[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 53 artiklit

armsam s {armsama, armsamat, armsamaid} iemīļotais ta leidis endale uue armsama viņš atrada sev jaunu iemīļoto
asetsema v atrasties, būt izvietotam suvila asetseb järve rannal vasarnīca atrodas ezera krastā; hooned asetsevad ümber nelinurkse õue ēkas ir izvietotas ap četrstūrainu pagalmu
asuma v 1. atrasties suvila asub järve ääres vasarnīca atrodas pie ezera; sõnaraamatud asuvad keskmises riiulis vārdnīcas atrodas vidējā plauktā; kes teab, kus ta praegu asub kas zina, kur viņš patlaban atrodas 2. apmesties ta olevat Tartusse asunud viņš esot apmeties Tartu; uude korterisse asuma apmesties jaunā dzīvoklī 3. stāties valvur asus oma vahipostile sargs stājās savā sardzes postenī; dirigent asus koori ette diriģents stājās kora priekšā; asusime järjekorda iestājāmies rindā 4. ķerties lapsed asusid kirjandit kirjutama bērni ķērās pie sacerējuma rakstīšanas; asume asja juurde ķersimies pie lietas 5. taisīties tuli asuda teele bija jātaisās ceļā
eksimatult adv nemaldīgi, nekļūdīgi ta leidis eksimatult tee läbi metsatihniku viņš nekļūdīgi atrada ceļu caur meža biezokni
ese s {eseme, eset, esemeid} 1. priekšmets, lieta kunstiese mākslas priekšmets; mälestusese piemiņas lieta; tarbeese patēriņa priekšmets; väärisese vērtslieta kerge, raske, kõva, nüri ese viegls, smags, ciets, truls priekšmets; kaevamisel leiti kivist ja luust esemeid izrakumos atrada akmens un kaula priekšmetus 2. priekšmets, objekts lepinguese līguma priekšmets
eurone a s {eurose, eurost, euroseid} (monēta) eiro ta leidis maast eurose viņš atrada zemē eiro
hajali adv izklaidus, izkliedēti hooned asetsevad hajali ēkas atrodas izklaidus; hajali pilk izkliedēts skatiens
eemale jääma 1. palikt malā, nepiedalīties ta jäi teiste lõbustustest eemale viņš nepiedalījās citu izpriecās 2. atrasties nomaļus meie maja jääb suurest teest eemale mūsu māja atrodas nomaļus no lielā ceļa
kõrvale jääma 1. nepiedalīties, neiesaistīties poisid jäid klassiõhtu ettevalmistustest kõrvale zēni nepiedalījās klases vakara sagatavošanā 2. palikt malā, palikt novārtā aega on praegu nii vähe, et hobid peavad kõrvale jääma laika pašlaik ir tik maz, ka hobijiem jāpaliek malā 3. atrasties atstatu küla jääb raudteest umbes kolm kilomeetrit kõrvale ciems atrodas apmēram trīs kilometrus no dzelzceļa
kainenema v atskurbt, apskaidroties veidi kainenedes hakkas mees aru saama, kus ta on nedaudz atskurbstot, vīrs sāka saprast, kur viņš atrodas
kallalt adv 1. (par vietu pie kaut kā) no karjane kutsus koera lammaste kallalt ära gans atsauca suni no aitām 2. (darbībā) pie ta leidis kitsed heinakuhja kallalt viņš atrada kazas pie siena kaudzes
katke s {`katke, katket, `katkeid} 1. fragments, drumsla lapsepõlvemälestuste katked bērnības atmiņu fragmenti; arheoloogid leidsid nõude ja luude katkeid arheologi atrada trauku un kaulu drumslas 2. pārrāvums
keele|juht s val teicējs murdeuurijad leidsid hea keelejuhi izlokšņu pētnieki atrada labu teicēju
kes pr {kelle, keda, keda} 1. kas, kurš kes seal on? kas tur ir?; kelleks sa tahaksid saada? par ko tu gribētu kļūt?; kellelt sa seda kuulsid? no kā tu to dzirdēji?; kellena ta praegu töötab? par ko viņš pašlaik strādā?; kellega sa rääkisid? ar ko tu runāji?; tulgu kõik, kes soovivad lai nāk visi, kas vēlas; peab mind jumal teab kelleks dievs vien zina, par ko viņš mani uzskata; kes tõi raha, kes toidupoolist dažs atnesa naudu, cits ēdamo; nad on juba kes teab kus kas to zina, kur viņi jau atrodas 2. kurš kes seda enam mäletab kurš to vairs atceras; ma kohtusin sõbraga, keda ei olnud ammu näinud satikos ar draugu, kuru sen nebiju redzējis; kõik pugesid peitu, kes kuhu visi paslēpās kur nu kurais; kes tahes jebkurš
keset prp vidū laud on täpselt keset tuba galds ir tieši istabas vidū; metsavahitalu asub keset suurt metsa mežsarga sēta atrodas liela meža vidū; meid äratati keset ööd mūs pamodināja nakts vidū; töid alustati keset suve darbus sāka vasaras vidū
keskel adv 1. vidū laud on toa keskel galds ir istabas vidū; maja asub metsa keskel nams atrodas meža vidū 2. starp ta elas hulga aastaid võõra rahva keskel viņš daudzus gadus dzīvoja starp svešiem ļaudīm; kurjategija viibib meie keskel noziedznieks atrodas starp mums; poiss kükitas kuuris vana koli keskel zēns tupēja šķūnī starp veciem krāmiem
`kild b s {killu, `kildu, `kilde} 1. lauska vaas purunes kildudeks glāze sašķīda lauskās 2. drumsla kalmest leiti mitmesuguste esemete kilde kapā atrada dažādu priekšmetu drumslas; kild meie rahva minevikust mūsu tautas pagātnes drumsla 3. šķemba lõhkenud pommi kild sprāgušas bumbas šķemba 4. druska ta andis mulle väikese killu juustu viņš iedeva man mazu drusku siera kildu viskama plēst jokus
kobama v 1. taustīt kobasin käega haiget kohta aptaustīju ar roku sāpīgo vietu; helgiheitjate kiired kobasid taevast prožektoru stari taustīja debesis 2. taustīties ta leidis ringi kobades ukse apkārt taustoties, viņš atrada durvis; koban pimeduses taustos tumsā
kohakuti adv (blakus, paralēli) iepretim, viens otram pretī laevad jõudsid kohakuti kuģi nonāca iepretim; esimese ja teise korruse rõdud asetsevad kohakuti pirmā un otrā stāva balkoni atrodas iepretim
kohastikku adv iepretim, viens virs otra majad asetsevad üle tee kohastikku mājas atrodas viena otrai pretī pāri ceļam
kontor s {kontori, kontorit, kontoreid} 1. kantoris ta läks kontorisse palga järele viņš devās uz kantori pēc algas 2. birojs kontoritehnika biroja tehnika firma kontor asub Tartus firmas birojs atrodas Tartu
`kool s {kooli, `kooli, `koole} skola üheksa­klassi­line kool deviņklašu skola; koolis õpetajana töötama strādāt skolā par skolotāju; kool asub lähedal skola atrodas tuvu; pühapäeval ei ole kooli svētdien skolas nav; kool lahutati kirikust skola tika šķirta no baznīcas; see andis temale kõva kooli tas viņam deva pamatīgu skolu
kooma s {kooma, koomat, koomasid} koma haige viibib koomas slimnieks atrodas komā
kusi s {kuse, `kust, kusesid} 1. urīns analüüsil leiti kuses suhkrut analīzēs urīnā atrada cukuru 2. urinēšana, čurāšana kusele minema iet pačurāt
kuulutus s {kuulutuse, kuulutust, kuulutusi} 1. sludinājums ajaleht avaldab kuulutusi laikraksts publicē sludinājumus; ta leidis kuulutuse kaudu töökoha viņš atrada darbavietu caur sludinājumu 2. pareģojums tulevikukuulutus nākotnes pareģojums
külgnema v atrasties blakus, robežoties köök külgneb vannitoaga virtuve atrodas blakus vannasistabai
`leidma v {`leida, leian} 1. rast, atrast ta leidis kadunud raamatu viņš atrada pazudušo grāmatu; lõpuks leidsime lahenduse beidzot atradām risinājumu; ma ei leia hingerahu es nerodu dvēseles mieru; otsa leidma dabūt galu 2. pamanīt, atklāt järsku leidsin, et mu kohver oli kadunud pēkšņi pamanīju, ka mans koferis ir pazudis 3. atzīt, uzskatīt, domāt arst leidis, et haigele on vaja miljöömuutust ārsts atzina, ka slimniekam vajadzīga vides maiņa
luu|kere s sar skelets, ģindenis leiti mammuti luukere atrada mamuta skeletu; kõhn kui luukere vājš kā ģindenis
madal|rõhkkond s zema spiediena apgabals Skandinaavia kohal paikneb ulatuslik madalrõhkkond virs Skandināvijas atrodas plašs zema spiediena apgabals
maja|esine b adj tāds, kas atrodas mājas priekšā majaesine pink sols mājas priekšā
mere|kallas s jūras krasts linn paikneb merekaldal pilsēta atrodas jūras krastā
mis|moodi adv , kādā veidā mismoodi nad välja nägid? kā viņi izskatījās?; ma ei mõista, mismoodi nad mu üles leidsid es nesaprotu, kā viņi mani atrada
nõgu s {`nõo, nõgu, nõgusid} 1. ieplaka, iedobe järv asub nõos ezers atrodas ieplakā 2. iedobums, ieliekums, padziļinājums katus on nõkku vajunud jumts ir ieliecies
onkel s {onkli, onklit, onkleid} 1. sar onkulis, tēvocis lõbus onkel meeldis poisile jautrais onkulis zēnam patika 2. sar pielūdzējs, kavalieris tüdruk leidis endale kohe uue onkli meitene tūlīt atrada sev jaunu pielūdzēju
paari|mees s pārinieks, partneris ta leidis endale tubli paarimehe viņš atrada sev krietnu pārinieku
paiknema v 1. atrasties, būt izvietotam küla paikneb jõe paremal kaldal ciemats atrodas upes labajā krastā; amfiteatri-kujuliselt paiknevad pingid amfiteātra veidā izvietoti soli 2. mil būt izvietotam, dislocēties, bāzēties väeosa paiknes küla lähedal karaspēka daļa bija izvietota netālu no ciemata
pea|korter s galvenā mītne firma peakorter asub Saksamaal firmas galvenā mītne atrodas Vācijā; NATO peakorter NATO galvenā mītne
pika|peale adv pamazām, palēnām nad leidsid pikapeale ühise keele viņi pamazām atrada kopīgu valodu; pikapeale tasun võla ära palēnām parādu atmaksāšu; mets muutus pikapeale hõredamaks mežs pamazām kļuva skrajāks
`pulk s {pulga, `pulka, `pulki} 1. puļķis, kociņš puupulk koka puļķis; teatepulk stafetes kociņš laps leidis maast mingi pulga bērns atrada zemē kaut kādu puļķīti; hiinlased söövad riisi pulkadega ķīnieši rīsus ēd ar irbulīšiem 2. pakāpe, pakāpiens osakonnajuhatajad peaksid ühe pulga peal olema nodaļu vadītājiem vajadzētu būt uz vienas pakāpes 3. sar daļa, detaļa ta lammutas jalgratta pulkadeks viņš izjauca velosipēdu pa daļām pulkade taha sattuma nonākt aiz restēm; pulkade taga istuma sēdēt aiz restēm
riste s {`ristme, ristet, `ristmeid} krustojums bussipeatus asub kahe tee ristmel autobusu pietura atrodas divu ceļu krustojumā
sealt|samast adv turpat, no tās pašas vietas ta leidis võtme sealtsamast, kuhu oli selle ennemalt pistnud viņš atrada atslēgu turpat, kur bija to iebāzis
surnu|keha s līķis jõest leiti mehe surnukeha upē atrada vīrieša līķi
sügaval adv dziļi sügaval metsas dziļi mežā; põhjavesi on sügaval gruntsūdens atrodas dziļi
tuhvli|alune adj pārn tāds, kas atrodas zem tupeles tuhvlialune mees vīrs, kas atrodas zem sievas tupeles
tänav s {tänava, tänavat, tänavaid} iela kodutänav dzimtā iela; peatänav galvenā iela; põiktänav šķērsiela; tänavakate ielas segums; tänavakohvik ielas kafejnīca; tänavalaps ielas bērns; tänava­nimi ielas nosaukums; tänavanurk ielas stūris tänavat ületama šķērsot ielu; kohvik asub kõige käidavamas tänavas kafejnīca atrodas visdzīvākajā ielā; terve tänav sai juhtunust teada visa iela uzzināja par notikušo tänavale viskama izmest uz ielas; tänavale tõstma izlikt uz ielas
töö|ots s sar darbs ta leidis tööotsa laos viņš atrada darbu noliktavā
varju|paik s 1. patvērums, pajumte teelised leidsid varjupaiga ceļinieki atrada patvērumu; pagulane taotleb poliitilist varjupaika bēglis lūdz politisko patvērumu 2. patversme hulkuvad koerad ja kassid püütakse kinni ja viiakse loomade varjupaika klaiņojošos suņus un kaķus ķer un ved uz dzīvnieku patversmi
viluma v 1. iemanīties läks aega, enne kui vilusime pulkadega sööma pagāja laiks, kamēr iemanījāmies ēst ar irbulīšiem; sanitar vilus arsti abistamises kiiresti sanitārs ātri iemanījās palīdzēt ārstam 2. būt pieredzējušam ta on poliitikas alles vilumata viņš ir politikā nepieredzējis; käsikiri on toimetaja vilunud kätes manuskripts ir pieredzējušajās redaktora rokās; vilunud silm leidis kiiresti vea pieredzējusi acs ātri atrada kļūdu
väljak s {väljaku, väljakut, väljakuid} laukums mänguväljak rotaļu laukums; spordiväljak sporta laukums linna keskel asuv suur väljak liels laukums, kas atrodas pilsētas centrā; rahvuspargis tohib telkida vaid selleks ettenähtud väljakutel nacionālajā parkā teltis drīkst celt tikai šim nolūkam paredzētos laukumos; vaiba keskel asuvat väljakut piirab tume ääris laukumu paklāja vidū ietver tumšs apmalojums
äratus s {äratuse, äratust, äratusi} 1. modināšana ta tellis hotellis hommikuks äratuse viņš pasūtīja viesnīcā modināšanu no rīta 2. mošanās, celšanās 3. atmoda usuline äratus ticības atmoda 4. rosināšana söögiisu äratus apetītes rosināšana
äri s {äri, äri, ärisid} 1. bizness, darījumi äri on seotud riskiga bizness ir saistīts ar risku; räpane äri netīrs bizness; ta tegi kuldkettidega head äri viņam bija labs bizness ar zelta ķēdītēm; äri õitseb bizness plaukst 2. veikals hoone esimesel korrusel asuvad ärid ja söögikohad ēkas pirmajā stāvā atrodas veikali un ēdināšanas vietas; peatänava ärid on lahti hilise tunnini galvenās ielas veikali ir vaļā līdz vēlai stundai
ärkamine s {ärkamise, ärkamist, ärkamisi} 1. mošanās, pamošanās enne ärkamist pirms pamošanās 2. atmoda rahvuslik ärkamine nacionālā atmoda
üksikult adv 1. pa vienam koju mindi üksikult või paarikaupa mājup devās pa vienam vai pāros 2. atsevišķi õied asetsevad vartel üksikult või mitmekaupa koos ziedi uz kātiņiem atrodas atsevišķi vai pa vairākiem kopā

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur