[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 42 artiklit

abi a s {abi, abi, abisid} 1. palīdzība esmaabi pirmā palīdzība tehniline abi tehniskā palīdzība; õpilane vajab abi matemaatikas skolniekam nepieciešama palīdzība matemātikā; ta loeb sõnaraamatu abil viņš lasa ar vārdnīcu 2. (amats) palīgs meistriabi meistara palīgs; direktoriabi direktora palīgs juhtivtöötajatel on sageli asetäitjad või abid vadošiem darbiniekiem bieži ir vietnieki vai palīgi
ala|tihti adv visai bieži alatihti on ta haige visai bieži viņš ir slims
hajus adj {hajusa, hajusat, hajusaid} 1. izkliedēts hajus valgus kliedēta gaisma 2. izplūdis sõna tähenduste piirid on sageli hajusad vārda nozīmju robežas bieži vien ir izplūdušas
haru|tihti adv ļoti bieži
isekas adj {iseka, isekat, isekaid} 1. patmīlīgs, egoistisks, savtīgs hellitatud noorukid on tihti ka väga isekad izlutinātie jaunieši bieži ir arī ļoti egoistiski; isekas inimene savtīgs cilvēks 2. savpats, savdabīgs isekad näojooned savdabīgi sejas panti
kaasmaalane s {kaasmaalase, kaasmaalast, kaasmaalasi} tautietis, novadnieks kohtasin võõrsil sageli kaasmaalasi svešatnē bieži satiku tautiešus
ära kaduma nozust, pazust ta kadus sageli kuhugi ära viņš bieži kaut kur nozuda; raha kadus taskust ära nauda pazuda no kabatas
kari b s {karja, `karja, `karju} 1. ganāmpulks lehmakari govju ganāmpulks kari sööb niidul ganāmpulks ēd pļavā; karjapoiss tuli karjaga koju ganu zēns nāca mājās ar ganāmpulku 2. gani karjas käima iet ganos; lapsed tulid karjast bērni nāca no ganiem 3. bars hundikari vilku bars; lastekari bērnu bars hundid liiguvad sageli karjana vilki bieži pārvietojas baros; õnnetuspaigale kogunes kari uudishimulikke negadījuma vietā sapulcējās ziņkārīgo bars; sinna pole mõtet minna suure karjaga turp nav jēgas doties lielā barā
üle keema plūst pāri malām piim kees üle piens pārplūda pāri malām; ta tunded keevad sageli üle viņa jūtas bieži vien plūst pāri malām
`kest s {kesta, `kesta, `kesti} 1. apvalks, miza koorisin kompveki selle hõbedasest kestast välja izlobīju konfekti no tās sudrabainā apvalka; puuviljade kest augļapvalks; ta sülitas päevalilleseemnete kestad välja viņš izspļāva saulespuķu sēklu miziņas 2. čaula kaablikest kabeļa čaula vähi kest vēža čaula; ta solvus ja tõmbus oma kesta viņš apvainojās un ievilkās savā čaulā 3. korpuss metallist kest metāla korpuss 4. āda, ādiņa madu vahetab kesta čūska maina ādu; vorsti kest desas ādiņa 5. čaulīte padrunite kestad patronu čaulītes 6. ietvars väline kest on tihti petlik ārējais ietvars bieži ir mānīgs kesta vahetama apmest kažoku otrādi
kitsikus s {kitsikuse, kitsikust, kitsikusi} 1. grūtības sattusin kitsikusse nonācu grūtībās 2. trūkums vaeste vanemate lapsena sai ta sageli kitsikust tunda kā nabadzīgu vecāku bērnam viņam bieži nācās just trūkumu 3. šaurība elamispinna kitsikus dzīvojamās platības šaurība
`kondama v {konnata, `kondan} klīst, vazāties poiss kondas sageli mööda linna zēns bieži klīda pa pilsētu
`koor a s {koore, `koort, `koori} 1. miza arbuusi koor arbūza miza; paksu koorega õunad āboli ar biezu mizu 2. garoza Maa kattus tahke koorega Zeme pārklājās ar cietu garozu; aju suurte poolkerade koor smadzeņu lielo pusložu garoza 3. čaula väline koor on sageli petlik ārējā čaula bieži ir mānīga 4. čaumala muna on tugeva koorega ola ir ar stipru čaumalu; noortel pähklitel on veel koor pehme jauniem riekstiem čaumala vēl ir mīksta
kuju s {kuju, kuju, kujusid} 1. forma, veidols järvel on ebakorrapärane kuju ezeram ir neregulāra forma; idee hakkab selgemat kuju omandama ideja sāk iegūt skaidrāku veidolu; haigus esineb raskel kujul slimība smagā formā; maja taastati algses mahus ja kujus māja tika atjaunota sākotnējā lielumā un veidolā 2. tēls tema kuju kerkib mulle tihti silme ette viņa tēls man bieži parādās acu priekšā; tuntud kuju pazīstams tēls; romaani keskne kuju romāna centrālais tēls 3. skulptūra, tēls pronksist kujud parkides bronzas skulptūras parkos; pühakute kujud svēto tēli 4. stāvs tüdruku habras kuju meitenes trauslais stāvs
kunas adv kad kunas ja kus see juhtus? kad un kur tas notika?; ütle, kunas sa tuled pasaki, kad tu atnāksi; prügikaste tühjendati kunas juhtus atkritumu kastes tukšoja, kad pagadījās; ta käis sageli väljas: kunas kinos, kunas teatris viņš bieži gāja ārā: kad uz kino, kad uz teātri
pealt kuulama noklausīties ma kuulasin teiste juttu huviga pealt es ar interesi noklausījos citu sarunā; ta kartis, et telefonikõnesid võidakse pealt kuulata viņš baidījās, ka telefona sarunas var noklausīties; pidin sageli pealt kuulama, kuidas nad omavahel vaidlesid man bieži bija jānoklausās, kā viņi savā starpā strīdējās
käima v {käia, käin} 1. iet jalgsi käima iet kājām; ära nii kiiresti käi! neej tik ātri!; leek käis kõrgele liesmas gāja augstu; koolis käima iet skolā; kell käib täpselt pulkstenis iet precīzi; ta käib ässaga viņš iet ar dūzi; üle jõe käib rippsild pār upi iet piekaramais tilts; armastus käib kõhu kaudu mīlestība iet caur vēderu; käivad mängu viimased minutid rit spēles pēdējās minūtes; see käib mul üle jõu tas ir pāri maniem spēkiem; laev käib plaani järgi kuģis kursē pēc plāna 2. staigāt ta käib mööda tuba viņš staigā pa istabu; käib nagu kass ümber palava pudru staigā kā kaķis ap karstu putras katlu; poiss käis kulunud pintsakus zēns staigāja nodilušā žaketē 3. nākt aeg-ajalt käivad valuhood laiku pa laikam uznāk sāpju lēkmes; haigel hakkasid krambid käima slimniekam uznāca krampji; talle käib kolm ajalehte viņam pienāk trīs laikraksti 4. būt, apmeklēt me käisime kontserdil mēs bijām koncertā; ta käis möödunud nädalal Tallinas pagājušajā nedēļā viņš apmeklēja Tallinu; käisime puhkuse ajal Ungaris atvaļinājuma laikā bijām Ungārijā; sadamas käib sageli välismaa laevu ostu bieži apmeklē ārvalstu kuģi 5. darboties, strādāt arvuti käib dators strādā; auto läks käima automašīna iedarbojās; elektrijaam peab aasta lõpuks käima minema elektrostacijai jāsāk darbs gada beigās; ma panen kohvivee käima es uzlikšu ūdeni kafijai; restorani käima panema uzsākt restorāna darbību 6. notikt, norisināties töö käib hommikust õhtuni darbs notiek no rīta līdz vakaram; läbirääkimised on käimas notiek pārrunas; ajakirjas käis äge diskussioon laikrakstā norisinājās asa diskusija 7. derēt, būt piemērotam kui kohvi ei ole, käib tee ka ja nav kafijas, derēs arī tēja 8. piederēt, ietilpt see käib tema ametikohustuste hulka tas pieder pie viņa amata pienākumiem 9. attiekties see korraldus meie kohta ei käi šis rīkojums uz mums neattiecas 10. rūgt õlu käima alus sāka rūgt 11. saieties ta käis ühe blondi tütarlapsega viņš sagājās ar kādu blondu meiteni 12. ietekmēt, iedarboties see töö käib tervisele šis darbs ietekmē veselību 13. atskanēt käis vabrikuvile atskanēja fabrikas svilpe; käisid mõned paugud atskanēja daži būkšķi 14. būt aizveramam, būt aizdarāmam uks käib lukku durvis ir slēdzamas; mantel käis eest haakidega kinni mētelis bija priekšpusē aizdarāms ar āķīšiem 15. sar rīkoties tuleb põhikirja järgi käia jārīkojas pēc statūtiem käia laskma dot vaļā
kääbus s {kääbuse, kääbust, kääbuseid} 1. punduris kääbusküülik pundurtrusis kuningakodade narrid olid sageli kääbused karaļnamu āksti bieži bija punduri 2. pundurzvaigzne, punduris punased kääbused sarkanie punduri
külastama v 1. apciemot ta külastas mind sageli viņš bieži mani apciemoja 2. apmeklēt külastage meie kauplust! apmeklējiet mūsu veikalu!; külastan aeg-ajalt kunstiajalooloenguid laiku pa laikam apmeklēju mākslas vēstures lekcijas
mesi`nik s {mesiniku, mesi`nikku, mesi`nikke} biškopis, dravnieks, bitenieks aednikud on sageli ka mesinikud dārznieki bieži ir arī biškopji
nahutama v 1. pērt, sist vargapoiss tuleks läbi nahutada zaglēnu vajadzētu nopērt 2. mānīt, krāpt olen oma lolli usaldavuse tõttu tihti nahutada saanud savas muļķīgās paļāvības dēļ bieži esmu ticis piekrāpts 3. rāt, kritizēt sain koosolekul nahutada dabūju sapulcē rājienu
noorus|aeg s jaunība, jaunības laiks vanaisa meenutab tihti oma noorusaega vectēvs bieži atceras savu jaunību
paha|tihti adv pārāk bieži pahatihti ei pea ta oma sõna viņš netur savu vārdu pārāk bieži
puuduma v 1. trūkt, nebūt tundras puuduvad puud tundrā nav koku; meil puudus tahtmine koju minna mums negribējās iet mājās; supis puudub sool zupā trūkst sāls; see veel puudub! tas tik vēl trūka! 2. nebūt klāt, kavēt ta puudub töölt viņš nav darbā; õpilane puudus tihti tundidest skolēns bieži kavēja stundas
rumalalt adv 1. dumji, muļķīgi poiss käitub pahatihti väga rumalalt zēns bieži vien uzvedas ļoti dumji 2. rupji, nepieklājīgi ta räägib rumalalt viņš runā rupjības
sagedasti adv bieži nad puutuvad sagedasti kokku viņi bieži tiekas
sageli adv bieži ta käis meil sageli külas viņš bieži ciemojās pie mums
ära segama 1. sajaukt, neatšķirt kaksikuid segatakse sageli ära dvīņus bieži sajauc 2. sajaukt, padarīt neskaidru tuisk on jäljed ära seganud putenis ir sajaucis pēdas
tihedalt adv 1. biezi, blīvi, cieši tihedalt asustatud piirkond biezi apdzīvots apvidus; tihedalt kinnitambitud lumi blīvi piemīdīts sniegs; taimed on istutatud liiga tihedalt dēsti ir sastādīti pārāk cieši 2. bieži ta pilgutab tihedalt silmi viņš bieži mirkšķina acis 3. cieši, intensīvi need sündmused on omavahel tihedalt seotud šie notikumi ir savstarpēji cieši saistīti; olen terve nädala tihedalt tööd teinud veselu nedēļu esmu intensīvi strādājis
tihedasti adv 1. biezi, blīvi, cieši tihedasti hoonestatud asula blīvi apbūvēta apdzīvota vieta 2. bieži meil käib kaunis tihedasti külalisi pie mums diezgan bieži nāk ciemiņi 3. cieši, intensīvi need küsimused on omavahel tihedasti seotud šie jautājumi ir savā starpā cieši saistīti
tihti adv bieži kohtume temaga tihti mēs ar viņu bieži tiekamies
tihti|lugu adv bieži, nereti tihtilugu on hirmus igav bieži vien ir šausmīgi garlaicīgi
tihti|peale adv bieži, nereti isa jääb tihtipeale kauemaks tööle tēvs bieži paliek darbā ilgāk
tule|kera s ugunslode boliidid on sageli nähtavad heledate tulekeradena bolīdi bieži ir redzami kā gaišas ugunslodes
tulenema v 1. izrietēt üks tees tuleneb teisest viena tēze izriet no otras 2. celties, rasties, veidoties talude nimed tulenevad sageli nende kunagiste peremeeste nimedest māju nosaukumi bieži ir cēlušies no to kādreizējo saimnieku vārdiem
uni s {une, `und, unesid} 1. miegs magus uni salds miegs; laps vajab rohkem und kui täiskasvanu bērnam vajag vairāk miega nekā pieaugušajam; loodus on talvel raskes unes daba ziemā ir dziļā miegā 2. sapnis ta nägi öösel halba und viņš naktī redzēja sliktu sapni; ma näen unes sageli oma ema es sapnī bieži redzu savu māti
varemalt adv agrāk ta hakkas hommikuti varemalt üles tõusma viņš sāka rītos agrāk celties; varemalt käisin tal tihti külas agrāk es viņu bieži apciemoju
võrd|kuju s simbols, atspoguļojums sügist peetakse tihti hääbumise ja surma võrdkujuks rudeni bieži uzskata par iznīcības un nāves simbolu
vähe|haaval adv 1. pamazām tuul hakkas vähehaaval nõrgenema vējš pamazām sāka vājināties 2. pa druskai, mazās devās haige pidi sööma sageli, kuid vähehaaval slimniekam bija jāēd bieži, taču mazās porcijās
välja adv 1. (virziens) ārā, laukā ta puistas karbi sisu välja viņš izbēra kārbas saturu; lähme täna välja sööma ejam šodien ēst laukā; õhtul ilmusid välja sääsed vakarā parādījās odi 2. līdz kui vaja, lähen kas või kohtuni välja ja vajadzēs, iešu kaut vai līdz tiesai; ta töötas tihti südaööni välja viņš bieži strādāja līdz pusnaktij
vääralt adv nepareizi, maldīgi tihti kasutatakse seda sõna vääralt šis vārds bieži tiek lietots nepareizi; seadust oli vääralt tõlgendatud likums ir interpretēts maldīgi
vääring s {vääringu, vääringut, vääringuid} 1. valūta veel hiljuti muutusid Euroopa vääringute kursid tihti vēl nesen Eiropas valūtu kursi bieži mainījās 2. nomināls uue vääringuga margid markas ar jauno nominālu

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur