[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 111 artiklit, väljastan 100

akna|klaas s 1. (loga) rūts ta surub näo vastu aknaklaasi viņš spiež seju pie loga rūts 2. logu stikls kaks kasti aknaklaasi divas kastes logu stikla
`and s {anni, `andi, `ande} 1. dotais, devums ta võttis anni tänuga vastu viņš pieņēma viņam doto ar pateicību 2. ziedojums allikasse visati anniks hõbedat avotā kā ziedojumu meta sudrabu 3. velte, dāvana sügise annid rudens veltes; ta käis külas kerjamas ja ande saamas viņš gāja uz ciemu ubagot un saņemt dāvanas 4. dotības, dotumi tal on muusika peale andi viņam ir dotības mūzikā
`antud p`andmadotais, šis antud juhul šajā gadījumā; antud aastal šajā gadā
arvel a pop uz rēķina teenis sõbra arvel kõvasti viņš pamatīgi nopelnīja uz drauga rēķina; ma võtsin puhkuse arvel paar vaba päeva es paņēmu dažas brīvas dienas uz atvaļinājuma rēķina
arvestama v 1. ņemt vērā, rēķināties tema töökust arvestades usume, et ta tuleb ülesandega toime ņemot vērā viņa strādīgumu, mēs ticam, ka viņš tiks galā ar uzdevumu; tõsiasju ei saa arvestamata jätta faktus nevar neņemt vērā; arvestatav tulemus vērā ņemams rezultāts 2. ieskaitīt kohtunikud arvestasid kaotuse tiesneši ieskaitīja zaudējumu; sissemakstud raha arvestati võla katteks iemaksātā nauda tika ieskaitīta parāda segšanai 3. rēķināt ma arvestan iga inimese kohta kaks pudelit veini es rēķinu divas pudeles vīna uz katru cilvēku; külmalt arvestav inimene auksta aprēķina cilvēks; võta paber ning arvesta! paņem papīru un sarēķini!
bi`lanss s {bilansi, bi`lanssi, bi`lansse} bilance aastabilanss gada bilance aktiivne bilanss aktīvā bilance; bilanssi koostama sastādīt bilanci; tulude ja kulude bilanss ieņēmumu un izdevumu bilance; korvpallimeeskonna bilanss turniiri lõpul: kaks võitu, kolm kaotust basketbola komandas bilance turnīra beigās: divas uzvaras, trīs zaudējumi
bordoo a s {bordoo, bordood, bordoosid} (vīns) bordo kaks pudelit bordood divas pudeles bordo
di`sain s {disaini, di`saini, di`saine} dizains
`fraas s {fraasi, `fraasi, `fraase} 1. frāze pidulik fraas svinīga frāze; õppisime selgeks paar armeeniakeelset fraasi iemācījāmies pāris frāžu armēņu valodā; ilusad, kuid tühjad fraasid skaistas, bet tukšas frāzes 2. mūz frāze ma mäletan sellest laulust ainult mõnda fraasi es atceros tikai dažas frāzes no šīs dziesmas
hani s {hane, hane, hanesid} (Anser) zoss mardihani mārtiņzoss; metshani meža zoss praetud hani cepta zoss; jahimees laskis kaks hane mednieks nošāva divas zosis; ta oleks viimane hani, kui sind usuks viņa būtu pēdējā zoss, ja ticētu tev haneks püüdma ķert uz muļķa; nagu hane selga vesi kā pīlei ūdens
ilmutama v 1. izrādīt, paust huvi ilmutama izrādīt interesi; soovi ilmutama paust vēlmi 2. izdot, publicēt artiklit ajakirjas ilmutama publicēt rakstu žurnālā 3. (filmu) attīstīt ilmutasin kaks filmi attīstīju divas filmiņas
ilu|viga s 1. skaistuma defekts, kosmētisks defekts ta otsib iluvigade vastu abi kosmeetikalt lai novērstu skaistuma defektus, viņa meklē palīdzību kosmētikā 2. nepilnība, nenozīmīgs trūkums ehk Viitso jõuaks parandada mõned suurimad iluvead varbūt Vītso varētu izlabot dažas lielākās nepilnības
imik s {imiku, imikut, imikuid} 1. zīdainis kahenädalane imik divas nedēļas vecs zīdainis 2. (zīdītājdzīvnieku) mazulis vaala imik kaalub sündides kaks tonni vaļa mazulis piedzimstot sver divas tonnas
jagu s {`jao, jagu, jagusid} 1. daļa, tiesa suurem jagu heina on juba tehtud lielākā daļa siena ir jau sagatavota; ta sai oma jao viņš dabūja savu tiesu; kaks jagu vett ja kolm jagu viina divas daļas ūdens un trīs daļas degvīna; poeg on isast pea jagu pikem dēls ir galvas tiesu garāks par tēvu 2. mil nodaļa jalaväejagu kājnieku nodaļa jagu saama pievarēt ~ saprast
juuksur s {juuksuri, juuksurit, juuksureid} 1. frizieris meestejuuksur vīriešu frizieris ta käib iga nädal juuksuril, juuksuri juures viņš katru nedēļu iet pie friziera 2. frizētava ta istus kaks tundi juuksuris viņš divas stundas sēdēja frizētavā
jõulud s pl {`jõulude, `jõule} Ziemassvētki jõule pidama svinēt Ziemassvētkus; jõuludeni on veel kaks nädalat līdz Ziemassvētkiem ir vēl divas nedēļas; häid jõule! priecīgus Ziemassvētkus!
järje|pan[n]u adv bez mitas, pēc kārtas sadas kaks ööpäeva järjepanu lija bez mitas divas diennaktis; ta teretas kõiki järjepannu viņš sveicināja visus pēc kārtas
vahele jääma 1. (no vidus) pazust, tikt izlaistam ümberkirjutamisel on kaks rida vahele jäänud pārrakstot izlaistas divas rindiņas 2. iekrist, tikt pieķertam vargad jäid vahele zagļi iekrita
`kaal b s {kaalu, `kaalu, `kaale} 1. svars kehakaal ķermeņa svars koorma kaal on kaks tonni kravas svars ir divas tonnas; ta on kaalus juurde võtnud viņš ir pieņēmies svarā; kaaluta olek bezsvara stāvoklis; mees, kelle sõnal on kaalu vīrs, kura vārdam ir svars 2. svari apteegikaal aptiekas svari; automaatkaal automātiskie svari; digitaalkaal digitālie svari viljakotid asetati kaalule graudu maisus uzlika uz svariem kaalule panema likt uz svariem
kahe|nädalane adj 1. divas nedēļas vecs kahe­nädalane imik divas nedēļas vecs zīdainis 2. divas nedēļas ilgs, divu nedēļu- kahenädalane vihmaperiood divas nedēļas ilgs lietus periods
kahe|päevane adj 1. divas dienas vecs 2. divas dienas ilgs, divu dienu- kahepäevane komandeering divu dienu komandējums
kahe|tunnine adj 1. divu stundu-, divas stundas ilgs 2. divas stundas vecs
`kaks b num {kahe, `kaht(e), `kahtesid} 1. divi kaks pluss kaks on neli divi plus divi ir četri; kahega jagama dalīt ar divi; kaks kolmandikku divas trešdaļas; kaks meetrit divi metri; lugesin kella kaheni öösel lasīju līdz pulksten diviem naktī; kahe tundmatuga võrrand vienādojums ar diviem nezināmajiem; teos ilmus kahes köites darbs iznāca divos sējumos 2. abi kahel pool teed olid majad abās ceļa pusēs bija mājas; see jäägu meie kahe vahele lai tas paliek starp mums abiem kahe jalaga maa peal ar abām kājām uz zemes; kahe käega abām rokām; kahe silma vahele jätma nepamanīt; kahe silma vahele jääma palikt nepamanītam; kahe tooli vahel istuma sēdēt uz diviem krēsliem; kahe tule vahel starp divām ugunīm; kahte isandat teenima kalpot diviem kungiem; nagu kaks tilka vett divas ūdens lāses
kamalu|täis s (daudzums) riekšava kaks kamalutäit pähkleid divas riekšavas riekstu
kaotama v 1. zaudēt, pazaudēt laps kaotas kindad bērns pazaudēja cimdus; ta kaotas kogu oma vara viņš zaudēja visu savu mantu; kaotasime terve päeva pazaudējām veselu dienu; teadvust kaotama zaudēt samaņu; ära julgust kaota! nezaudē drosmi!; tüdruk kaotas süütuse meitene zaudēja nevainību; probleem on kaotanud oma aktuaalsuse problēma ir zaudējusi savu aktualitāti; laul on kaotanud populaarsuse dziesma ir zaudējusi popularitāti 2. zaudēt, paspēlēt mängu kaotama zaudēt spēli; meeskond kaotas komanda zaudēja; kaotasin talle kaks partiid zaudēju viņam divas partijas; Saksamaa kaotas sõja Vācija zaudēja karu 3. atcelt valitsus kaotas tsensuuri valdība atcēla cenzūru
`kast a s {kasti, `kasti, `kaste} kaste, kārba laudkast dēļu kaste; toidukast pārtikas kārba plastmassist kast plastmasas kaste; raamatud on kastides grāmatas ir kastēs; keoauto kast kravas auto kaste; mõned ehitused olid üsna ilmetud kastid dažas ēkas bija visai neizskatīgas kastes
kasvatama v 1. audzēt kartuleid kasvatama audzēt kartupeļus; isa kasvatas aias tubakat tēvs dārzā audzēja tabaku; poiss kasvatas endale pikad juuksed zēns uzaudzēja sev garus matus; ta ogus ja kasvatas oma vara viņš krāja un audzēja savu mantu 2. audzināt veda kasvatas võõrasema viņu audzināja pamāte; ta on abielus ja kasvatab kaht tütart viņš ir precējies un audzina divas meitas; me peame kasvatama oma iseloomu mums jāaudzina savs raksturs
kauba|maja s 1. universālveikals kaubamaja juures on kaks parklat pie universālveikala ir divas stāvvietas 2. lielveikals poole kilomeetri kaugusel avatakse kaubamaja puskilometra attālumā tiks atvērts lielveikals
ette keerama 1. izgriezties tee peale ette keerama izgriezties priekšā uz ceļa 2. pagriezt uz priekšu kella mõne minuti ette keerama pagriezt pulksteni dažas minūtes uz priekšu
`kiiluma a v {`kiiluda, kiilun} 1. ieķīlēt kiilusin kirve varre otsa ieķīlēju cirvi kāta galā 2. ieķīlēties, iespraukties kā ķīlim meil õnnestus kiiluda vaenlase kaitsesse mums izdevās kā ķīlim iespraukties ienaidnieka aizsardzībā 3. iespiest, iedabūt laud on kiilutud voodi ja kapi vahele galds ir iespiests starp gultu un skapi; väiksesse ruumi on kiilutud üle mitmekümne inimese mazajā telpā ir saspiesti vairāki desmiti cilvēku; kiilusin kohvrisse veel paar asjakest iedabūju koferī vēl dažas lietiņas
koda s {koja, koda, kodasid} 1. kambaris, priekštelpa kojas oli poolhämar kambarī bija puskrēsla; sauna koda pirts priekštelpa 2. slietenis 3. palāta inglise parlamendil on kaks koda angļu parlamentam ir divas palātas 4. anat sirds kambaris 5. biol gliemežnīca, gliemežvāks 6. (arhaiski) mājas, kambari oma koda liiva peale ehitama būvēt savas mājas uz smiltīm; talle olid vürstide ja kuningate kojad avatud viņam bija atvērti augstmaņu un karaļu kambari
`koht s {koha, `kohta, `kohti} 1. vieta seda kohta ei ole kaardile märgitud šī vieta nav atzīmēta kartē; avalikud kohad publiskas vietas; kas see koht on vaba? vai šī vieta ir brīva?; valus koht sāpīga vieta; ma tunnen suurepäraselt tema nõrku kohti es lieliski pārzinu viņa vājās vietas; ta luges kirjast paar kohta ette viņš nolasīja dažas vietas no vēstules 2. amats, vieta ta töötab juhtival kohal viņš strādā vadošā amatā; talle öeldi koht üles viņam uzteica vietu 3. vieta, pozīcija auhinnalised kohad godalgotas vietas 4. saimniecība koha päris vanem poeg saimniecību mantoja vecākais dēls omal kohal olema būt savā vietā; mingi koha pealt no kāda viedokļa; tühi koht tukša vieta; tühjalt kohalt no tukšas vietas
koma s {koma, koma, komasid} komats ülakoma apostrofs kaks kohta pärast koma divas vietas aiz komata
konto s {konto, kontot, kontosid} konts arvelduskonto norēķinu konts; kontoväljavõte konta izraksts; pangakonto bankas konts raha kanti juriidilise isiku kontole nauda tika ieskaitīta juridiskās personas kontā; kontol on kaks poolt – deebet ja kreedit kontam ir divas puses – debets un kredīts
koos b adv 1. kopā mõlemad koos abi kopā; me lõpetasime koos ülikooli mēs kopā beidzām universitāti; pael hoiab juukseid koos lenta satur matus kopā; raamat ei seisa koos grāmata neturas kopā; toas on otsakuti koos kaks voodit istabā ir divas gultas ar galiem kopā 2. apkopots doktoritöö materjalid on koos doktordarba materiāli ir apkopoti 3. notriepts riided olid tolmuga koos apģērbs bija notriepts ar putekļiem
kujundus s {kujunduse, kujundust, kujundusi} noformējums, dizains vitriinide kujundus vitrīnu noformējums; raamatu kujundus grāmatas dizains
kujundus`lik adj {kujundusliku, kujundus`likku, kujundus`likke} dizaina-, noformējuma- raamatu kujunduslik külg grāmatas dizains
`kukkuma b v {`kukkuda, kukun} kūkot kägu kukkus mõne korra dzeguze nokūkoja dažas reizes
ära kulutama 1. iztērēt kulutasime ära kõik tagavarad iztērējām visas rezerves; aeg oli tühja-tähja peale ära kulutatud laiks bija iztērēts niekiem 2. novalkāt, nodeldēt poiss jõudis talvega kahed püksid ära kulutada pa ziemu zēns paspēja novalkāt divas bikses
käimine s {käimise, käimist, käimisi} 1. staigāšana ta on käimisest väsinud viņš ir noguris no staigāšanas 2. apmeklēšana keskkoolis käimine vidusskolas apmeklēšana 3. kustība oli kuulda välisukse käimist bija dzirdama ārdurvju vēršanās 4. sp soļošana käimises saadi kaks medalit soļošanā tika iegūtas divas medaļas
käsutus s {käsutuse, käsutust, käsutusi} rīcība, pārziņa olen teie käsutuses esmu jūsu rīcībā; meie käsutuses oli ainult paar päeva mūsu rīcībā bija tikai dažas dienas; kindrali käsutusse anti diviis ģenerāļa rīcībā tika nodota divīzija
külge a adv 1. (virziens) klāt, pie- puudele jäid sügisel mõned lehed külge kokiem rudenī palika dažas lapas; rongile haagiti kaks vagunit külge vilcienam piekabināja divus vagonus; magnet tõmbab rauda külge magnēts pievelk dzelzi; haigus hakkas temalegi külge slimība pielipa arī viņam; poisid üritasid paarile tüdrukule külge lüüa zēni mēģināja piesist kanti pāris meitenēm; ära kleebi end mulle külge! nelīmējies man klāt! 2. (virziens) klāt, virsū ta on nii vihane, et tuleb või käsitsi külge viņš ir tik dusmīgs, ka metas gluži vai ar rokām virsū
küljes b pop pie põõsa küljes on veel mõned lehed pie krūma vēl ir dažas lapas; kontide küljes oli veel veidi liha pie kauliem vēl bija nedaudz gaļas; puudusi märgatakse ikka teiste küljes trūkumus aizvien pamana citos; kodu oli tal väga südame küljes mājas viņam ļoti bija pie sirds; auto auto küljes kinni automašīna pie automašīnas
küsitavus s {küsitavuse, küsitavust, küsitavusi} šaubīgums, neskaidrība uurimuses on ka mõningaid küsitavusi pētījumā ir arī dažas neskaidras vietas
lahter s {lahtri, lahtrit, lahtreid} 1. aile, rubrika mõni lahter jäi ankeedis tühjaks dažas ailes anketā palika tukšas 2. nodalījums viie lahtriga mapp mape ar pieciem nodalījumiem
laua|pall s sp atlēkusī bumba eestlase arvele jäi neli silma, kolm lauapalli ja kaks pallikaotust igauņu kontā bija četri punkti, trīs atlēkušās bumbas un divas zaudētas bumbas
lava s {lava, lava, lavasid} 1. skatuve vabaõhulava brīvdabas skatuve koor tuleb lavale koris iznāk uz skatuves; lavale on ilmunud uus poliitiline jõud uz skatuves ir parādījies jauns politiskais spēks; teatris toodi lavale ooper teātrī iestudēja operu 2. lāva saunalava pirts lāva haavapuust lava apses lāva; poisid istusid laval ja vihtlesid zēni sēdēja uz lāvas un pērās; vanasti olid sängide asemel lavad senāk gultu vietā bija lāvas 3. lecekts klaaslava stikla lecekts köetav lava apkurināma lecekts; aeda tehti kasvuhoone ning kaks lava dārzā uztaisīja siltumnīcu un divas lecektis 4. (ģeoloģijā) plato, līdzena augstiene kõrglava plakankalne
lehe|küljeline adj {-küljelise, -küljelist, -küljelisi} 1. lappusi garš kahe ja poole leheküljeline kiri divas ar pusi lappuses gara vēstule 2. lappusi liels leheküljelised illustratsioonid lappusi lielas ilustrācijas
`leib s {leiva, `leiba, `leibu} maize, rupjmaize rukkileib rudzu maize; võileib sviestmaize leiba segama jaut maizi; ta ostis poest kolm leiba ja kaks saia viņš nopirka veikalā trīs rupjmaizes un divas baltmaizes; ta on kroonu leival viņš ir kroņa maizē; vanem poeg on omas leivas vecākais dēls ir savā maizē amet ei küsi leiba amats ēst neprasa; leiba luusse laskma atlaisties pēc ēšanas; leiba ühte kappi panema sākt dzīvot kopā; igapäevane leib dienišķā maize
ligi a adv 1. klāt, tuvu läksin ligi, et paremini näha gāju klāt, lai labāk redzētu; mets ainult paistab ligi mežs tikai šķiet tuvu 2. līdzi mul pole täna rahakottigi ligi man šodien pat naudas maka nav līdzi 3. apmēram, aptuveni, gandrīz ootasin ligi kaks tundi gaidīju apmēram divas stundas
`liitma v {`liita, liidan} 1. savienot, apvienot, pievienot kivikesi mosaiigiks liitma salikt akmentiņus mozaīkā; kaks kooli liideti üheks divas skolas apvienoja vienā 2. mat saskaitīt lapsi õpetati liitma ja lahutama, korrutama ja jagama bērniem mācīja saskaitīt un atņemt, reizināt un dalīt
lilla a s {lilla, lillat, lillasid} sar (homoseksuālis) zilais
`lipp b s {lipu, `lippu, `lippe} 1. karogs riigilipp valsts karogs; sinilipp zilais karogs lippu heiskama pacelt karogu; leina puhul on lipud pooles mastis sēru gadījumā karogi ir pusmastā; lippudega tähistatud suusarada ar karodziņiem iezīmēta slēpošanas trase 2. (šahā) dāma valge lipp baltā dāma 3. mūz karodziņš kaheksandiknoot on ühe lipuga astotdaļnotij ir viens karodziņš end lippu panema uzcirsties; lipu all (karadienestā) zem karoga
`lõng s {lõnga, `lõnga, `lõngu} dzija, pavediens mohäärlõng mohēras dzija; jutulõng stāsta pavediens lõnga ketrama vērpt dziju; kaks vihti villast lõnga divas šķeteres vilnas dzijas
`lööv a s {löövi, `löövi, `lööve} 1. nojume 2. būdiņa 3. (arhitektūrā) joms külglööv sānu joms kaks rida sambaid jaotab kiriku kolmeks lööviks divas kolonnu rindas sadala baznīcu trīs jomos
margi`naal s {marginaali, margi`naali, margi`naale} 1. marginālija mõningaid marginaale selle teose sünniloost dažas marginālijas par šī darba tapšanas vēsturi 2. ekon likmju starpība
medal s {medali, medalit, medaleid} medaļa kuldmedal zelta medaļa; mälestusmedal piemiņas medaļa poiss lõpetas keskkooli medaliga zēns absolvēja vidusskolu ar medaļu; igal medalil on kaks külge katrai medaļai ir divas puses
minut s {minuti, minutit, minuteid} minūte hilinesin mõne minuti nokavēju dažas minūtes; konstrueerige nurk 40 kraadi 25 minutit uzkonstruējiet 40 grādu un 25 minūšu leņķi
mõne|päevane adj 1. dažas dienas vecs mõnepäevane imik dažas dienas vecs zīdainis 2. dažas dienas ilgs, dažu dienu- mõnepäevane ekskursioon dažu dienu ekskursija
osa s {osa, osa, osasid} 1. daļa, tiesa lääneosa rietumu daļa; majaosa mājas daļa; turuosa tirgus daļa osade kaupa pa daļām; kontserdi teine osa koncerta otrā daļa; võta kaks osa piima ja kolmas osa vett ņem divas daļas piena un vienu daļu ūdens; nädala osa toitu nedēļas tiesa ēdiena; valdav osa lielākā tiesa; suures osas lielākoties; talle ei olnud osaks antud kuulsaks saada viņam nebija lemts kļūt slavenam; hinna osas lepiti kokku par cenu vienojās 2. daļa, detaļa jalgratta osad velosipēda detaļas 3. loma kõrvalosa otrā plāna loma; peaosa galvenā loma juhtiv osa vadošā loma; osasse sisse elama iedzīvoties lomā; osast välja langema izkrist no lomas; kunsti osa elus mākslas loma dzīvē; milline osa tal selles asjas on? kāda ir viņa loma šajā lietā? osa etendama spēlēt lomu; osa saama piedalīties ~ izjust; osa võtma piedalīties ~ just līdzi
`paik a s {paiga, `paika, `paiku} vieta kohtumispaik tikšanās vieta; puhkepaik atpūtas vieta tuttavad paigad pazīstamas vietas; üksildane paik vientuļa vieta; pane tööriistad oma paika tagasi noliec darbarīkus atpakaļ vietā; võõras paigas magan ma halvasti svešā vietā es slikti guļu; esimeses reas on veel mõned vabad paigad pirmajā rindā ir vēl dažas brīvas vietas; tema paik on autorooli taga viņa vieta ir pie automobiļa stūres; mööbel on juba paigas mēbeles jau ir vietā; ta kukkus õla paigast krītot viņš izmežģīja plecu; asi ei nihku paigast lieta nekust no vietas; asi on paigas lieta nokārtota paika pidama atbilst patiesībai
`pass c s {passi, `passi, `passe} (kāršu spēlē) pasēšana pakkumisele järgnes kaks passi likmes solīšanas pasēja divas reizes
pastel s {`pastla, pastelt, `pastlaid} pastala parem kaks pastelt kui üks saabas labāk divas pastalas nekā viens zābaks
`pauk s {paugu, `pauku, `pauke} 1. blīkšķis, brīkšķis, rībiens hobune ehmus paugust zirgs izbijās no blīkšķa; bensiinivaat plahvatas kumeda pauguga benzīna muca uzsprāga ar dobu brīkšķi 2. šāviens 3. sar šāviens, lode põder sai kaks pauku pihta alnis dabūja divas lodes; ta tegi uuest püssist esimese paugu viņš izšāva ar jauno bisi pirmo reizi 4. trieciens niisugust pauku ei osanud kuidagi oodata tādu triecienu neviens negaidīja; sellest paugust ta vaevalt toibub no šī trieciena viņš diez vai atgūsies
pigistama v 1. spiest ta pigistas teretusel mu kätt apsveicinoties viņš paspieda manu roku; pigistasin marjad läbi sõela izspiedu ogas caur sietu; meelekohtades pigistab deniņos spiež; vasak king pigistab kreisā kurpe spiež; kõige rohkem pigistati väikeettevõtjaid visvairāk žņaudza mazos uzņēmējus 2. taupīt, atlicināt ema pigistas, kust sai māte taupīja, kur varēja; ehk pigistad minu jaoks mõne minuti? atlicināsi man dažas minūtes?
piirangu|vöönd s lieguma josla ranna piiranguvööndisse pargitud kaks autot piekrastes lieguma joslā bija novietotas divas automašīnas
poetama v 1. iebāzt, iestumt kiri on ukse vahele poetatud vēstule ir iebāzta durvīs; ta poetab raha oma taskusse viņš iebāž naudu savā kabatā 2. nomest, izmest mees poetas suitsukoni põrandale vīrs nometa izsmēķi uz grīdas; laps poetas palli käest bērns izmeta bumbu no rokām 3. birdināt poiss poetab kanadele teri zēns birdina vistām graudus; ta poetas kurvastusest paar pisarat no skumjām viņš nobirdināja dažas asaras 4. iezagties, ieslīdēt võõras on end teiste hulka poetanud svešinieks ir iezadzies starp citiem; ta tahtis end salaja laevale poetada viņš gribēja nemanāmi iezagties kuģī 5. bilst poiss ei poetanud sõnagi zēns nebilda ne vārda 6. lobīt lapsed poetasid kausitäie ube bērni nolobīja bļodu pupu
`pott a s {poti, `potti, `potte} 1. pods, katls meepott medus pods; savipott māla pods potis on supp katlā ir zupa; lilled on pottides puķes ir podos; laps küsib potile bērns prasās uz podiņa 2. sar kanna, kauss, pudele ta jõi kaks potti õlut viņš izdzēra divas kannas alus
`purk s {purgi, `purki, `purke} burka, kārba, bundža klaaspurk stikla burka; moosipurk ievārījuma burka; plekkpurk skārda kārba, skārda bundža ta valas tulise moosi purkidesse viņš salēja karsto ievārījumu burkās; ostsin kaks purki valget värvi nopirku divas bundžas baltas krāsas
ribi s {ribi, ribi, ribisid} 1. riba poiss murdis kukkudes kaks ribi zēns krītot salauza divas ribas 2. tehn riba, ribojums pikiribi gareniska riba; põikiribi šķērsriba; ribipaneel ribots panelis radiaatori ribid radiatora ribas 3. āķu jeda 4. (adīšanā) sviķelis
saju|periood s lietus periods augustis oli pikk, kahenädalane sajuperiood augustā bija ilgs, divas nedēļas garš lietus periods
savi s {savi, savi, savisid} māls sinisavi zilais māls; pottsepasavi podnieka māls; savianum māla trauks; savikarjäär māla karjers; savikuju māla skulptūra; savimuld māla augsne; savipott māla pods punane savi sarkanais māls; tulekindel savi ugunsizturīgs māls; savi sõtkuma mīcīt mālus
sehkendama v 1. sar uzmest, uzšņāpt ta sehkendas kiiruga mõned read paberile viņš ātri uzmeta uz papīra dažas rindas; sehkenda siia oma nimi alla uzšņāp te apakšā savu parakstu 2. pūlēties, ņemties, rosīties sehkendasime terve päeva, aga töö ikka tegemata ņēmāmies visu dienu, bet darbs tomēr nav padarīts
siit adv 1. no šejienes jaama on siit kaks kilomeetrit no šejienes līdz stacijai ir divi kilometri; kao siit! pazūdi no šejienes 2. te, šeit kas siit saab ajalehti? vai te var nopirkt laikrakstus?; siit ja sealt vilguvad mõned tuled te un tur mirgo dažas gaismiņas
sinihallitus|juust s zilā pelējuma siers, zilais siers
sini|lipp s zilais karogs supelrand sai sinilipu pludmale ieguva zilo karogu
sini|savi s zilais māls, zilā glūda
sini|vaal s (Balaenoptera musculus) zilais valis
sini|vetikas s (Cyanophyta) zilaļģe mõned sinivetikad on mürgised dažas zilaļģes ir indīgas
`sips s {sipsu, `sipsu, `sipse} uzšāviens andis kassile mõned sipsud dažas reizes uzšāva kaķim
sise|kujundus s interjera dizains
supilusika|täis s (daudzums) ēdamkarote lisa marinaadile kaks supilusikatäit äädikat pievieno marinādei divas ēdamkarotes etiķa
suure|jooneline adj vērienīgs, plašs, dižens suurejooneline eluviis plašs dzīvesveids; suurejoonelised plaanid vērienīgi plāni
suur|kuju s dižgars muusika suurkujud mūzikas dižgari
suur|mees s dižgars mineviku suurmehed pagātnes dižgari
suur|sugune adj 1. cēls, cildens, dižens suursugune viisakus cildena pieklājība 2. dižciltīgs, aristokrātisks suursugune daam dižciltīga dāma
suur|vaim s dižgars
`süld s {sülla, `sülda, `süldi} (mērvienība) ass kaks sülda kõrge divas asis augsts; kümme sülda puid desmit asis malkas
tab`lett s {tableti, tab`letti, tab`lette} tablete aspiriinitablett aspirīna tablete võtsin sisse kaks tabletti iedzēru divas tabletes; neela see tablett alla norij šo tableti
taldrik s {taldriku, taldrikut, taldrikuid} 1. šķīvis klaastaldrik stikla šķīvis; supitaldrik zupas šķīvis ta paneb toitu taldrikule viņš liek ēdienu šķīvī; ma sõin kaks taldrikut suppi es izēdu divus šķīvjus zupas; sügav taldrik dziļais šķīvis 2. tehn šķīvis satelliiditaldrik satelīta šķīvis külviku taldrikud sējmašīnas šķīvji; lendav taldrik lidojošais šķīvītis 3. mūz šķīvis suured taldrikud lielie šķīvji
teelusika|täis s (daudzums) tējkarote kaks teelusikatäit suhkrut divas tējkarotes cukura
tibu s {tibu, tibu, tibusid} 1. cālis äsja koorunud tibu tikko izšķīlies cālis 2. vista tibud munevad hästi vistas dēj labi 3. pūpols vaasis olid tibudega oksad vāzē bija pūpoli 4. sar meiča võtame mõned tibud peole kaasa! paņemam dažas meičas līdzi uz balli!
`tilk s {tilga, `tilka, `tilku} 1. piliens, lāse, pile veetilk ūdens piliens; veretilk asins lāse rohul säravad hommikuse kaste tilgad zālē mirdz rīta rasas lāses; majas polnud tilkagi vett mājā nebija ne pilītes ūdens 2. med pilieni südametilgad sirds pilieni valuvaigistavad tilgad pretsāpju pilieni; ta tõi apteegist tilku ja tablette viņš atnesa no aptiekas pilienus un tabletes nagu kaks tilka vett divas ūdens lāses; nagu tilk kuumale kerisele kā piliens jūrā; tilk merre piliens jūrā
toimetus s {toimetuse, toimetust, toimetusi} 1. darīšana, darbs mul on veel mõned tähtsad toimetused ees man vēl ir dažas svarīgas darīšanas; kodused toimetused mājas rūpes 2. redakcija ajalehetoimetus laikraksta redakcija; uudistetoimetus ziņu redakcija; toimetuskolleegium redakcijas kolēģija
alla tulistama (zemē) notriekt, nošaut me tulistasime alla kaks vaenlase lennukit mēs notriecām divas ienaidnieka lidmašīnas; ta tulistas alla kaks parti viņš nošāva divas pīles
tulutult adv nesekmīgi, veltīgi haiget on opereeritud kaks korda, kahjuks tulutult slimnieks ir operēts divas reizes, diemžēl nesekmīgi
täpi|pealt adv precīzi, pilnīgi seanss kestab täpipealt kaks tundi seanss ilgst precīzi divas stundas; täpipealt õige vastus pilnīgi pareiza atbilde
töö|päev s 1. darba diena täistööpäev pilna darba diena tööpäev algab kell üheksa darba diena sākas pulksten deviņos; kohtume peale tööpäeva lõppu satiksimies pēc darba dienas beigām 2. darbdiena homme on jälle tööpäev rītdien atkal ir darbdiena; nädalas on viis tööpäeva ja kaks puhkepäeva nedēļā ir piecas darbdienas un divas brīvdienas
`vaal a s {vaala, `vaala, `vaalu} (Cetacea) valis sinivaal zilais valis; vaalalaev vaļu medību kuģis vaalu püüdma medīt vaļus
vagu s {`vao, vagu, vagusid} 1. vaga ta kündis üle põllu mõned vaod viņš uzara pāri laukam dažas vagas; vagudel kasvasid porgandid ja kapsad vagās auga burkāni un kāposti; rattad on vajutanud pehmesse pinnasesse sügavad vaod riteņi bija iespieduši mīkstajā augsnē dziļas vagas; laev jätab taha vahutava vao kuģis atstāj aiz sevis putojošu vagu 2. rieva töö ja mure jätsid sügavad vaod näkku darbs un raizes atstāja dziļas rievas sejā; ajukoore vaod smadzeņu rievas 3. ieplaka madalrõhu vaod zema spiediena ieplakas vaost välja viima izvest no pacietības; vaos hoidma apvaldīt

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur