[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

Leitud 28 artiklit

üles ehmatama 1. izbaidīt, uztrūcināt koer ehmatas linnu üles suns izbaidīja putnu; sa ehmatasid oma kisaga teised üles ar savu klaigāšanu tu uztrūcināji citus 2. trūkties augšā, uztrūkties nagu silmad kinni läksid, ehmatasin kohe üles tikko acis aizvērās, tūlīt atkal uztrūkos
järele jõudma panākt, tikt līdzi ma jõudsin talle järele es viņu panācu; ta jõudis matemaatikas teistele järele viņš panāca matemātikā citus
nakatama v 1. inficēt, aplipināt haige võib teisi nakatada slimnieks var inficēt citus; tuberkuloosist nakatatud inimene ar tuberkulozi inficēts cilvēks 2. aizraut, aplipināt hea tuju nakatab labs noskaņojums ir lipīgs
üle pakkuma 1. pārsolīt ta pakkus oksjonil teistest üle ūtrupē viņš pārsolīja citus 2. pārspīlēt pakkusin kiitmisega üle pārspīlēju ar uzslavām
pilama v 1. izsmiet, apsmiet ta oskas pilada nii teisi kui ennast viņš prata izsmiet gan citus, gan sevi 2. piesmiet
järele saama panākt ta sai teistele järele viņš panāca citus
taga[nt] sundima skubināt, mudināt poissi polnud tarvis kaks korda taga sundida zēnu nevajadzēja divreiz skubināt; piinlik on teisi tagant sundida neērti ir skubināt citus
maha tegema 1. iesēt, iestādīt vilja maha tegema iesēt labību; põld on maha tehtud lauks ir apsēts 2. pelt, zākāt ta ei tee kunagi teisi maha viņš nekad nepeļ citus 3. sar norakstīt tüdruk tegi ülesande pinginaabri pealt maha meitene norakstīja uzdevumu no solabiedra 4. sar vienoties, izlemt tegime algusest peale maha, et kumbki ei sega end teise asjadesse jau sākumā vienojāmies, ka viens otra lietās nejauksimies
taga tuupima piespiest, dzīt ta rühmab ise ja tuubib teisi taga viņš raujas pats un dzen citus
eel|käija s 1. priekštecis, priekšgājējs soome-ugri rahvaste eelkäijad somugru tautu priekšteči; uus õpetaja erineb täielikult oma eelkäijast jaunais skolotājs pilnībā atšķiras no sava priekšgājēja 2. priekšā ejošais, pa priekšu ejošais eelkäija peatus, et teisi järele oodata priekšā ejošais apstājās, lai pagaidītu citus
kiirustama v 1. steigties kiirustasime tööle steidzāmies uz darbu; ta töötab kiirustamata viņš strādā nesteidzoties 2. steidzināt ema kiirustas lapsi sööma māte steidzināja bērnus ēst; ta töötas ise kiiresti ja kiirustas ka teisi viņš pats strādāja ātri un steidzināja arī citus
`naerma v {`naerda, naeran} 1. smieties laginal naerma skaļi smieties; ta puhkes rõõmust naerma viņš sāka smieties no prieka; mis siin naerda on? kas te smieklīgs? 2. izsmiet ta naerab teisi viņš izsmej citus
`rutt s {rutu, `ruttu, `rutte} steiga, skuba igavene rutt mūžīga steiga; tuline rutt milzu steiga; ruttu pole kuhugi nekur nav jāsteidzas; rutuga tehtud otsus steigā pieņemts lēmums; teistele ruttu tegema steidzināt citus
õrritama v kacināt, kaitināt poisid õrritasid koera zēni kacināja suni; härga tuli tükk aega õrritada vērsis bija jākacina labu laiku; talle lihtsalt meeldib teisi õrritada viņam vienkārši patīk kaitināt citus
jultuma v kļūt nekaunīgam, kļūt bezkaunīgam näljased hundid jultuvad izbadējušies vilki kļūst nekaunīgi; ta jultub veel teisi õpetama viņam vēl pietiek nekaunības citus mācīt
kannustama v 1. piespiest piešus ratsanik kannustab hobust jātnieks piespiež zirgam piešus; ta kannustas teisi kiiremale tegevusele viņš mudināja citus strādāt ātrāk 2. apgādāt ar piešiem kuke kannustatud jalad gaiļa kājas ar piešiem
kõrvalt a adv 1. no malas kõrvalt on hea teisi õpetada no malas ir viegli citus mācīt; ta aatab kõrvalt pealt, kui teised palli mängivad viņš no malas noskatās, kā citi spēlē bumbu 2. blakus saab palga ja teenib ka veel kõrvalt viņš saņem algu un vēl arī piepelnās
meelestama v 1. noskaņot ta meelestas teised enda vastu viņš noskaņoja citus pret sevi; minu suhtes oli ta sõbralikult meelestatud pret mani viņš bija draudzīgi noskaņots 2. izraisīt noskaņojumu
`nänn s {nänni, `nänni, `nänne} sar sīkumi, štrunti valijatele jagati pastakaid ja muud nänni vēlētājiem dalīja pildspalvas un citus niekus
taga rääkima aprunāt pole ilus teisi taga rääkida nav glīti citus aprunāt
üle trumpama pārtrumpot, pārspēt ta trumpas teised üle matemaatikas viņš pārtrumpoja citus matemātikā
järele võtma 1. panākt tal tuleb kõvasti pingutada, et matemaatikas teistele järele võtta viņam stipri jāpiepūlas, lai panāktu citus matemātikā 2. vest aiz sevis vedur võttis vaguni järele lokomotīve piekabināja vagonu
järele õppima panākt citus mācībās teisest koolist tulnud poistel oli raske inglise keelt järele õppida no citas skolas nākušajiem zēniem bija grūti panākt pārējos angļu valodā
kihutama v 1. traukties, joņot, ātri braukt maanteel kihutasid bussid pa šoseju traucās autobusi; pilved kihutasid taevas pa debesīm traucās mākoņi; auto kihutas kraavi automašīna ieskrēja grāvī; hobune kihutab nelja zirgs aulēkšo; läbi pea kihutasid mitmesugused mõtted galvā joņoja dažādas domas 2. dzīt, trenkt koer kihutas kassi puu otsa suns uzdzina kaķi kokā; tuul kihutab lund näkku vējš triec sejā sniegu 3. kūdīt, musināt kihutab teisi kuriteole viņš musina citus uz noziegumu; armukadedus kihutas teda nurjatustele greizsirdība viņu kūdīja uz neģēlībām 4. sar iesist, iešaut ta kihutas vastasele kuuli rindu viņš ielaida pretiniekam lodi krūtīs; kihutas poisile rusikaga vastu pead ar dūri iegāza zēnam pa galvu
piitsutama v 1. pātagot kutsar piitsutas hobuseid kučieris pātagoja zirgus 2. šaustīt tihe vihm piitsutas maad blīvs lietus šaustīja zemi; karm piitsutav satiir skarba, šaustoša satīra; mind haaras piitsutav rahutus mani pārņēma šaustošs nemiers 3. mudināt piitsutas teisi kiitusega paremale tööle ar uzslavām mudināja citus uz labāku darbu
pime a s {pimeda, pimedat, pimedaid} 1. tumsa väljas valitses täielik pime ārā valdīja pilnīga tumsa; pimedast pimedani no tumsas līdz tumsai; jäin pimeda peale aizkavējos līdz tumsai; ma kardan pimedat es baidos no tumsas 2. aklais, neredzīgais pimedate kiri neredzīgo raksts; talutasime pimeda üle tee pārvedām aklo pāri ceļam 3. sar dullais mis sa, pime, ehmatad teisi inimesi! ko tu, dullais, baidi citus cilvēkus!; tohoh pime! vai akls!
sirge a s {sirge, sirget, sirgeid} taisne finišisirge finiša taisne; rööpsirge paralēla taisne; stardisirge starta taisne ristuvad sirged krusteniskas taisnes; viimasel sirgel möödus meie uisutaja teistest võistlejatest pēdējā taisnē mūsu slidotājs apsteidza citus sacensību dalībniekus
`tõmbama v {tõmmata, `tõmban} 1. vilkt ta tõmbas tooli lauale lähemale viņš pievilka krēslu tuvāk galdam; tõmbasin kardina eest atvilku aizkaru; ta tõmbas kindad kätte viņš uzvilka cimdus; lõuendit raami peale tõmbama uzvilkt audeklu uz rāmja; tõmbasin kopsudesse niisket mereõhku ievilku plaušās mitro jūras gaisu; ahi tõmbab halvasti krāsns slikti velk; mind tõmbab mere äärde mani velk pie jūras; pane uks kinni, tuul tõmbab aizver durvis, vējš velk 2. vilkties, veidoties, kļūt kohv on juba tõmmanud kafija ir jau ievilkusies; tõmbab pimedaks tumst 3. sūkt, smēķēt ta tõmbab piipu viņš smēķē pīpi 4. sar vilkt, gāzt, raut võta relv ja tõmba! ņem ieroci un gāz!; tõmbasime kumbki tubli lonksu rummi ierāvām abi pa krietnam ruma malkam; vaat kui tõmban sulle vastu vahtimist! ka vilkšu tev pa ģīmi! 5. sar (par enerģisku darbību) rauties, sisties, plēsties ta tõmbab töötada kahe koha peal viņš raujas divos darbos; ta tõmbab magada viņš guļ kā nosists 6. sar zust, tīties tõmmake uttu, poisid! zūdiet miglā, zēni! 7. sar izvilkt, aizvilkt, nozagt bussis tõmmati mul rahakott ära autobusā man izvilka naudasmaku; jalgratas tõmmati ära velosipēdu nozaga 8. sar krāpt, mānīt sain viie euroga tõmmata mani apkrāpa par pieciem eiro; teisi ninast tõmbama vazāt citus aiz deguna 9. sar āzēt, vilkt uz zoba sõbrad tõmbasid teda vahel, aga mitte pahatahtlikult draugi reizēm vilka viņu uz zoba, bet ne ļaunprātīgi

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur