[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 14 artiklit

avama v 1. atvērt võõrast kirja ei tohi avada svešu vēstuli nedrīkst atvērt; ta magab avatud akna all viņš guļ pie atvērta loga; koputasin, kuid mulle ei avatud es klauvēju, taču man neatvēra; ta avas pangas konto viņš atvēra kontu bankā; kauplus on avatud veikals ir atvērts 2. atklāt paraadi avas ohvitseride kolonn parādi atklāja virsnieku kolonna; ta avas mõiste sisu viņš atklāja jēdziena saturu; mälestussammast avama atklāt pieminekli
üle külvama apbērt ta külvati üle kingitustega viņu apbēra ar dāvanām
ette laduma 1. kraut priekšā, likt priekšā 2. (ar informāciju) apbērt küsimusi ette laduma apbērt ar jautājumiem 3. izklāstīt, izstāstīt ta ladus ette kõik, mis teadis viņš izklāstīja visu, ko zināja
lahti lööma 1. atvērt, atsist vihmavarju lahti lööma atvērt lietussargu 2. atvērties õis lõi lahti zieds atvērās 3. (par siena vālu) izārdīt paksud heinakaared tuleb lahti lüüa, muidu hein ei kuiva biezi siena vāli jāizārda, citādi siens nežūst 4. atdalīties, atlēkt jää on kaldast lahti löönud ledus ir atdalījies no krasta 5. uzsākt lõime laulu lahti uzsākām dziesmu 6. sar izmest, atlaist ta löödi direktori kohalt lahti viņu izmeta no direktora vietas
`oid s {oiu, `oidu, `oide} prāts, apķērība, attapība ta ei kaotanud selget oidu viņš nezaudēja skaidru prātu; tal pole oidu suudki lahti teha viņam nepietiek prāta pat muti atvērt
üle puistama pārkaisīt, apbērt puistasin koogi suhkruga üle pārkaisīju kūku ar cukuru; ta puistas lapse kingitustega üle viņš apbēra bērnu ar dāvanām
`pöörama v {pöörata, `pööran} 1. griezt, vērst rooli pöörama griezt stūri; ta pööras taskud pahupidi viņš izgrieza kabatas otrādi; mutter tuleb pöörata lõpuni uzgrieznis jāgriež līdz galam; pöörasin häbelikult pilgu kõrvale kautrīgi novērsu skatienu; tähelepanu pöörama vērst uzmanību; öeldut naljaks pöörama pārvērst teikto jokā; pöörati rahvast õigeusku tautu pievērsa pareizticībai 2. griezties, vērsties tuul pööras lõunasse vējš iegriezās dienvidos; ta pööras vasakule viņš pagriezās pa kreisi 3. atvērt, atšķirt otsustasin oma elus uue lehekülje pöörata nolēmu pāršķirt savā dzīvē jaunu lappusi 4. val locīt, konjugēt tegusõna pöörama locīt darbības vārdu
lahti saama 1. tikt vaļā, atbrīvoties ma näen, et sa tahad minust lahti saada es redzu, ka tu gribi tikt no manis vaļā 2. dabūt vaļā, atbrīvot, atvērt ma ei saa ust lahti es nevaru atvērt durvis
`sulg b s {sulu, `sulgu, `sulge} 1. slēgums 2. aizsprosts jõele ehitati sulg uz upes uzcēla aizsprostu 3. aizgalds seasulg cūku aizgalds põrsad pandi sulgu sivēnus ielika aizgaldā 4. iekava looksulg figūriekava; ümarsulg apaļā iekava ta pani sõna sulgudesse viņš ielika vārdu iekavās; sulgusid avama atvērt iekavas 5. aizturis 6. val slēgums häälduselundite sulg artikulācijas orgānu slēgums
süda s {südame, südant, südameid} 1. sirds süda tuksub sirds pukst; südame siirdamine sirds transplantācija; süda rõõmustab sirds līksmo; süda aimab halba sirds nojauš sliktu 2. dūša süda on paha slikta dūša 3. centrs, vidus linnasüda pilsētas centrs; mõisasüda muižas centrs; päevasüda dienasvidus me asume Eesti südames mēs atrodamies Igaunijas centrā 4. serde õunasüda ābola serde; puusüda koka serde pliiatsi grafiidist süda zīmuļa grafīta serde kogu südamest no visas sirds; südant avama atvērt sirdi; südant kõvaks tegema nocietināt sirdi; süda on saapasääres dūša papēžos; südame alt külmaks võtma stindzināt sirdi; südamele panema likt pie sirds; südamesse kasvama ieaugt sirdī; südamesse võtma ņemt pie sirds; südant kaotama pazaudēt sirdi; südant kergendama atvieglot sirdi; süda tõuseb kurku sirds lec pa muti laukā; südant murdma salauzt sirdi; südant puistama kratīt sirdi; südant rindu võtma saņemt dūšu; süda on täis sirds pilna; süda valutab sirds sāp
taas|avama v atvērt no jauna, atvērt atkal kauplus taasavati pärast remonti veikalu atvēra pēc remonta
lahti tegema 1. atvērt tehke vihikud lahti! atveriet burtnīcas! 2. ieslēgt tee televiisor lahti ieslēdz televizoru 3. atlaist, atraisīt laev tegi otsad lahti kuģis atlaida pietauvošanās troses un izgāja jūrā 4. sar (no darba, amata) atlaist, atbrīvot ta tehti ametist lahti viņu atlaida no amata
lahti tõmbama 1. izvilkt, atvērt, atraut vaļā sahtlit lahti tõmbama izvilkt atvilktni; lahtitõmmatav diivan izvelkamais dīvāns; ta tõmbas ukse lahti viņš atrāva vaļā durvis 2. atraut, noraut kits on end köiest lahti tõmmanud kaza ir norāvusies no virves 3. laist vaļā, raut vaļā tõmbasime laulu lahti rāvām vaļā dziesmu
üle valama 1. apliet, pārliet pärast vihtlemist valasime end jaheda veega üle pēc pēršanās aplējāmies ar vēsu ūdeni 2. apbērt etteheidetega üle valama apbērt ar pārmetumiem 3. pieliet, piepildīt täiskuu valas ümbruse kahvatu valgusega üle pilnmēness pielēja apkārtni ar blāvu gaismu

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur