cilvēkiem; ma ei tunne kumbagi meest es nepazīstu nevienu no vīriešiem; kummalgi oli oma leivakott kaasas katram bija līdzi sava maizes kule
kuni a knj 1. līdz kümme kuni viisteist kilo desmit līdz piecpadsmit kilogrami 2. kamēr magasin, kuni mind äratati gulēju, kamēr mani pamodināja; kuni nad pakkisid, haihtus udu kamēr viņi kravājās, migla izgaisa
kurjalt adv 1. dusmīgi isa vaatas mulle väga kurjalt otsa tēvs dusmīgi uz mani paskatījās 2. nelāgi haav veritses kurjalt brūce nelāgi asiņoja 3. ļauni
kuuline adj {kuulise, kuulist, kuulisi} mēnesi ilgs, mēneša- kümnekuuline desmit mēnešus ilgs kuuline kursus mēnesi ilgi kursi
kõva adj {kõva, kõva, kõvu} 1. ciets kõva kalju cieta klints; lumi oli kõvaks tallatud sniegs bija nomīdīts ciets; kõvade kaantega raamat grāmata ar cietiem vākiem; kõva uni ciets miegs 2. stiprs, izturīgs karjamaal on kõva aed ümber ganībām apkārt ir stipra sēta; kõvad närvid stipri nervi 3. stiprs, spēcīgs kõva mees spēcīgs vīrs; ütlesin paar kõva sõna teicu pāris stingrus vārdus 4. stiprs, stingrs tal on kõva usk viņam ir stipra ticība; kõik teed olid kõva valve all visi ceļi tika stingri uzraudzīti; kõva majanduslik põhi stingrs ekonomisks pamats; kõva käsk stingra pavēle 5. stiprs, pamatīgs kõva janu stipras slāpes; kõva tuul pamatīgs vējš 6. skaļš mehed rääkisid kõva häälega vīri runāja skaļā balsī; käis kõva pauk atskanēja skaļš būkšķis 7. švaks, vājš eit oli kõva kuulmisega vecenei bija švaka dzirde; poisil on kõva pea zēnam ir grūta galva 8. sar pamatīgs, ievērojams ta sai kõva koolihariduse viņš saņēma labu skolas izglītību; see oli kõva pidu tā bija pamatīga ballīte; kõva sissetulek pamatīgi ienākumi; ta on igati kõva mees omal alal savā jomā viņš ir visai ievērojams vīrs; selle eest on kõva preemia par to pienākas pamatīga prēmija 9. sar vesels, savs kõva kolmandik teed on veel käimata vesela trešdaļa ceļa vēl nav noieta; sellest ajast lahutab meid kõva sajand no šī laika mūs atdala vesels gadsimts; ta on minust kõva kümme aastat noorem viņš ir par mani savus desmit gadus jaunāks 10. sar stiprs kõva puskar stipra kandža; saarlased olid kõva õlle teinud sāmsalieši bija sabrūvējuši stipru alu; see oli kõva paber tas bija stiprs papīrs 11. sar ciets kõva vesi ciets ūdens
käratama v uzbrēkt, uzkliegt, uzbļaut kurjalt käratama dusmīgi uzbrēkt; ta vihastas ja käratas meestele peale viņš sadusmojās un sabrēca uz vīriem
`käsk s {käsu, `käsku, `käske} 1. pavēle vanemate käsk vecāku pavēle; koer ei kuulanud käsku suns neklausīja pavēlei 2. bauslis ristiusu kümme käsku kristīgās ticības desmit baušļi 3. inf komanda
käsutama v 1. izrīkot, komandēt ta käsutab töölisi viņš izrīko strādniekus; mis õigusega sa mind käsutad? ar kādām tiesībām tu mani izrīko?; admiral käsutas kümme sõjalaeva admirālis komandēja desmit karakuģus; meie käsutada on suured summad mūsu rīcībā ir lielas summas 2. likt doties, likt darīt lapsed käsutati tuppa bērniem lika iet istabā; vaenlastel käsutati käed üles ienaidniekiem lika pacelt rokas
`käärima a v {`käärida, käärin} rūgt õlu käärib alus rūgst; vein kääris äädikaks vīns sarūga etiķī; keedis läks käärima ievārījums sarūga; mehes käärib pahameel vīrā rūgst dusmas
külge a adv 1. (virziens) klāt, pie- puudele jäid sügisel mõned lehed külge kokiem rudenī palika dažas lapas; rongile haagiti kaks vagunit külge vilcienam piekabināja divus vagonus; magnet tõmbab rauda külge magnēts pievelk dzelzi; haigus hakkas temalegi külge slimība pielipa arī viņam; poisid üritasid paarile tüdrukule külge lüüa zēni mēģināja piesist kanti pāris meitenēm; ära kleebi end mulle külge! nelīmējies man klāt! 2. (virziens) klāt, virsū ta on nii vihane, et tuleb või käsitsi külge viņš ir tik dusmīgs, ka metas gluži vai ar rokām virsū
kümme a s {`kümne, kümmet, `kümneid} desmit, desmitnieks esimese lasuga tabasin täpselt kümnesse ar pirmo šāvienu trāpīju tieši desmitniekā; ärtu kümme ercena desmitnieks
kümme b num {`kümne, kümmet, `kümneid} desmit kümme aastat desmit gadi; paragrahv kümme desmitais pants; selle kohta on kirjutatud kümneid raamatuid par to ir sarakstīts desmitiem grāmatu
kümme`kond num {kümmekonna, kümme`konda, kümme`kondi} desmits kohale tuli kümmekond inimest ieradās desmits cilvēku; sellest on oma kümmekond aastat möödas kopš tā ir pagājis desmit gadu
-kümmend num {-`kümne, -kümmet, -`kümneid} desmit nelikümmend četrdesmit
kümne|kaupa adv pa desmit kopā raamatud pakiti kümnekaupa grāmatas iesaiņoja pa desmit
kümnekesi adv pa desmit personām meeskonnad kümnekesi komandas pa desmit
kümnene adj {kümnese, kümnest, kümneseid} 1. desmit gadus vecs vanem poiss oli umbes kümnene vecākais zēns bija apmēram desmit gadus vecs 2. pulksten desmitos notiekošs 3. ar desmit vienībām kümnene salk grupa ar desmit cilvēkiem
laagerdama v 1. nogatavināt, nostāvināt juustu laagerdama nostāvināt sieru 2. nometināt nometnē sõjapõgenikud laagerdati bēgļus nometināja nometnē 3. sar nogatavināties, nostāvēties see konjak on kümme aastat laagerdanud šis konjaks ir nostāvējies desmit gadus 4. sar apmesties nometnē, mitināties nometnē laagerdasime järve kaldal apmetāmies nometnē ezera krastā
lahtuma v 1. izgaist udu lahtus migla izgaisa; viha lahtus dusmas izgaisa 2. novadēties õlu on lahtunud alus ir novadējies
lahutama v 1. šķirt, atdalīt Euroopat ja Aafrikat lahutab Vahemeri Eiropu un Āfriku atdala Vidusjūra 2. (laulību) šķirt abielu lahutama šķirt laulību 3. kliedēt püüdke tema viha lahutada mēģiniet kliedēt viņa dusmas; heina lahutama ārdīt sienu 4. plātīt ta lahutab nõutult käsi viņš neziņā plāta rokas 5. mat atņemt lahuta viiest kolm atņem no pieci trīs
lahvatama v (par pēkšņu darbību) aizsvilties, uzliesmot kuivad laastud lahvatasid põlema sausās skaidas uzliesmoja; ta lahvatas näost punaseks viņa seja iekvēlojās; temas lahvatas raev viņš aizsvilās dusmās
laiune adj {laiuse, laiust, laiusi} plats meetrilaiune metru plats kümne kilomeetri laiune järv desmit kilometrus plats ezers
ligemale adv 1. (virziens) tuvāk tulge ligemale nāciet tuvāk 2. apmēram, aptuveni sinna on ligemale kümme kilomeetrit līdz turienei ir apmēram desmit kilometru
lõrisema v rūkt koer lõriseb kassi peale suns rūc uz kaķi; ta lõrises midagi tigedalt vastuseks viņš kaut ko dusmīgi atrūca
läbima v 1. šķērsot, iziet cauri heinamaad läbib oja pļavu šķērso strauts 2. noiet, nostaigāt, veikt inimkond on läbinud pika arengutee cilvēce ir nogājusi garu attīstības ceļu; sprinter läbis sada meetrit kümne sekundiga sprinteris veica simt metrus desmit sekundēs
`mahtuma v {`mahtuda, mahun} ietilpt, saiet ühte kotti need kartulid küll ei mahu vienā maisā šie kartupeļi nesaies gan; artikkel mahtus kümnele leheküljele raksts satilpa desmit lappusēs
maru a s {maru, maru, marusid} 1. vētra, auka, brāzma maru murrab puid vētra lauž kokus 2. neprātīgas dusmas, niknums marru ajama saniknot 3. trakums, trakumsērga marus rebane oli õue tulnud pagalmā bija ienākusi traka lapsa
maru|vihane adj ļoti dusmīgs, ļoti nikns ta sai maruvihaseks viņš šausmīgi saniknojās
meele|paha s dusmas, īgnums, sašutums ta valas oma meelepaha minu peale välja viņš izgāza savas dusmas uz mani; hääl väriseb meelepahast balss trīs no sašutuma
meeletu a adj {meeletu, meeletut, meeletuid} neprātīgs, traks meeletu kirg neprātīga kaisle; vihast meeletu traks no dusmām; meeletud hinnad neprātīgas cenas
mesi|puu s strops vanaisa pidas mesilasi, tal oli kümme mesipuud vectēvs turēja bites, viņam bija desmit stropi
miinus s {miinuse, miinust, miinuseid} 1. mīnuss arvul on ees miinus skaitlim priekšā ir mīnuss; igal teoorial on omad plussid ja miinused katrai teorijai ir savi plusi un mīnusi 2. mīnus miinuskraad mīnus grāds õhutemperatuur on miinus kümme kraadi gaisa temperatūra ir mīnus desmit grādu; viis miinus neli pieci mīnus četri
mis|järel adv pēc tam koort hapendatakse kümme tundi, misjärel see jahutatakse krējumu raudzē desmit stundas, pēc tam to atdzesē
muneja b adj {muneja, munejat, munejaid} dējošs, dējīgs kümme munejat kana desmit dējošas vistas
na adv 1. sar tik läki koju, aeg na hiline juba ejam mājās, laiks jau tik vēls 2. sar , apmēram, ap mehi oli seal na kümmekond tur bija apmēram desmit vīru
nemad pr {nende, `neid} viņi ma pole nende peale pahane es neesmu uz viņiem dusmīgs
nina s {nina, nina, ninu} 1. deguns tömpnina strups deguns nina on kinni deguns ir ciet; nina on külmast punane deguns no aukstuma ir sarkans; nina nuuskama šņaukt degunu; nina krimpsutama raukt degunu; külm nagu koera nina auksts kā suņa deguns; tal on selliste asjade peale hea nina viņam ir labs deguns uz tādām lietām 2. priekšgals, purngals paadinina laivas priekšgals üks istus paadi ninas, teine päras viens sēdēja laivas priekšgalā, otrs – pakaļgalā 3. rags, zemesrags Kõpu poolsaare Ristna nina Kepu pussalas Ristnas rags 4. sar deguns, persona kogusime kümme krooni nina pealt vācām pa desmit kronām no deguna; suured ninad lieli kungi nina all deguna priekšā; nina alla hõõruma rīvēt degunā; nina veel tatine vēl slapjš aiz ausīm; nina norgu laskma nokārt degunu; nina pihta andma sadot pa degunu; nina peale saama dabūt pa degunu; nina peale viskama mest sejā; nina pistma bāzt degunu; nina püsti ajama celt degunu gaisā; ninasid kokku pistma sabāzt degunus kopā; ninasse kargama lēkt acīs; ninast vedama vazāt aiz deguna; nina täis tõmbama pielikt seju; nina vingu ajama raukt degunu; nina kõrvetama apdedzināties; oma ninast kaugemale nägema redzēt tālāk par savu degungalu; oma nina toppima bāzt savu degunu; pikka nina saama dabūt garu degunu; pika ninaga jääma palikt ar garu degunu
`närv s {närvi, `närvi, `närve} 1. nervs näonärv sejas nervs enne hamba plombeerimist suretati närv pirms zoba plombēšanas nomērdēja nervu; tugevate närvidega inimene cilvēks ar stipriem nerviem; tal on närvid läbi viņam ir beigti nervi; ta on veidi närvis viņš ir mazliet sanervozējies 2. sar aicinājums, dotības, spējas ajakirjanikunärv žurnālista dotības tal pole närvi selleks tööks viņam nav dotību šim darbam närvi mustaks ajama uzdzīt dusmas; närv läheb mustaks nervi netur; ükski närv ei liigu ne vaibsts nepakustas
otse|joones adv 1. taisnā līnijā, taisni, pa taisno sinna on otsejoones ainult kümme kilomeetrit taisnā līnijā līdz turienei ir tikai desmit kilometru 2. taisni, tieši see oli mõeldud otsejoones teile tas bija domāts tieši jums 3. taisni, tieši, bez aplinkiem ütle otsejoones välja, mida mõtled saki tieši, ko domā 4. taisnā ceļā, tūlīt ta jooksis otsejoones kaebama viņš taisnā ceļā aizskrēja sūdzēties
paaris adv pārī ole minuga paaris esi ar mani pārī; nad on juba kümme aastat paaris olnud viņi jau desmit gadus ir bijuši pāris
pahane adj {pahase, pahast, pahaseid} īgns, pikts, dusmīgs pahane hääl pikta balss; ta oli pahane kogu maailma peale viņš bija dusmīgs uz visu pasauli; pahane olema dusmoties; pahaseks saama sadusmoties
pahvatama v 1. šauties, sisties, sprāgt laevakorstnast pahvatas tihe suitsusammas blīvs dūmu stabs izšāvās no kuģa skursteņa; keriselt pahvatab auru no ceriem uzšāvās tvaiks; värav pahvatas pärani vārti atsprāga vaļā līdz galam 2. sisties, mesties värske õhk pahvatab näkku svaigs gaiss iesitas sejā; ta pahvatas sillalt vette viņš iemetās no tilta ūdenī; ta pahvatas naerma viņš metās smieties 3. uzliesmot tuli pahvatas heledaks leegiks uguns uzliesmoja ar gaišu liesmu 4. (sakot) izšaut, izmest ta pahvatas midagi vihaselt viņš kaut ko dusmīgi izmeta
paiskuma v 1. mesties, gāzties paiskusime lainetesse metāmies viļņos; väeosa paiskub rünnakule karaspēka daļa metas uzbrukumā; koridori paiskus rühm noorukeid koridorā iemetās jauniešu grupa; jõgi paiskub kõrgelt astangult alla upe gāžas lejā no augstas kāples; auto paiskus kraavi automašīna iebrauca grāvī; äkitselt segi paiskunud väärtussüsteem pēkšņi sabrukusi vērtību sistēma 2. brāzties tuppa paiskus helide laviin istabā iebrāzās skaņu lavīna; taskulambi valgusjuga paiskus talle otse näkku kabatas baterijas gaismas kūlis iespīdēja viņam tieši sejā; vaos hoitud viha paiskus lõpuks ikkagi välja aizturētās dusmas beigās izlauzās ārā
paremus s {paremuse, paremust, paremusi} 1. labākais püüdleme paremuse poole tiecamies pēc labākā; samm paremuse poole solis labākā virzienā 2. pārākums, priekšrocība uue kirjaviisi paremus jaunās rakstības priekšrocības 3. pārsvars vastasmeeskond alistati kümnepunktilise paremusega pretinieku komanda tika pieveikta ar desmit punktu pārsvaru
pilgeni adv līdz malai, līdz augšai, līdz lūpai pilgeni täidetud konjakiklaasid līdz malai pilnas konjaka glāzes; mu süda oli tigedust pilgeni täis mana sirds bija līdz augšai pilna ar dusmām; paat oli pilgeni täis kalu laiva bija līdz lūpai pilna ar zivīm; saal on pilgeni rahvast täis zāle ir pārpildīta līdz malām
plahvatama v 1. sprāgt, eksplodēt gaasiballoon plahvatas gāzes balons uzsprāga; plahvatav segu sprāgstošs šķidrums; ta plahvatas vihast viņš uzsprāga no dusmām 2. pārn ieskriet, iešauties poisile plahvatas hea mõte pähe zēnam iešāvās prātā laba doma
`pluss s {plussi, `plussi, `plusse} 1. mat pluss kirjutasin plussi asemel miinuse plusa vietā uzrakstīju mīnusu 2. mat plus kaks pluss kolm on viis divi plus trīs ir pieci; päikese käes on pluss kümme kraadi saulē ir plus desmit grādu 3. (priekšrocība) pluss projektil on ka plusse projektam ir arī plusi
`puhkama v {puhata, `puhkan} 1. atpūsties aktiivselt puhkama aktīvi atpūsties; aeg on puhkama minna ir laiks iet atpūsties 2. atpūtināt jalgu puhkama atpūtināt kājas 3. dusēt, atdusēties mets puhkab lumevaiba all mežs dus zem sniega segas; puhka issanda rahus dusi dieva mierā
põrutama v 1. kratīt, tricināt tee ei põruta üldse ceļš nemaz nekrata; plahvatused põrutasid külmunud maad sprādzieni tricināja sasalušo zemi 2. triekt, sist mees põrutas vihaselt rusikaga vastu lauda vīrs dusmīgi trieca ar dūri pa galdu; ta põrutab haamriga naelapea pihta viņš triec ar āmuru pa naglas galvu; mängija põrutas palli väravasse spēlētājs ietrieca bumbu vārtos; kedagi mättasse põrutama nosist kādu; põrutatud jalg tegi kaua valu satriektā kāja ilgi sāpēja; süüdistused põrutasid teda südame põhjani apvainojumi satrieca viņu līdz sirds dziļumiem; põrutavad elamused satriecoši piedzīvojumi 3. dauzīt kõigest jõust uksele põrutada no visa spēka dauzīt pa durvīm; põrutas trepil oma lumiseid jalgu viņš nodauzīja uz kāpnēm savas sniegotās kājas 4. kontuzēt ma sain lahingus põrutada kaujā es tiku kontuzēts 5. uzbrēkt, izbrēkt lapsed põrutati vait bērniem uzbrēca, lai tie paliek klusu; vanamees põrutas ähvardusi vecis izbrēca apvainojumus 6. sar bliezt poisid põrutasid püssist märki zēni ar bisi blieza mērķi; buss põrutas peatusest mööda autobuss aiztraucās garām pieturai; auto põrutas vastu posti mašīna ieblieza stabā; orkester põrutab valssi orķestris bliež valsi
pügal s {pügala, pügalat, pügalaid} 1. iedaļa levi on ainult paar pügalat pārklājums ir tikai pāris iedaļas; sooja on kümme pügalat ir desmit grādus silts 2. iegriezums, ierobojums 3. sar punkts, pants
`raev s {raevu, `raevu, `raeve} niknums, dusmas raevu minema saniknoties; ta ajas mind raevu viņš mani saniknoja; pöörane raev neprātīgs niknums; ta on raevus viņš ir nikns
raevu|hoog s niknuma lēkme, dusmu lēkme metsik raevuhoog mežonīga niknuma lēkme
raevukalt adv nikni, dusmīgi mehed vaidlevad raevukalt vīrieši nikni strīdas; tuul painutab raevukalt suuri puid vējš nikni loka lielus kokus
raevukas adj {raevuka, raevukat, raevukaid} nikns, dusmīgs raevukas pilk nikns skatiens; raevukas torm nikna vētra
ragistama v 1. brikšķināt, brakšķināt, keegi ragistab põõsastes krūmos kāds brikšķina 2. čirkstināt, džerkstināt ta ragistas viha pärast hambaid viņš niknumā grieza zobus; räägud ragistavad rukkis rudzos griež griezes 3. gārgt haige ragistas köhida slimnieks gārdzoši klepoja 4. bārties, rāties ta ragistab vihasena dusmās viņš rājas 5. rauties, plēsties mehed ragistasid iga päev metsas vīrieši katru dienu rāvās pa mežu
ära saama 1. tikt projām ma tahan siit ära saada es gribu tikt no šejienes projām 2. dabūt nost, dabūt ārā ta ei saanud kinga jalast ära viņš nedabūja kurpi nost no kājas; seda plekki on raske ära saada šo traipu ir grūti iztīrīt 3. pabeigt, tikt galā, tikt vaļā kui rukki ära saame, hakkame otra koristama kad pabeigsim rudzus, sāksim vākt miežus; saaks võlad kaelast ära! kaut dabūtu parādus nost no kakla! 4. saņemt, iegūt saan kuus oma kümme tuhat ära mēnesī saņemu savus desmit tūkstošus 5. sar zaudēt meeskond sai kahe punktiga ära komanda zaudēja ar diviem punktiem
sama|võrra adv tikpat, tiklab, vienlīdz kümme õpilast lõpetas kursused, samavõrra võeti uusi asemele kursus beidza desmit kursanti, vietā uzņēma tikpat daudz
sedasi adv , tādā veidā sul on sedasi halb istuda tā tev ir neērti sēdēt; miks sa sedasi arvad? kāpēc tu tā domā?; tule kümnekonna päeva pärast või sedasi atnāc pēc kādām desmit dienām
sekundiline adj {sekundilise, sekundilist, sekundilisi} sekundes- kümnesekundiline desmit sekunžu-; sajandiksekundiline sekundes simtdaļas- aeg määrati sekundilise täpsusega laiku noteica ar sekundes precizitāti
silo s {silo, silo, silosid} 1. skābbarība kuivsilo sausā skābbarība silo valmistama gatavot skābbarību 2. krājtvertne, siloss jahu seisis kümne meetri kõrgustes silodes milti stāvēja desmit metrus augstās krājtvertnēs
sinetama v 1. būt zilam, zilgot, zilot nägu lausa sinetab vihast seja ir gluži zila no dusmām; silmapiiril sinetab mets pie apvāršņa zilgo mežs 2. zilināt pesu sinetama zilināt veļu
üle soolama pārsālīt ta soolas supi üle viņš pārsālīja zupu; soolasin ägedushoos pisut üle dusmu uzplūdos mazliet pārsālīju
`startima v {`startida, stardin} startēt ta startis kolmandana viņš startēja trešais; lennuk stardib kümne minuti pärast lidmašīna startē pēc desmit minūtēm
ära sõitma 1. aizbraukt, braukt projām vend sõidab homme ära brālis rīt aizbrauks 2. nobraukt, veikt oleme ära sõitnud kõigest kümme kilomeetrit esam nobraukuši tikai desmit kilometrus 3. nobraukt, nodzīt ärasõidetud hobused nobraukti zirgi
`sähvama v {sähvata, `sähvan} 1. uzzibsnīt, noplaiksnīt mere kohal sähvas välk virs jūras noplaiksnīja zibens 2. iesist, iecirst, uzšaut ta sähvas hobust piitsaga viņš uzšāva zirgam ar pātagu 3. (par pēkšņu domu) iešauties, ieskriet, pazibēt millal see idee sulle pähe sähvas? kad tev iešāvās prātā šī ideja? 4. atcirst, skarbi atbildēt ta sähvas midagi tigedalt viņš kaut ko dusmīgi atcirta
sähvatama v 1. uzzibsnīt, noplaiksnīt, pazibēt tikk sähvatas põlema sērkociņš uzliesmoja; silmis sähvatas viha acīs pazibēja dusmas 2. (par pēkšņu domu) iešauties, ieskriet, pazibēt äkki sähvatas mul meelde: rahakott! pēkšņi man iešāvās prātā: naudasmaks! 3. (par strauju piecelšanos) uzšauties, pielēkt naine sähvatas järsku pingilt püsti sieviete pēkšņi pielēca kājās no sola 4. atcirst, skarbi atbildēt ta sähvatas midagi teravalt viņš kaut ko asi atcirta
särisema v 1. sprēgāt, sprakšķēt, čurkstēt rasv säriseb pannil tauki uz pannas sprēgā 2. (dusmīgi) šņākt naabrinaine särises vihast kaimiņiene no dusmām šņāca
`sööst s {sööstu, `sööstu, `sööste} 1. (straujš) lēciens, izrāviens loom oli otsustavaks sööstuks valmis dzīvnieks bija gatavs izšķirošajam lēcienam 2. brāzma tuul puhus ägedate sööstudena vējš pūta negantām brāzmām 3. lēkme, uzplūdi valusööst sāpju lēkme; vihasööst dusmu lēkme; õrnusesööst maiguma uzplūdi
südame|täis s dusmas, niknums südametäiega dusmās
`süld s {sülla, `sülda, `süldi} (mērvienība) ass kaks sülda kõrge divas asis augsts; kümme sülda puid desmit asis malkas
tagant b pop 1. aiz, no aizmugures ta piilub nurga tagant viņš lūr aiz stūra; plangu tagant paistab naabermaja aiz sētas redzama kaimiņu māja; kurvi tagant sõitis välja auto no līkuma izbrauca automašīna 2. attālumā, no attāluma märkasin teda juba paarisaja meetri tagant pamanīju viņu jau pārsimt metru attālumā; tulistatud on lähedase maa tagant šauts no neliela attāluma 3. pēc ta peatus iga sammu tagant viņš apstājās pēc katra soļa; ta käis raamatukogus kord kahe kuu tagant viņš gāja uz bibliotēku ik pēc diviem mēnešiem 4. no tulin otse töö tagant nācu tieši no darba 5. aiz muguras, kādam nezinot poiss näppas isa tagant kümme krooni zēns nočiepa tēvam desmit kronu
taltsutama v 1. valdīt, iegrožot taltsuta oma viha savaldi savas dusmas 2. pieradināt, piejaucēt taltsutatud karu pieradināts lācis
kokku tegema 1. (par skaitļiem) būt, veidot, kopā sanākt viis ja kümme teeb kokku viisteist pieci un desmit kopā ir piecpadsmit 2. nosmērēt, pārklāt värviga kokku tegema nosmērēt ar krāsu
välja tegema 1. pamanīt, pievērst uzmanību, likties zinis ootasin asjata, et ta minust välja teeks velti gaidīju, lai viņš pievērstu man uzmanību; las ta paugutab uksi, ära tee välja lai viņš dauza durvis, neliecies ne zinis 2. (ēdienu, dzērienu) izmaksāt tegin talle kohvi ja koogi välja izmaksāju viņam kafiju un kūku 3. (par skaitļiem) būt, sanākt kümnest lahutada kolm teeb välja seitse desmit mīnus trīs būs septiņi
termo|meeter s termometrs toatermomeeter istabas termometrs termomeeter näitab kümme kraadi alla nulli termometrs rāda desmit grādu zem nulles
tige adj {tigeda, tigedat, tigedaid} nikns, negants, dusmīgs tige koer nikns suns; tige laim negants apmelojums; isa sai poja peale tigedaks tēvs sadusmojās uz dēlu; tige tuul puhus otse näkku nikns vējš pūta tieši sejā
tigedalt adv 1. nikni, neganti, dusmīgi tuul ulub tigedalt vējš nikni gaudo 2. sar neganti, ļoti tigedalt hapud marjad neganti skābas ogas
tigedus s {tigeduse, tigedust, tigedusi} niknums, negantums, dusmas ta hääles on tigedust viņa balsī ir niknums
välja tooma 1. izgādāt, iznest, izvest põlevast majast toodi välja laps no degošās mājas iznesa bērnu 2. izņemt, izvilkt ta tõi rahakoti taskust välja viņš izvilka naudasmaku no kabatas 3. izcelt, izklāstīt, norādīt artikli mõte on selgesti välja toodud raksta doma ir skaidri izklāstīta; nimepidi on välja toodud kümme paremat vārdā ir nosaukti desmit labākie
tubli adj {tubli, tublit, tublisid} 1. krietns, čakls, spējīgs tubli töömees krietns strādnieks; meie klassi peetakse füüsikas kõige tublimaks mūsu klasi uzskata par spējīgāko fizikā 2. krietns, pamatīgs tubli tuulehoog krietna vēja brāzma; tubli saak krietna raža; mees on naisest oma tubli kümme aastat vanem vīrs ir krietnus desmit gadus vecāks par sievu; isa ähvardas anda tubli keretäie tēvs draudēja sadot krietnu pērienu 3. labi tubli, oleme siis kokku leppinud labi, tad esam vienojušies

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur