[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 75 artiklit

ammu|nool s stopa bulta
apelsini|mahl s apelsīnu sula
aprikoosi|mahl s aprikožu sula
aroonia|mahl s aroniju sula
aula s {aula, aulat, aulasid} aula ülikooli aula universitātes aula
`greip s {greibi, `greipi, `greipe} greipfrūts greibimahl greipfrūta sula punane greip sarkanais greipfrūts
`heiskama v {heisata, `heiskan} (karogu, buras) uzvilkt, pacelt lipp heisati vardasse karogu pacēla mastā
immitsema v 1. sūkties kasest immitseb mahla no bērza sūcas sula 2. gruzdēt turbakihis immitseb tuli kūdras slānī gruzd uguns
`jook s {joogi, `jooki, `jooke} dzēriens mahlajook sulas dzēriens; rahvusjook nacionālais dzēriens karastav jook atspirdzinošs dzēriens; kuumad joogid karsti dzērieni
kahkjas adj {kahkja, kahkjat, kahkjaid} bāls haiglane kahkjas nägu slimīga, bāla seja; koiduaegne kahkjas valgus ausmas laika blāvā gaisma
kahvatu adj {kahvatu, kahvatut, kahvatuid} 1. bāls haiglaselt kahvatu nägu slimīgi bāla seja; kahvatu sügispäike bāla rudens saule; kahvatu keel bāla valoda 2. bāli kahvatukollane bāli dzeltens; kahvatusinine bāli zils
kaitse|riiv s drošības bulta, drošības aizšaujamais
kange adj {kange, kanget, kangeid} 1. stīvs jalad on külmast kanged kājas ir stīvas no aukstuma; selg on kange mugura ir stīva; parun rääkis kanget eesti keelt barons runāja stīvā igauņu valodā 2. stiprs, spēcīgs kange peavalu stipras galvassāpes; kange õlu stiprs alus; kange kohv stipra kafija; kanged alkohoolsed joogid stiprie alkoholiskie dzērieni; klaas kanget lahjendamata jõhvikamahla glāze stipras neatšķaidītas dzērveņu sulas; poisid katsusid jõudu: kumb on kangem puiši mērojās spēkiem: kurš spēcīgāks; haigla koridoris oli tunda kanget kloroformi ja eetri lehka slimnīcas koridorā bija jūtama spēcīga hloroforma un ētera smaka; kangem sugu stiprais dzimums 3. varens, pamatīgs kange ujuja varens peldētājs; kange tüli pamatīgs strīds; poiss on kange pidudel käija puisis ir varens ballīšu apmeklētājs 4. spītīgs kange iseloomuga inimene cilvēks ar spītīgu raksturu; kange nagu sikk spītīgs kā āzis 5. stingrs ta tuli alles kange käsu peale viņš nāca tikai pēc stingras pavēles; tüdrukud läksid kangest keelust hoolimata simmanile meitenes, neraugoties uz stingru aizliegumu, devās uz zaļumballi
kase|mahl s bērzu sula
kirsi|mahl s ķiršu sula
üles kiskuma uzplēst, uzvilkt põrand on üles kistud grīda ir uzplēsta; laeval kisti kõik purjed üles kuģim uzvilka visas buras
`klaarima v {`klaarida, klaarin} 1. sakārtot madrused klaarivad purjesid matroži sakārto buras; rahalisi kohustusi klaarima sakārtot naudas saistības 2. skaidroties taevas hakkas klaarima debesis sāka skaidroties 3. skaidrot, sakārtot ta käis kontoris rahaasju klaarimas viņš apmeklēja kantori, lai sakārtotu naudas lietas 4. apskaidrot pead klaarima apskaidrot galvu 5. formēt kuģa iebraukšanu vai izbraukšanu
kolm|nurkne adj trīsstūrains, trijstūrains kolmnurkne puri trijstūraina bura
kukutama v 1. mest lejā orav kukutab männi otsast käbisid alla vāvere no priedes galotnes met lejā čiekurus; ta kukutas puusületäie pliidi ette põrandale viņš nometa klēpi malkas uz grīdas pie plīts; kajakas kukutab end noolena saagile kaija kā bulta metas lejup uz laupījumu 2. gāzt, nogāzt opositsioon üritas mitu korda valitsust kukutada opozīcija vairākas reizes mēģināja gāzt valdību
laperdama v 1. plandīties, plivināties purjed laperdavad tuules buras plandās vējā; liblikas laperdab õielt õiele tauriņš plivinās no zieda uz ziedu 2. ļodzīties, līgoties ratas laperdab ritenis ļogās
lõige s {`lõike, lõiget, `lõikeid} 1. griezums, grieziens keisrilõige ķeizargrieziens; puulõige kokgriezums kirurg avab täpse lõikega haige kõhukoopa ķirurgs ar precīzu griezienu atver slimnieka vēdera dobumu; puukoorde tehtud lõikest voolab mahla no iegriezuma koka mizā tek sula 2. griezums, šķēlums kuldlõige zelta griezums; ristlõige šķērsgriezums ta arvutab silindri lõike pindala viņš aprēķina cilindra griezuma laukumu 3. piegriezums sportliku lõikega mantel sportiska piegriezuma mētelis 4. piegrieztne kleidi lõige kleitas piegrieztne 5. (par galvu vai seju) forma, apveids silmalõige acu forma kummalise lõikega pea dīvaina apveida galva 6. griezums, aspekts paljude aastate lõikes daudzu gadu griezumā; jaotus kvartalite lõikes sadalījums pa kvartāliem 7. jur (panta) daļa paragrahv 5, lõige 3 5. pants, 3. daļa
maasika- zemeņu- maasikajogurt zemeņu jogurts; maasikamahl zemeņu sula; maasikamoos zemeņu ievārījums; maasikanäts zemeņu košļājamā gumija; maasikasaak zemeņu raža; maasikasort zemeņu šķirne
`mahl s {mahla, `mahla, `mahlu} sula apelsinimahl apelsīnu sula; kasemahl bērzu sula; mahlajook sulas dzēriens; mahlakokteil sulas kokteilis naturaalsed mahlad dabīgās sulas; mõnede troopikapuude mahlast saadakse kautšukit no dažu tropu koku sulas tiek iegūts kaučuks; kala haudus omas mahlas zivs sautējās savā sulā
mahla|jäätis s sulas saldējums, sorbets
mahla|press s sulas spiede marjad aeti läbi mahlapressi ogas izlaida caur sulas spiedi
mango s {mango, mangot, mangosid} (auglis) mango mangomahl mango sula ostsin mangosid nopirku mango
marja|mahl s ogu sula
musi s {musi, musi, musisid} buča poiss sai tüdrukult musi puisis dabūja no meitenes buču; magus nagu noore tüdruku musi salds kā jaunas meitenes buča
mustika|mahl s melleņu sula
naturaalne adj {naturaalse, naturaalset, naturaalseid} naturāls, dabisks, īsts naturaalne mahl dabīga sula; naturaalne värvaine dabīga krāsviela; naturaalne tasu naturālā atlīdzība
niigi adv 1. jau tā, jau tāpat see mahl on niigi magus šī sula jau tā ir salda; kõik on niigi selge viss jau tāpat ir skaidrs 2. kaut tik, pat tā hea, et niigi palju tagasi sain labi, ka tik daudz dabūju atpakaļ; hea, et niigi läks labi, ka vēl tā izgāja
nina|pidi adv 1. aiz deguna ta talutab pulli ninapidi viņš ved bulli aiz deguna 2. ar degunu poiss on ninapidi raamatus zēns iebāzis degunu grāmatā; auto sõitis ninapidi vastu puud automobilis iebrauca ar priekšgalu stabā ninapidi vedama vazāt aiz deguna
`nool s {noole, `noolt, `nooli} 1. bulta, šautra vibunool loka bulta; välgunool zibens šautra tee on sirge nagu nool ceļš ir taisns kā bulta; noolega lisasektsioon valgusfooril luksofora papildsekcija ar bultu 2. (celtņa) strēle ära seisa noole all! zem strēles nestāvēt!
nooljas adj {noolja, nooljat, nooljaid} bultveida-, bulta
nool|sirge adj taisns kā bulta
`nõiduma v {`nõiduda, nõiun} 1. burt ta nõidus mulle haiguse külge viņš piebūra man slimību; ta nõidus ei tea kust tordi lauale viņš nez no kurienes uzbūra galdā torti; nõiutud ring apburtais loks 2. burties köögis nõiuvad kokad pliidi ääres virtuvē pavāri buras pie plīts
nõre s {nõre, nõret, nõresid} 1. strūkla, tērce pisarad voolavad nõredena mööda põski alla asaras tērcēm tek pa vaigiem 2. sekrēts, izdalījumi, sula sülg, maomahl ja teised nõred siekalas, kuņģa sula un citi sekrēti; piim on piimanäärmete nõre piens ir piena dziedzeru sekrēts
osuti s {osuti, osutit, osuteid} rādītājs, bulta, adata kella suur ja väike osuti pulksteņa lielais un mazais rādītājs; kaalu osuti kõikus svaru bulta svārstījās
`otsima v {`otsida, otsin} meklēt mees otsib prille vīrs meklē brilles; ma pole ta sõprust otsinud es neesmu meklējis viņa draudzību; ta läks kohtusse õigust otsima viņš devās uz tiesu meklēt taisnību; seeni otsides eksis ta metsa ära meklējot sēnes, viņš apmaldījās mežā; ma otsin põhjust naabrite poole minna es meklēju iemeslu, lai dotos pie kaimiņiem; selle probleemi lahendamiseks otsiti uusi meetodeid šīs problēmas risināšanai tika meklētas jaunas metodes; lehm otsib pulli govs meklē bulli
`pais s {paisu, `paisu, `paise} 1. aizsprosts paisuekraan aizsprosta ekrāns vesiveski pais ūdensdzirnavu aizsprosts 2. piepūsts stāvoklis purjed on tuulest paisus buras ir vēja piepūstas 3. spiediens mõtete pais domu spiediens 4. med nosprostojums veenide pais vēnu nosprostojums
pakatama v 1. plaukt pungad pakatavad pumpuri plaukst; väljas pakatab kevad ārā pilnā plaukumā ir pavasaris 2. (no pārpilnības) sprāgt, plīst lõhki pakatanud koorega kastanimunad kastaņi ar pārsprāgušu mizu; ploomid pakatasid mahlast plūmes vai sprāga no sulas; laod pakatavad kaupadest noliktavas plīst no precēm 3. sprēgāt pakatanud maa sasprēgājusi zeme; pakatanud nahk sasprēgājusi āda 4. būt pārpilnam elurõõmust pakatav luule dzīvesprieka pārpilna dzeja
pakitsema v 1. smelgt, sāpēt jalad pakitsevad käimisest kājas smeldz no staigāšanas; süda pakitseb laste pärast sirds smeldz bērnu dēļ 2. būt pārpildītam, būt pārpilnam, krāties mahlast pakitsevad pungad sulas pārpildīti pumpuri; silmis pakitsevad pisarad acīs krājas asaras 3. steigties mis sa pakitsed, aega on! ko tu steidzies, laika pietiek!
`pakk a s {paki, `pakki, `pakke} 1. paka, sainis mahlapakk sulas paka pakk kohupiima paciņa biezpiena; pakk dokumente dokumentu paka; suur paberisse mässitud pakk liela, papīrā ietīta paka; ta tuleb rongi pealt, rasked pakid käe otsas viņš nāk no vilciena ar smagiem saiņiem rokās 2. (pasta sūtījums) paka pakki saatma nosūtīt paku; sain eile kodunt paki vakar saņēmu no mājām paciņu 3. pakete aktsiapakk akciju pakete; kontrollpakk kontrolpakete
pingul adv 1. nospriegots, uzvilkts tuulest pingul purjed vēja nospriegotas buras; trossid olid pingul nagu pillikeeled troses bija uzvilktas kā stīgas; ta hoiab ohjad pingul viņš tur grožus savilktus 2. apspīlēts kitsas pingul seelikus tütarlaps meitene šauros, apspīlētos svārkos 3. saspringts lihased on pingul muskuļi ir saspringti; sisemiselt pingul iekšēji saspringts; pingul meeleolu saspringts noskaņojums 4. sasprindzinājies hüppeks pingul kass lēcienam sasprindzinājies kaķis
ploomi|mahl s plūmju sula
`polt s {poldi, `polti, `polte} bultskrūve, bulta poltide abil ühendatud detailid ar bultskrūvēm savienotas detaļas
porgandi|mahl s burkānu sula
`prink adj {pringi, `prinki, `prinke} 1. vingrs tugevad pringid lihased spēcīgi, vingri muskuļi 2. izspīlēts, apspīlēts tuulest pringid purjed vēja izspīlētas buras
puhevil adv 1. izspīlēts puri on ettepoole puhevil bura ir izspīlēta uz priekšpusi; rind puhevil ees izrieztas krūtis 2. piepūties poiss on tähtsusest puhevil zēns ir piepūties no svarīguma 3. uzbužināts puhevil padi uzbužināts spilvens
`pukk a s {puki, `pukki, `pukke} 1. krāģis, āzis, steķis piimanõud on tee veeres puki otsas piena trauki bja ceļmalā uz krāģa; laudade lõikamiseks löödi kõrged pukid üles dēļu zāģēšanai sanagloja augstus steķus 2. augsts sēdeklis nad läksid baari ja istusid pukkide otsa viņi devās uz bāru un apsēdās uz bāra krēsliem; viimane tsaar ei püsinud kaua pukis pēdējais cars ilgi nesēdēja savā krēslā 3. buka kutsar istub tõlla pukis kučieris sēž uz karietes bukas 4. pults ta kargab igal koosolekul pukki viņš katrā sapulcē lec pie pults end pukki ajama izslieties kājās
pungil adv 1. piebriedis, uzblīdis, izspiedies pungil kõht uzblīdis vēders; pungil purjed piepūtušās buras 2. piebāzts saal oli rahvast pungil täis zāle bija piebāzta ar cilvēkiem 3. izvalbīts silmad pungil peas izvalbītas acis
puri s {purje, `purje, `purjesid} bura purjesid heiskama uzvilkt buras; laev on purjes kuģis ir burās
puuvilja|mahl s augļu sula
`riiv a s {riivi, `riivi, `riive} 1. bulta, aizbīdnis, aizšaujamais aknariiv loga bulta ust riivi panema aizbultēt durvis; uks on riivis durvis ir aizbultētas 2. sprosts, sprūds kaitseriiv drošinātājs kahe riiviga ukselukk durvju slēdzene ar diviem sprūdiem
sadu s {saju, sadu, sadusid} 1. lietus, krusa, sniegs ilm läheb sajule taisās uz lietu; sügisesed sajud rudens lietavas; tugev lumesadu spēcīga snigšana 2. pārn krusa, lietus noolte sadu bultu krusa; pärast ettekannet algas küsimuste sadu pēc uzstāšanās sākās jautājumu krusa; sügislehtede kuldne sadu rudens lapu zelta lietus
sekretsi`oon s {sekretsiooni, sekretsi`ooni, sekretsi`oone} 1. sekrēcija sisesekretsioon iekšējā sekrēcija maomahla sekretsioon kuņģa sulas sekrēcija 2. (ģeoloģijā) sekrēcija
sidrun s {sidruni, sidrunit, sidruneid} (Citrus limon) citrons sidrunilõik citrona šķēlīte; sidrunimahl citronu sula osta paar sidrunit nopērc pāris citronu
`sond b s {sonnu, `sondu, `sonde} dūmaka, migla, buls sond põldude kohal dūmaka virs laukiem; majad uppusid sondu mājas grima miglā
sor`bett s {sorbeti, sor`betti, sor`bette} sorbets, sulas saldējums
surutis s {surutise, surutist, surutisi} 1. slogs, jūgs nad elasid nagu mingi surutise all viņi dzīvoja kā zem kaut kāda sloga 2. spiediens, depresija majanduslik surutis ekonomiskā depresija 3. izspiesta sula
`sööstma v {`söösta, sööstan} mesties, brāzties, traukties varas sööstis läbi põõsaste zaglis metās krūmos; ta sööstis noolena minema viņš aizbrāzās kā bulta; appi sööstma mesties palīgā
süda`mik s {südamiku, süda`mikku, süda`mikke} 1. serde, serdenis, kodols lukusüdamik slēdzenes serdenis puu südamik koka serde; kanepist südamikuga tross trose ar kaņepāju serdi; Maa südamik Zemes kodols 2. centrs nool tabas otse märklaua südamikku bulta trāpīja tieši mērķa centrā
taba s {taba, taba, tabasid} 1. aizbīdnis, bulta lükka taba eest ära attaisi aizbīdni 2. piekaramā slēdzene ust tabasse panema aizslēgt durvis ar piekaramo slēdzeni
tabama v 1. trāpīt ta tabas noolega märki viņš trāpīja ar bultu mērķī; kümnesse tabama trāpīt desmitniekā 2. notvert, noķert põgenik tabati bēgli notvēra; ta tabati kuriteolt viņu pieķēra nozieguma vietā; tabasin ta hääles kaastunnet uztvēru viņa balsī līdzjūtību 3. piemeklēt maad tabas ikaldus zemi piemeklēja neraža; poega tabas isa saatus dēlu piemeklēja tēva liktenis
tabatu s {tabatu, tabatut, tabatuid} 1. notvertais, noķertais kaks tabatut arreteeriti divus notvertos arestēja 2. skartais noolest tabatu bultas skartais
tomat s {tomati, tomatit, tomateid} (Solanum lycopersicum) tomāts kirsstomat ķirštomāts; tomatimahl tomātu sula; tomatipasta tomātu pasta; tomatisupp tomātu zupa tomateid kastma laistīt tomātus; räim tomatis reņģes tomātu mērcē
`tops a s {topsi, `topsi, `topse} 1. trauciņš, glāzīte, krūzīte plekist tops skārda krūzīte; ta valas topsi mahla täis viņš pielēja pilnu glāzīti sulas 2. kārbiņa, bundžiņa tikutops sērkociņu kārbiņa tops sulatatud juustu kārbiņa kausēta siera topsi põhja vaatama ieskatīties glāzītē
üles tõmbama 1. uzvilkt, pacelt laeval tõmmati purjed üles kuģim uzvilka buras; tõmmake ankur üles! paceliet enkuru! 2. (no zemes) izvilkt, izraut tõmbasin mõned porgandid üles izrāvu dažus burkānus 3. pakārt end üles tõmbama pakārties 4. uzart, uzplēst kartulimaa tõmbame homme üles kartupeļu lauku uzarsim rīt 5. sar uzraut, uzcirst poole aastaga tõmbas ta uhke maja üles pusgada laikā viņš uzrāva lepnu māju
`uks s {ukse, `ust, `uksi} durvis pöörduks virpuļdurvis; topeltuks divviru durvis; ukseava durvju aile; uksekell durvju zvans; ukselink durvju rokturis; ukselukk durvju slēdzene; ukselävi durvju slieksnis; ukseriiv durvju bulta; uksesilm durvju actiņa; uksesulg durvju aizturis; uksetahvel durvju pildiņš; uksevõti durvju atslēga ööseks lukustati kõik uksed pa nakti aizslēdza visas durvis; kohtuprotsess toimub kinniste uste taga tiesas process notiek aiz slēgtām durvīm; uus ajastu koputab uksele jauns laikmets klauvē pie durvīm ust näitama parādīt durvis
vaarikas s {vaarika, vaarikat, vaarikaid} (Rubus) avene vaarikajogurt aveņu jogurts; vaarikamahl aveņu sula; vaarikamoos aveņu ievārījums harilik vaarikas meža avene; lõhnav vaarikas smaržīgā avene; lapsed läksid metsa vaarikale bērni aizgāja uz mežu avenēs
vahtra|mahl s kļavu sula
veretu adj {veretu, veretut, veretuid} 1. bez asinīm, bez asins zuduma veretu operatsioon operācija bez asins zuduma 2. bāls, mazasinīgs haige veretu nägu slimnieka bālā seja; veretu ja igav kunst bāla un garlaicīga māksla
vibu s {vibu, vibu, vibusid} 1. loks, šaujamloks vibunool loka bulta vibudega relvastatud sõdalased ar lokiem bruņoti kareivji 2. lociņš viiuli vibu vijoles lociņš 3. līksts häll rippus vibu otsas šūpulis karājās pie līksts 4. vinda kõrge vibuga kaev aka ar augstu vindu
viina|mari s vīnoga viinamarjamahl vīnogu sula; viinamarjasuhkur vīnogu cukurs
õuna|mahl s ābolu sula

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur