[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 41 artiklit

`keerama v {keerata, `keeran} 1. griezt, pagriezt paadi paremale keerama pagriezt laivu pa labi; lukus võtit keerama pagriezt slēdzenē atslēgu; kausi kummuli keerama apgriezt bļodu otrādi; end kõhuli keerama pagriezties uz vēdera; kella üles keerama uzgriezt pulksteni; püüdsin ütlust naljaks keerata centos sacīto padarīt par joku 2. griezties ta keeras ringi viņš griezās apkārt; öösel keeras tuule lõunasse naktī vējš iegriezās dienvidos; rada keeras padrikusse taciņa iegriezās biezoknī 3. grozīt autojuht keerab rooli šoferis groza stūri 4. saritināt, savirpināt, saskrullēt vaiba rulli keerama saritināt paklāju; kikki keeratud vuntsid saskrullētas ūsas; tüdruk keerab lokke pähe meitene sprogo matus; suitsu keerama uztīt smēķi 5. ietīt, ieritināt müüja keeras pudeli paberisse pārdevēja ietina pudeli papīrā; riided pampu keerama satīstīt drēbes vīstoklī 6. griezt, skrūvēt lampi tuleb uus pirn keerata lampā jāieskrūvē jauna spuldze 7. (pagriežot) slēgt ust lukku keerama aizslēgt durvis; elektri põlema keerama ieslēgt elektrību; valgust väiksemaks keerama samazināt apgaismojumu 8. šķirt, pāršķirt järgmise lehekülje keerama pāršķirt nākamo lappusi kaela kahekorra keerama apgriezt kaklu; ümber sõrme keerama aptīt ap pirkstu; pea peale keerama apgriezt ar kājām gaisā
lahti keerama 1. atgriezt, atskrūvēt keera kraan lahti atgriez krānu; mutrid lahti keerata atskrūvēt uzgriežņus 2. atritināt paberirulli lahti keerama atritināt papīra rulli 3. atslēgt, ieslēgt ukse lahti keerama atslēgt durvis
kesk|lukustus s centrālā atslēga
`kimp s {kimbu, `kimpu, `kimpe} 1. pušķis korjasin suure kimbu karikakraid salasīju lielu pušķi margrietiņu 2. saišķis võtsin taskust kimbu võtmeid izņēmu no kabatas atslēgu saišķi 3. kūlis päikesekiirte kimp saules staru kūlis 4. kaudze, čupa kimp raamatuid kaudze grāmatu 5. pauna
ära kukkuma 1. nokrist, nobirt puulehed kolletasid ja kukkusid ära koku lapas nodzeltēja un nobira 2. (krītot) savainot ma kukkusin selja ära es savainoju muguru 3. sar atslēgties pärast kolmandat klaasitäit kukkus mees ära pēc trešās glāzes vīrs atslēdzās
kätte leidma atrast leidsin võtme kätte atradu atslēgu
`lukk b s {luku, `lukku, `lukke} 1. slēdzene, atslēga ripplukk piekaramā slēdzene lukkude lahti­muukimine slēdzeņu atmūķēšana; ta keerab ukse lukku viņš aizslēdz durvis; uks on lukus durvis ir aizslēgtas; ta hoiab oma dokumente luku taga viņš glabā savus dokumentus aiz atslēgas 2. rāvējslēdzējs ta tõmbas koti luku kinni viņš aizvilka somas rāvējslēdzēju 3. tehn slēgs, aizslēgs püssilukk šautenes aizslēgs seitsme luku taga aiz septiņām atslēgām
lukku adv ciet, aizslēgtā stāvoklī pane uks lukku aizslēdz durvis; vastasin talle nii, et tal jäi suu lukku atbildēju viņam tā, ka viņam bija mute ciet; vasak kõrv läks lukku aizkrita kreisā auss
lülitama v 1. slēgt, darbināt lülita mootor käima ieslēdz motoru; lülita lamp põlema iededz lampu 2. iekļaut koosoleku päevakorda lülitati kolm punkti dienaskārtībā iekļāva trīs punktus
sisse lülitama ieslēgt, iedarbināt lülita vool sisse ieslēdz strāvu
magnetofon s {magnetofoni, magnetofoni, magnetofone} magnetofons kassettmagnetofon kasešu magnetofons; videomagnetofon videomagnetofons ta lülitab magnetofoni sisse viņš ieslēdz magnetofonu
`matt a s {mati, `matti, `matte} paklājiņš, maša jalamatt kājslauķis; võimlemismatt vingrošanas paklājiņš võti oli jäetud mati alla atslēga bija atstāta zem paklājiņa
mh[h] intj 1. a, ko no mis te arvate, mh? nu, kā jums šķiet, ko? 2. ak mhh, mitte ei leia, kuhu võtme panin! ak, nekādi nevaru atrast, kur noliku atslēgu!
mutri|võti s uzgriežņu atslēga
`mängima v {`mängida, mängin} 1. spēlēt ma mängin kabet es spēlēju dambreti; raha peale mängima spēlēt uz naudu; maletajad mängisid viiki šahisti nospēlēja neizšķirti; peitust mängima spēlēt paslēpes; ta mängis meie plaani konkurendi kätte viņš piespēlēja mūsu plānu konkurentam 2. spēlēties, rotaļāties nukkudega mängima spēlēties ar lellēm; ta mängib tunnetega viņš spēlējas ar jūtām 3. spēlēt, atskaņot ta mängib kannelt viņš spēlē kokli; ta mängis noodist viņš spēlēja no notīm; keera raadio mängima ieslēdz radio 4. spēlēt, tēlot peaosa mängima spēlēt galveno lomu; ta armastab ülemust mängida viņam patīk tēlot priekšnieku 5. riestot metsised mängivad medņi riesto
`nael a s {naela, `naela, `naelu} nagla krohvinael apmetuma nagla; naelapea naglas galva vanad roostetanud naelad vecas, sarūsējušas naglas; võti ripub naela otsas atslēga karājas uz naglas; hooaja nael sezonas nagla
ots|võti s gala atslēga, uzmavatslēga
kinni panema 1. aiztaisīt, aizvērt, slēgt ta pani ukse kinni viņš aiztaisīja durvis; pood pannakse kell seitse kinni veikalu slēdz pulksten septiņos; kool otsustati kinni panna skolu nolēma slēgt 2. apturēt, apstādināt verd kinni panema apturēt asinis 3. ieslodzīt, ieslēgt koer pandi kuuti kinni suni ieslodzīja būdā; ta pandi varguse eest kaheks aastaks kinni viņu ieslodzīja uz diviem gadiem par zādzību; pane jalad kinni apauj kājas 4. rezervēt, aizņemt restoranis on meile laud kinni pandud mums ir rezervēts galdiņš restorānā; panin endale järjekorra kinni aizņēmu sev rindu 5. sar piebeigt, pieveikt ta pani kõik võileivad kinni viņš notiesāja visas sviestmaizes
`pistma v {`pista, pistan} 1. durt ta pistis nõela kera sisse viņš iedūra adatu kamolā; südames pistab sirdī dur 2. dzelt parmud pistavad valusasti dunduri sāpīgi dzeļ; ta on terava keelega, oskab päris peenelt pista viņam ir asa mēle, māk itin smalki iedzelt 3. iedurties mingi okas pistis sõrme kaut kāds ērkšķis iedūrās pirkstā 4. bāzt, likt ta pistis käe taskusse viņš iebāza roku kabatā; viimane aeg on praad ahju pista pēdējais laiks likt cepeti krāsnī; ta pistab kindad kätte viņš velk cimdus rokā 5. (par darbību) ierosināt, paveikt ta pistis tule pliidi alla viņš iekūra plīti; pista uks ketti! pieliec durvīm ķēdi!; pista raadio mängima! ieslēdz radio!; ladu oli põlema pistetud noliktava bija aizdedzināta 6. sar tiesāt, locīt iekšā, tukšot ta pistis nahka mitu taldrikutäit suppi viņš notiesāja vairākus šķīvjus zupas; mehed pistavad ühe topka teise järel vīri tukšo vienu glāzīti pēc otras 7. sar jozt poiss pistis metsa zēns joza uz mežu; plehku pistma laisties lapās 8. sar mesties ta pistis jooksu viņš metās skriet; kõik pistsid laginal naerma visi metās skaļi smieties 9. sar iekukuļot kohtunikule tuleks natuke pista tiesnesim vajadzētu mazliet iekukuļot
sisse pääsema iekļūt, tikt iekšā mul on võti kaasas, pääsen alati majja sisse man ir līdzi atslēga, es vienmēr tieku iekšā mājā; ta pääses tehnikumi sisse viņš iestājās tehnikumā
pöörduma v 1. griezties, vērsties võti pöördus lukus atslēga slēdzenē pagriezās; ta pöördus näoga akna poole viņš pagriezās ar seju pret logu; haige pöördus arsti poole slimnieks vērsās pie ārsta; ta pöördus katoliku usku viņš pievērsās katoļticībai; näib, et kõik pöördub siiski heaks šķiet, ka viss tomēr vērsīsies par labu 2. val būt lokāmam, būt konjugējamam kuidas see verb pöördub? kā šis darbības vārds lokāms?
sealt|samast adv turpat, no tās pašas vietas ta leidis võtme sealtsamast, kuhu oli selle ennemalt pistnud viņš atrada atslēgu turpat, kur bija to iebāzis
sees|pool a adv iekšpusē uks on lukus ja võti seespool durvis ir aizslēgtas, un atslēga iekšpusē
seest|poolt adv no iekšienes, no iekšpuses ta paneb ukse seestpoolt lukku viņš aizslēdz durvis no iekšpuses
soojendus s {soojenduse, soojendust, soojendusi} 1. apsilde autos on külm, pane soojendus sisse! automašīnā ir auksti, ieslēdz apsildi! 2. iesildīšanās soojendusjooks iesildīšanās skrējiens; soojendussõit iesildīšanās brauciens treening algab soojendusega treniņš sākas ar iesildīšanos 3. sildīšana ta käib polikliinikus soojendusel viņš iet poliklīnikā uz sildīšanu
süüde s {`süüte, süüdet, `süüteid} 1. iekurs 2. aizdedze süüteküünal aizdedzes svece; süütevõti aizdedzes atslēga
lahti tegema 1. atvērt tehke vihikud lahti! atveriet burtnīcas! 2. ieslēgt tee televiisor lahti ieslēdz televizoru 3. atlaist, atraisīt laev tegi otsad lahti kuģis atlaida pietauvošanās troses un izgāja jūrā 4. sar (no darba, amata) atlaist, atbrīvot ta tehti ametist lahti viņu atlaida no amata
`uks s {ukse, `ust, `uksi} durvis pöörduks virpuļdurvis; topeltuks divviru durvis; ukseava durvju aile; uksekell durvju zvans; ukselink durvju rokturis; ukselukk durvju slēdzene; ukselävi durvju slieksnis; ukseriiv durvju bulta; uksesilm durvju actiņa; uksesulg durvju aizturis; uksetahvel durvju pildiņš; uksevõti durvju atslēga ööseks lukustati kõik uksed pa nakti aizslēdza visas durvis; kohtuprotsess toimub kinniste uste taga tiesas process notiek aiz slēgtām durvīm; uus ajastu koputab uksele jauns laikmets klauvē pie durvīm ust näitama parādīt durvis
unuma v aizmirsties võti oli koju ununud atslēga bija aizmirsusies mājās
valve|laud s 1. dežūrtelpa küsisin valvelauast oma kabineti võtme pavaicāju dežūrtelpā sava kabineta atslēgu; valvelauda oli mulle jäetud kiri pie dežuranta man bija atstāta vēstule 2. dežuranta galds
vastav adj {vastava, vastavat, vastavaid} atbilstošs, attiecīgs lukk ja sellele vastav võti slēdzene un tai atbilstošā atslēga; otsuse kinnitab vastav ametkond lēmumu apstiprina attiecīgs resors
vemmal s {`vembla, vemmalt, `vemblaid} 1. runga, boze, milna ta tagus vihaselt vemblaga vastu seina viņš dusmīgi dauzīja ar rungu pa sienu; oled vemmalt väärt tu esi pelnījis pērienu 2. rakaris, palaidnis, nerātnis see väike vemmal on võtme ära peitnud tas mazais rakaris ir noslēpis atslēgu
viiuli|võti s mūz vijoles atslēga
võti s {`võtme, võtit, `võtmeid} 1. atslēga korterivõti dzīvokļa atslēga; süütevõti aizdedzes atslēga; mutrivõti uzgriežņu atslēga ta unustas võtme ukse ette viņš aizmirsa atslēgu durvīs; vaatame seda teises võtmes paskatīsimies to citā rakursā 2. mūz atslēga viiulivõti vijoles atslēga
võtme|hoidja s atslēgu piekariņš lipuvärvides võtmehoidja atslēgu piekariņš karoga krāsās
võtme|kimp s atslēgu saišķis
võtme|paar s atslēgu pāris
välistama v 1. izslēgt pole välistatud, et te tuleb nav izslēgts, ka viņš atnāks; üksteist välistavad sündmused notikumi, kas izslēdz viens otru; üks seletus peab teise välistama vienam skaidrojumam jāizslēdz otrs 2. novērst tuleb välistada sellise olukorra kordumist jānovērš šādas situācijas atkārtošanās
väljas|pool a adv ārpusē uksel on võti väljaspool durvīm ārpusē ir atslēga
vöö s {vöö, vööd, vöid} 1. josta kleidivöö kleitas josta; päästevöö glābšanas josta vööga kokku tõmmatud särk ar jostu savilkts krekls; peremehel on võtmekimp vööl saimniekam pie jostas ir atslēgu saišķis 2. jostasvieta vesi ulatus vööni ūdens sniedzās līdz jostasvietai; löök allapoole vööd sitiens zem jostasvietas 3. josla liimivöö līmes josla; uduvöö miglas josla kividest vöö akmeņu josla
õiendama v 1. stiept tüdruk õiendab kaela, et paremini näha meitene izstiepj kaklu, lai labāk redzētu; ta õiendab võtme rongiaknast sisse viņš pastiepj atslēgu iekšā pa vilciena logu; õiendasin end sirgu izstiepos taisni 2. kārtot tüdruk õiendas kortsunud seelikut meitene sakārtoja saburzījušos svārkus; ta õiendas seljakoti paremini selga viņš sakārtoja mugursomu; ta käis pangas rahaasju õiendamas viņš bija bankā kārtot naudas lietas; õiendasin hotelliarve nokārtoju viesnīcas rēķinu; mehed õiendasid omavahel arveid vīri savā starpā kārtoja rēķinus 3. rosīties, ņemties ema õiendab pliidi juures māte rosās pie plīts; ta õiendas paberitega viņš ņēmās ar papīriem 4. labot õiendan siinkohal ühe eksituse šeit labošu savu kļūdu 5. skaidroties, rāties, ņemties vanaema ei õiendanud lastega kunagi vecāmāte nekad neskaidrojās ar bērniem

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur