[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 175 artiklit, väljastan 100

üles ajama 1. celt augšā postid aeti üles stabus cēla augšā 2. celt, modināt aja meid hommikul vara üles pamodini mūs agri no rīta 3. rakt, art mutid on muru üles ajanud kurmji ir uzrakuši mauriņu 4. celties, blīst paks must vihmapilv ajab üles ceļas liels melns lietus mākonis; muhk ajas üles puns uzblīda
alam b adj {alama, alamat, alamaid} zemāks, zemākas pakāpes- alamad ja kõrgemad vaimulikud, ametnikud zemākas un augstākas pakāpes garīdznieki, ierēdņi; alamad taimed zemākie augi
alt b adv no apakšas, no lejas alt üles vaatama raudzīties no apakšas uz augšu; autol võeti ratas alt automašīnai noņēma riteni
alt c pop 1. no apakšas voodi alt no gultas apakšas; leti alt zem letes; põranda alt välja tulema iznākt no pagrīdes 2. no silma alt kaduma pazust no acīm; poiss tuli akna alt ära zēns aizgāja projām no loga; ettepanekule uue nurga alt vaatama paraudzīties uz priekšlikumu no jauna leņķa; vaenlane taganes linna alt ienaidnieks atkāpās no pilsētas pievārtes 3. pie, zem rubriigi alt vaatama skatīties rubrikā alt ära hüppama (par solījumu neievērošanu) pievilt; alt üles vaatama raudzīties no apakšas uz augšu
ameti|kool s arodskola ametikoolide maine on taas tõusuteel arodskolu prestižs atkal aug
broiler s {broileri, broilerit, broilereid} broilers broilerid kasvavad kiiresti broileri aug ātri
edenema v 1. sekmēties, veikties kõik on edenenud nii, nagu lootsin viss ir veicies tā, kā cerēju 2. augt, padoties lambad ei edenenud neil eriti hästi aitas viņiem padevās ne sevišķi labi 3. attīstīties, progresēt edenev haigus progresējoša slimība; majanduslikult edenenud riik ekonomiski attīstīta valsts 4. ritēt, virzīties uz priekšu tegevuses edeneb aeg kiiremini darbojoties laiks rit ātrāk
üles ehmatama 1. izbaidīt, uztrūcināt koer ehmatas linnu üles suns izbaidīja putnu; sa ehmatasid oma kisaga teised üles ar savu klaigāšanu tu uztrūcināji citus 2. trūkties augšā, uztrūkties nagu silmad kinni läksid, ehmatasin kohe üles tikko acis aizvērās, tūlīt atkal uztrūkos
elu|jõuetu adj dzīvot nespējīgs elujõuetu taim dzīvot nespējīgs augs
elustik s {elustiku, elus`tikku, elus`tikke} augu un dzīvnieku valsts Läänemere rikkalik elustik Baltijas jūras bagātā augu un dzīvnieku valsts
emas|taim s sievišķais augs
haarduma v ieķerties neiu haardus noormehe käsivarde meitene ieķērās jaunekļa piedurknē; mulda haardunud taimejuured augsnē ieķērušās augu saknes
haruldane adj {haruldase, haruldast, haruldasi} 1. rets, neparasts haruldane taim rets augs; haruldane käsikiri rets manuskripts; tal on haruldane mälu viņam ir neparasta atmiņa 2. neparasti lihtsalt haruldane, et kõik nii hästi laabub vienkārši neparasti, ka viss veicas tik labi
hulgi a adv 1. ļoti daudz, lielā daudzumā kukeseeni kasvas siin hulgi gailenes šeit auga lielā daudzumā 2. ekon vairumā metsa müüdi hulgi mežu pārdeva vairumā
hõredalt adv reti, skraji, izklaidus hõredalt külvatud rukis skraji iesēti rudzi; õunapuud kasvasid aias hõredalt ābeles dārzā auga izklaidus; seekord oli publikut kinos hõredamalt šoreiz publika kinoteātrī bija pašķidra
ikalduma v (slikti augt) nepadoties vili ikaldus labība nepadevās
isas- 1. tēviņš isasloom dzīvnieku tēviņš; isaslind putnu tēviņš 2. vīrišķais isastaim vīrišķais augs; isasõis vīrišķais zieds
juhus`lik adj {juhusliku, juhus`likku, juhus`likke} 1. nejaušs, gadījuma- juhuslik sündmus nejaušs notikums; juhuslik töö gadījuma darbs 2. nejauši see ei ole juhuslik, et need taimed on hakanud just siin kasvama tas nav nejauši, ka šie augi sākuši augt tieši te
jõudsalt adv sparīgi, strauji, sekmīgi jõudsalt kasvama sparīgi augt; haav paranes jõudsalt ievainojums dzija sekmīgi
jõukus s {jõukuse, jõukust, jõukusi} turība, pārticība jõukus kasvab turība aug; nad elavad jõukuses viņi dzīvo pārticībā; keskmise jõukusega majand vidēji pārtikusi saimniecība
jämedus s {jämeduse, jämedust, jämedusi} 1. resnums keskmise jämedusega palgid vidēji resni baļķi; puu kasvab jämedusse koks aug resnumā 2. rupjums jahu jämedus miltu rupjums 3. rupjība, nepieklājība käitumise jämedus uzvedības rupjība; jämedusi rääkima runāt rupjības
kalda|äärne a s piekraste, krastmala kaldaäärsel kasvasid põõsad piekrastē auga krūmi
kartul s {kartuli, kartulit, kartuleid} (Solanum tuberosum) kartupelis kartulid keevad kartupeļi vārās; siin kasvab varane kartul šeit aug agrie kartupeļi; mundris kartulid kartupeļi mundierī; nina nagu kartul deguns kā kartupelis
karvane adj {karvase, karvast, karvaseid} 1. spalvains karvane loom spalvains dzīvnieks 2. pūkains karvaste lehtedega taim augs ar pūkainām lapām; oraval on lai karvane saba vāverei ir plata pūkaina aste 3. sar skarbs, spurains kaaslaste vastu oli ta üsna karvane pret līdzcilvēkiem viņš bija visai skarbs
`kasvama v {`kasvada, kasvan} 1. augt laps kasvab bērns aug; metsas kasvab seeni mežā aug sēnes; juuksed on pikaks kasvanud mati ir izauguši gari; temast kasvas peagi kogenud juht viņš drīz izauga par pieredzējušu vadītāju; vanalinna ümber kasvasid kõrged büroohooned ap vecpilsētu pacēlās augstas biroju ēkas 2. pieaugt, palielināties sissetulekud kasvavad ienākumi pieaug; päikese aktiivsus on kasvanud saules aktivitāte ir palielinājusies 3. pāraugt tuul kasvas tormiks vējš pārauga vētrā 4. dīgt kartulid läksid soojas keldris kasvama kartupeļi siltā pagrabā sadīga
välja kasvama 1. izaugt, izveidoties uurimus on välja kasvanud igapäevasest tööst pētījums ir izaudzis no ikdienas darba; riietest välja kasvama izaugt no drēbēm; solvumisest kasvas välja vaen apvainošanās pārauga naidā 2. augt ārā kännust kasvasid välja võsud no celma auga ārā atvases
üles keerutama (augšā) savērpt, savirpināt tuul keerutas prahti ja tolmu üles vējš savērpa netīrumus un putekļus
kelluke[ne] s {kellukese, kellukest, kellukesi} 1. zvaniņš kellukeste tilin zvaniņu šķindas 2. (augs) zvaniņš heinamaa sinetas kellukestest siena pļava bija zila no zvaniņiem
kerkima v {kerkida, kerkin} 1. celties, pacelties järve kohale kerkis udu virs ezera cēlās migla; eesriie kerkis priekškars pacēlās; ta kerkib teiste hulgast esile oma töökusega citu vidū viņš izceļas ar savu strādīgumu 2. paaugstināties raba keskkoha poole pinnas kerkib augstā purva vidū zemes virskārta paaugstinās 3. slieties mõlemal pool teed kerkivad kõrged lumehanged abpus ceļam slejas augstas sniega kupenas; puumajade asemel kerkivad kivihooned koka māju vietā slejas akmens ēkas 4. izaugt, parādīties varemetele kerkis uus linn uz drupām izauga jauna pilsēta; kerkivad uued elamurajoonid aug jauni dzīvojamie rajoni; kerkib küsimus, mis teha edasi rodas jautājums, ko darīt tālāk; meis kerkisid teatavad kahtlused mums radās zināmas šaubas; merest hakkas kerkima saare rand jūrā pavīdēja salas krasts; talle kerkisid pisarad silmi viņam acīs sariesās asaras 5. (par mīklu) rūgt taigen kerkib mīkla rūgst; kerkinud tainas uzrūgusi mīkla
üles kihutama 1. traukties augšup poisid kihutasid kiiruga trepist üles zēni traucās augšup pa trepēm 2. kūdīt, musināt ta on sind minu vastu üles kihutanud viņš tevi sakūdījis pret mani 3. sar uztriekt mind kihutati hommikul vara üles no rīta mani agri uztrieca augšā
kiud s {kiu, kiudu, kiude} šķiedra kiu pikkus šķiedras garums; taimsed kiud augu izcelsmes šķiedras
üles kloppima 1. uzmodināt, uzbungāt vara hommiku klopiti ta üles agri no rīta viņa uzbungāja augšā 2. uzbužināt, uzklapēt kloppis voodit tehes padjad üles taisot gultu, viņš uzbužināja spilvenus 3. sar uzprišināt poritiiva saab üles kloppida ja üle värvida dubļubleķi var uzprišināt un pārkrāsot
üles kobima uzvilkties, uzrāpties mehed kobisid trepist üles vīri uzvilkās augšā pa trepēm
kohmitsema v knibināties, ņemties, rosīties auto kallal kohmitsema knibināties ap automašīnu; teised heitsid magama, tema jäi veel üles kohmitsema citi devās gulēt, viņš vēl palika rosīdamies augšā
koolutama v liekt, locīt suusaninad on ülespoole koolutatud slēpju purngali ir uzlocīti uz augšu; lumi koolutas puude oksad alla sniegs nolieca koku zarus; oma tahtmise alla koolutama pakļaut savai gribai
üles korjama 1. (augšā) pacelt korjasin üles põrandale kukkunud tikud pacēlu zemē nokritušos sērkociņus 2. uzņemt, savākt merehädalised korjas üles mööduv kalalaev jūras negadījumā cietušos uzņēma garāmbraucošs zvejas kuģis; sanitarid korjasid ta üles lahinguväljalt sanitāri savāca viņu kaujas laukā
kokku kuivama 1. sažūt 2. sarukt laps kasvab, vanainimene kuivab kokku bērns aug, vecs cilvēks sarūk; meeskond oli poole peale kokku kuivanud komanda bija sarukusi uz pusi
`kuusk s {kuuse, `kuuske, `kuuski} 1. (Picea) egle metsa ääres kasvasid noored kuused meža malā auga jaunas egles; kuuskede kohin egļu šalkoņa 2. (koksne) egle kuusest valmistati puunõusid no egles darināja koka traukus
kõrge adj {kõrge, kõrget, kõrgeid} augsts kõrge hoone augsta ēka; kõrgete kontsadega kingad kurpes uz augstiem papēžiem; taim on umbes 10 cm kõrge augs ir aptuveni 10 cm augsts; toal on kõrge lagi istabai ir augsti griesti; kõrge rasvasisaldus augsts tauku saturs; rent oli kohutavalt kõrge noma ir šausmīgi augsta; kõrge külaline – Taani kuninganna augsts viesis – Dānijas karaliene; kõrgeim riigivõimuorgan augstākais valsts pārvaldes orgāns; kõrgem matemaatika augstākā matemātika; kõrged toonid augsti toņi; õpilase teadmisi hinnati kõige kõrgema hindega skolēna zināšanas tika novērtētas ar visaugstāko atzīmi; kevadel on vesi jões kõrge pavasarī ūdens upē ir augstu; kõrget kasvu liela auguma
kõrgus s {kõrguse, kõrgust, kõrgusi} 1. augstums kapi kõrgus skapja augstums; pilvede kõrgus maapinnast mākoņu augstums no zemes; hoone pürib kõrgusse ēka tiecas uz augšu; heli kõrgus skaņas augstums 2. augstība tema kõrguse käsk viņa augstības pavēle 3. sar augstlēkšana kõrguses olid kolm paremat USA sportlased augstlēkšanā trīs labākie bija ASV sportisti
kõrvits s {kõrvitsa, kõrvitsat, kõrvitsaid} (Cucurbita) ķirbis kõrvitsaseeme ķirbja sēkla kõrvits kasvab siin hästi ķirbji šeit aug labi; kõrvitsast valmistatakse salatit no ķirbja gatavo salātus
külvi|kord s augu seka
küünituma v stiepties, sniegties taimed küünituvad valguse poole augi stiepjas uz gaismu
`lakk b s {laka, `lakka, `lakku} bēniņi, augša aidalakk klētsaugša; laudalakk kūtsaugša suvel magati lakas vasarā gulēja bēniņos; lakk on värskeid heinu täis augša ir pilna ar svaigu sienu
levitama v izplatīt kuuldusi levitama izplatīt baumas; tuul levitab taimede seemneid vējš izplata augu sēklas
liha s {liha, liha, lihasid} 1. gaļa keeduliha vārīta gaļa; lihakombinaat gaļas kombināts; lihakonserv gaļas konservi; lihapirukas gaļas pīrāgs; lihasalat gaļas salāti; lihasupp gaļas zupa; veiseliha liellopu gaļa lihaga kapsasupp kāpostu zupa ar gaļu; liha haudub gaļa sautējas 2. miesa küüs on lihasse kasvanud nags ieaudzis miesā; tal on liha luude peal viņam ir miesa uz kauliem 3. (augu sulīgā daļa) mīkstums arbuusiliha arbūza mīkstums kõrvitsal on kollane liha ķirbim ir dzeltens mīkstums ei liha ega kala ne šis, ne tas; kellegi liha ja veri kāda miesa un asinis; liha lihast ja luu luust miesa no miesas un kauls no kaula; lihasse ja luusse minema ieiet miesā un asinīs; liha suretama mērdēt miesu; kõige liha teed minema pārvērsties pīšļos
lihav adj {lihava, lihavat, lihavaid} 1. tukls, gaļīgs, brangs ta on liiga lihavaks läinud viņš ir kļuvis pārāk tukls; lihavad lehmad brangas govis 2. kupls, sulīgs, brangs kompostihunniku kõrval kasvavad lihavad nõgesed blakus komposta kaudzei aug kuplas nātres
`liik a s {liigi, `liiki, `liike} 1. veids, šķira alaliik paveids; sõnaliik vārdšķira laual on kolm liiki küpsiseid uz galda ir trīs veidu cepumi 2. suga loomaliik dzīvnieku suga; taimeliik augu suga õpetus liikide tekkest mācība par sugu izcelšanos
loodus|kaitse s dabas aizsardzība looduskaitse põhimõtted dabas aizsardzības principi; valge vesiroos on looduskaitse all baltā ūdensroze ir aizsargājams augs
`looklema v {loogelda, `looklen} līkumot, locīties, vīties orus lookleb oja ielejā līkumo strauts; luuderohi lookleb mööda seina üles efeja vijas pa sienu uz augšu; looklev rannajoon līkumota krasta līnija
lõikus s {lõikuse, lõikust, lõikusi} 1. griešana, cirpšana juukselõikus matu griešana viljapuude lõikus augļu koku apcirpšana 2. pļauja algas vilja lõikus sākās labības pļauja 3. (labības) raža vili kasvab hästi, on oodata head lõikust labība aug labi, gaidāma laba raža; tänavune lõikus šīgada raža 4. med operācija mind taheti lõikusele saata mani gribēja sūtīt uz operāciju
lööma v {lüüa, löön} 1. sist ta lööb kõigest jõust viņš sit no visa spēka; meeskond lõi kolm väravat komanda iesita trīs vārtus; katust lööma sist jumtu; trummi lööma sist bungas; kell lõi südaöötundi pulkstenis nosita pusnakts stundu 2. sisties, triekties lained löövad vastu kaldakive viļņi sitas pret krasta akmeņiem; mehed hakkavad lööma vīri taisās sisties 3. triekt, mest lapsed löödi hommikul vara maast lahti bērnus agri no rīta trieca augšā; ta lõi kaardid lauale viņš cirta kārtis galdā; ta lõi silmad uksele viņš uzmeta acis durvīm; tantsu lööma dejot; kass lööb nurru kaķis murrā 4. mesties, kļūt, sākt silmade ees lõi mustaks sametās tumšs gar acīm; kramp lõi jalga kājā iemetās krampis; mets lõi rohetama mežs sazaļoja; ma lõin kartma es nobijos
maa|pealne adj 1. virszemes- taimede maapealsed osad augu virszemes daļas 2. šīszemes-, zemes- maapealne elu zemes dzīve
maa|rohi s novec ārstniecības augs suvel korjati maarohte vasarā vāca ārstniecības augus
madar s {madara, madarat, madaraid} (Galium) madara roomav madar ķeraiņu madara; kraavipervedel kasvas madaraid grāvmalās auga madaras
maja|esine a s mājas priekša majaesisel kasvas puid ja põõsaid mājas priekšā auga koki un krūmi
masu s {masu, masu, masusid} krīze majandus kasvas ka masu ajal ekonomika auga arī krīzes laikā
meeles|pea a s (Myosotis) neaizmirstule kraavipervedel kasvavad meelespead grāvmalās aug neaizmirstules
mikro|kliima s mikroklimats taimede arenguks sobiv mikrokliima augu attīstībai piemērots mikroklimats; perekonnas oli hea mikrokliima ģimenē bija labs mikroklimats
mingi pr {mingi, mingit, mingeid} 1. kāds, kaut kāds mingi mürgine taim kaut kāds indīgs augs 2. (noliegumā) nekāds selles pole mingit kahtlust par to nav nekādu šaubu; ta ei nõustu mitte mingil juhul viņš nepiekrīt nekādā gadījumā
mingi|sugune pr 1. kaut kāds mingisugused tundmatud taimed kaut kādi nepazīstami augi 2. (noliegumā) nekāds ta ei salli mingisugust vasturääkimist viņš necieš nekādu pretīrunāšanu
morfo|loogiliselt adv morfoloģiski morfoloogiliselt erinevad taimed morfoloģiski atšķirīgi augi
mullastuma v pārvērsties par augsni taimejäänused mullastuvad augu atliekas pārvēršas par augsni
juurde mõtlema (klāt) piedomāt, piefantazēt igaüks mõtleb midagi juurde ja nii need kuulujutud paisuvad katrs kaut ko piedomā, un tā tās baumas aug
mäda`nik s {mädaniku, mäda`nikku, mäda`nikke} 1. sastrutojums, abscess mädanik lõi haava brūce sastrutoja 2. puve, trupe kartuli-lehemädanik kartupeļu lakstu puve mädanikust nakatatud taimed ar puvi inficēti augi
mägi s {`mäe, mäge, mägesid} kalns järsk mägi stāvs kalns; mäkke tõusma kāpt kalnā; mäest alla laskuma laisties lejā no kalna; tee viib mäkke ceļš ved kalnā; sel teemal on terve mägi raamatuid kirjutatud par šo tēmu ir sarakstīts vesels kalns grāmatu; elu läheb mäkke dzīve iet uz augšu mägede taga aiz kalniem; mägesid liigutama gāzt kalnus
määraja s {määraja, määrajat, määrajaid} 1. noteicējs, lēmējs mina ei ole neis asjus määraja es neesmu noteicējs šajās lietās 2. (rokasgrāmata) noteicējs taimemääraja augu noteicējs 3. (aparāts) noteicējs niiskusemääraja mitruma noteicējs
mühin s {mühina, mühinat, mühinaid} 1. šalkas, šalkoņa meremühin jūras šalkas 2. jonis, spars kurk kasvab mühinal gurķi aug griezdamies; ta läks mühinal mööda viņš pajoņoja garām
`müksama v {müksata, `müksan} dunkāt, buknīt kellelegi ribidesse müksama iedunkāt kādam ribās; müksa ta ärkvele buknī viņu augšā
mürin s {mürina, mürinat, mürinaid} 1. rūkoņa, rēkoņa automürin automobiļa rūkoņa 2. dārdoņa, rīboņa, dunoņa kõu veeres mürinal üle taeva pērkons dārdēdams vēlās pār debesīm 3. spars, jonis rukis kasvab mis mürin rudzi aug griezdamies; töö läheb mürinal darbs kūsā
mürk|taim s indīgs augs
nahkne adj {nahkse, nahkset, nahkseid} 1. ādas- nahksed püksid ādas bikses 2. ādains nahksete lehtedega igihaljad taimed mūžzaļi augi ar ādainām lapām 3. kalsns, izkaltis raugalikult nahksed käed vecišķi kalsnas rokas
nek`roos s {nekroosi, nek`roosi, nek`roose} nekroze taimede nekroos augu nekroze
nimetama v 1. saukt, dēvēt ta armastab end peremeheks nimetada viņam patīk sevi dēvēt par saimnieku 2. (amatā) iecelt, norīkot ametisse nimetama iecelt amatā; ta nimetati direktoriks viņu iecēla par direktoru 3. minēt, nosaukt tühine asi, seda ei maksa nimetadagi sīkums, to nav vērts pat pieminēt; eespool nimetatud taimed iepriekš minētie augi
nimetus s {nimetuse, nimetust, nimetusi} 1. nosaukums ametinimetus amata nosaukums; aunimetus goda nosaukums taimede ladinakeelsed nimetused augu latīniskie nosaukumi 2. (amatā) iecelšana, norīkošana ta ootab nimetust kõrgemale ametikohale viņš gaida iecelšanu augstākā amatā
nõder adj {nõdra, `nõtra, `nõtru} nespēcīgs, nevarīgs, vārgs nõdrad taimed vārgi augi; haige jäi üha nõdremaks slimnieks kļuva arvien vārgāks; nõder inimene ei suuda ahvatlustele vastu panna vājš cilvēks nespēj pretoties kārdinājumiem
omastama v 1. piesavināties ta omastas suure rahasumma viņš piesavinājās lielu naudas summu 2. biol uzņemt, asimilēt taim omastab mullast mineraalaineid augs asimilē minerālvielas no augsnes
paisuma v 1. izplesties gaasid paisuvad gāzes izplešas 2. briest, blīst herned paisuvad keetmisel zirņi vārot uzbriest; hästi paisuv jahu labi briestoši milti; varakevadel hakkavad pungad paisuma agrā pavasarī pumpuri sāk piebriest; pilv paisus silmanähtavalt mākonis blīda acīmredzami 3. uzplūst, pārplūst sadudest paisunud jõgi pēc lietus pārplūdusi upe 4. palielināties, augt võlg muudkui paisus parāds tikai palielinās; selts paisus kiiresti biedrība ātri auga 5. pāraugt tuul paisub tormiks vējš pāraug vētrā; väike lahkheli paisus suureks tüliks mazas domstarpības pārauga lielā strīdā; rahulolematus ähvardas paisuda ülestõusuks neapmierinātība draudēja pāraugt par sacelšanos
paju s {paju, paju, pajusid} (Salix) vītols, kārkls pajuoks kārkla zars; pajuvits kārkla rīkste jõepervel kasvasid pajud upmalā auga vītoli
pealne a s {pealse, pealset, pealseid} 1. laksts porgandipealsed burkānu laksti 2. augšdaļa, virspuse riidest pealsetega toatuhvlid istabas tupeles ar auduma virspusi 3. augša laudapealne kūtsaugša; ahjupealne krāsnsaugša; toapealne istabaugša
üles peksma 1. uzkult laeva kruvi peksis muda üles kuģa skrūve uzkūla dūņas 2. sar triekt augšā, celt augšā, uzmodināt mehed peksti une pealt üles vīrus uzcēla no miega 3. sar uzdauzīt, sadauzīt, piekaut peksan sul näo üles uzdauzīšu tev seju
`perv s {perve, `perve, `pervi} 1. krasts 2. nogāze, sāns järskude pervedega org ieleja ar kraujām nogāzēm 3. mala, apmale kraavi meiepoolsel pervel kasvas maasikaid grāvja malā mūsu pusē auga zemenes; maantee rohtunud perved ar zāli apaugušas šosejas apmales
`pillama v {pillata, `pillan} 1. mest, nomest kiiruga tõustes pillas ta käekoti maha ātrumā celdamās augšā, viņa nometa rokassomiņu; leiba ei tohtinud maha pillata maizi nedrīkstēja mest zemē; ta pillas kausi käest viņš izmeta no rokām bļodiņu 2. izmētāt kõik esemed toas olid laiali pillatud visas lietas istabā bija izmētātas; sügis pillab värve helde käega rudens ar dāsnu roku izmētā krāsas 3. šķērdēt, izšķiest meil pole raha pillata mums nav naudas, lai sķērdētu; ei tohi pillata oma energiat savu enerģiju nedrīkst izšķiest 4. (sakot) iespraust, iemest, izmest ta pillas ka omalt poolt sekka mõne sõna viņš arī no savas puses iesprauda kādu vārdu; koduteel ei pillanud ta ainsatki sõna mājupceļā viņš neizmeta nevienu vārdu
pistik a s {pistiku, pistikut, pistikuid} spraudenis taim hakkab pistikust kasvama augs sāk augt no spraudeņa
üles pistma 1. uzskriet augšā, uzjoņot augšā ta pistis paari sammuga trepist üles viņš pāris soļos uzjoņoja augšā pa trepēm 2. (uz augšu) uzspraust kammiga ülespistetud juuksed ar ķemmi uzsprausti mati
`pohl s {pohla, `pohla, `pohli} (Vaccinium vitis-idaea) brūklene harilik pohl brūklene; pohl on rabataim brūklene ir purva augs; lähme pohlale ejam brūklenēs
pool d adv 1. pusē teispool viņā pusē ta istub minust paremal pool viņš sēž man labajā pusē; tee mõlemal pool kasvavad puud abpus ceļam aug koki; tööga oleme tänaseks ühel pool šodien darbu esam beiguši 2. vietā kahel pool töötamine oli raske strādāt divās vietās bija grūti 3. pa pusei, daļēji ta vajus poolunesarnasesse olekusse viņš iegrima miegam līdzīgā stāvoklī
poole b adv (virziens) uz, uz kādu pusi kuhupoole kurp, uz kuru pusi; siiapoole šurp, uz šo pusi; sissepoole uz iekšu, uz iekšpusi; väljapoole uz āru, uz ārpusi; ülespoole augšup, uz augšu mõlemale poole treppi istutati lilli abpus kāpnēm iestādīja ziedus
`prits s {pritsi, `pritsi, `pritse} 1. smidzinātājs, stobrs smidzināšanai valgendasin pritsiga lage balsināju griestus ar smidzinātāju; tuletõrjujate voolikud ja pritsid ugunsdzēsēju šļūtenes un stobri; taimekaitse pritsid smidzinātāji augu aizsardzībai 2. novec šprice 3. sar ložmetējs
puu s {puu, puud, puid} 1. koks lehtpuu lapkoks; okaspuu skujkoks väljal kasvab üksik puu laukā aug vientuļš koks; puu kuivas ära koks nokalta; ta ronis puu otsa viņš uzrāpās kokā 2. koks, koksne kõva puu ciets koks; puust lusikas koka karote; heledad puust paneelid gaiši koka paneļi; meie kaks oleme samast puust mēs abi esam viena asins 3. malka puid lõhkuma skaldīt malku; meil ei jätku talveks puid mums nepietiek malkas ziemai 4. (priekšmets) koks, miets, stienis kardinapuu aizkaru stanga; riidepuu drēbju pakaramais ta lõhkus tara maha ja jättis puud sinnasamasse viņš nojauca žogu un atstāja kokus turpat; pane püksid puusse uzliec bikses uz pakaramā puude tagant metsa mitte nägema neredzēt aiz kokiem mežu; puust ette tegema liet ar karoti mutē
üles põrutama uztriekt augšā hommikul põrutasid nad meid üles no rīta viņi mūs uztrieca augšā
pärna|puu s 1. (Tilia) liepa keset õue kasvas suur pärnapuu pagalma vidū auga liela liepa 2. (koksne) liepkoks pärnapuust meenõud liepkoka medus trauki
`pürgima v {`pürgida, pürin} tiekties, censties noored pürivad välismaale jaunieši tiecas uz ārzemēm; nad pürgisid vastastest ette jõuda viņi centās apsteigt pretinieku; taimed pürivad valguse poole augi tiecas gaismas virzienā
püsti adv 1. stāvus, augšā, kājās püsti seisma stāvēt kājās; püsti tõusma celties stāvus; püsti kargama lēkt kājās; aita mind püsti palīdzi man nostāties; kass kõnnib, saba püsti kaķis staigā asti izslējis; pea püsti, kõik läheb mööda! galvu augšā, viss pāries! 2. galīgi, pilnīgi, pavisam ta on vist püsti pime ja kurt viņš laikam ir pilnīgi akls un kurls 3. īsts, pilnīgs, galīgs need on ju püsti röövlid tie taču ir īsti laupītāji
`püüdlema v {püüelda, `püüdlen} tiekties, censties eesmärgi poole püüdlema tiekties pēc mērķa; taimed püüdlevad valguse poole augi tiecas gaismas virzienā
rahuldavalt adv apmierinoši rukis kasvab rahuldavalt rudzi aug apmierinoši
ranna|vesi s 1. piekrastes ūdens, piekraste madalas rannavees kasvavad kõrkjad seklajā piekrastes ūdenī aug meldri 2. (daudzskaitlī) piekrastes ūdeņi Eesti rannaveed Igaunijas piekrastes ūdeņi; kalapüük rannavetes zveja piekrastes ūdeņos
`rasv s {rasva, `rasva, `rasvu} tauki searasv cūku tauki; taimerasv augu tauki; sularasv kausēti tauki taimse päritoluga rasvad augu izcelsmes tauki; rasv säriseb pannil tauki čurkst pannā; rasva minema aptaukoties; rasvata kohupiim vājpiena biezpiens
ravim|taim s ārstniecības augs
remmelgas s {remmelga, remmelgat, remmelgaid} (Salix) vītols, blīgzna hõberemmelgas baltais vītols järve kaldal kasvab suuri remmelgaid ezera krastā aug lieli vītoli

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur