?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 25 artiklit
eri|meelsus s 1. domstarpības ∙ erimeelsusi ei olnud domstarpību nebija 2. viedokļu atšķirība, uzskatu atšķirība ∙ põlvkondadevaheline erimeelsus paaudžu uzskatu atšķirība
et knj 1. ka ∙ võimalik, et ilm päeva jooksul muutub iespējams, ka laiks dienas gaitā mainīsies 2. lai ∙ ta võttis raamatu, et natuke aega lugeda viņš paņēma grāmatu, lai brīdi palasītu; et see homseks tehtud oleks! lai tas līdz rītam būtu izdarīts! 3. tā kā ∙ et tal midagi teha ei olnud, läks ta metsa jalutama tā kā viņam nebija ko darīt, viņš devās uz mežu pastaigāties
hulgas b pop 1. starp, starpā, vidū ∙ muude paberite hulgas seda kirja ei olnud starp citiem papīriem tās vēstules nebija 2. (par vielām) iekšā, klāt ∙ piima hulgas on vett pienā ir ūdens
kaalutlus s {kaalutluse, kaalutlust, kaalutlusi} 1. apsvēršana ∙ pikemaks kaalutluseks ei olnud aega ilgākai apsvēršanai nebija laika 2. apsvērums ∙ majanduslikud kaalutlused ekonomiski apsvērumi
kes pr {kelle, keda, keda} 1. kas, kurš ∙ kes seal on? kas tur ir?; kelleks sa tahaksid saada? par ko tu gribētu kļūt?; kellelt sa seda kuulsid? no kā tu to dzirdēji?; kellena ta praegu töötab? par ko viņš pašlaik strādā?; kellega sa rääkisid? ar ko tu runāji?; tulgu kõik, kes soovivad lai nāk visi, kas vēlas; peab mind jumal teab kelleks dievs vien zina, par ko viņš mani uzskata; kes tõi raha, kes toidupoolist dažs atnesa naudu, cits ēdamo; nad on juba kes teab kus kas to zina, kur viņi jau atrodas 2. kurš ∙ kes seda enam mäletab kurš to vairs atceras; ma kohtusin sõbraga, keda ei olnud ammu näinud satikos ar draugu, kuru sen nebiju redzējis; kõik pugesid peitu, kes kuhu visi paslēpās kur nu kurais; kes tahes jebkurš
kombel adv 1. veidā ∙ lähen kas rongiga või muul kombel došos ar vilcienu vai citā veidā; sel kombel ei olnud temaga veel keegi rääkinud šādā veidā ar viņu vēl neviens nebija runājis 2. kā ∙ hullasin poisikese kombel dauzījos kā puišelis; ta hiilis varga kombel majja viņš ielavījās mājā kā zaglis
kuigi b knj lai gan ∙ mees sõi, kuigi tal isu ei olnud vīrs ēda, lai gan viņam nebija apetītes; kuigi oli käes september, oli väljas veel siiski suviselt soe lai gan bija septembris, ārā vēl bija vasarīgi silts; ta tuli, kuigi hilinemisega viņš ieradās, lai gan ar nokavēšanos
kuulja a s {kuulja, kuuljat, kuuljaid} dzirdīgais, dzirdētājs ∙ seal ei olnud nägijaid ega kuuljaid tur nebija ne redzīgo, ne dzirdīgo
kuulja b adj {kuulja, kuuljat, kuuljaid} dzirdīgs ∙ tal ei olnud kuuljat kõrva teiste häda jaoks viņam nebija dzirdīgu ausu citu nelaimei
kätte|saadav p {-saadava, -saadavat, -saadavaid} pieejams ∙ uurimus tuleb kättesaadavaks teha pētījums ir jāpadara pieejams; arstiabi ei olnud kõigile kättesaadav ārsta palīdzība nebija visiem pieejama
ligidus s {ligiduse, ligidust, ligidusi} tuvums, tuvība ∙ mere ligidus jūras tuvums; erilist ligidust meil vennaga ei olnud sevišķas tuvības mums ar brāli nebija
millalgi adv 1. kaut kad, kādreiz ∙ millalgi aasta või paar tagasi kaut kad pirms gada vai diviem 2. nekad ∙ ta ei olnud millalgi haige viņš nekad neslimoja
nelja|päevane adj 1. ceturtdienas- ∙ möödunud neljapäevasel loengul ma ei olnud pagājušās ceturtdienas lekcijā es nebiju; neljapäevane ajaleht ceturtdienas laikraksts 2. četru dienu- ∙ neljapäevane ekskursioon četru dienu ekskursija 3. četras dienas vecs ∙ neljapäevased kassipojad četras dienas veci kaķēni
oma|vanune b adj sava vecuma- ∙ lapsel ei olnud omavanuseid mängukaaslasi bērnam nebija sava vecuma rotaļu biedru
osa s {osa, osa, osasid} 1. daļa, tiesa ◦ lääneosa rietumu daļa; majaosa mājas daļa; turuosa tirgus daļa ∙ osade kaupa pa daļām; kontserdi teine osa koncerta otrā daļa; võta kaks osa piima ja kolmas osa vett ņem divas daļas piena un vienu daļu ūdens; nädala osa toitu nedēļas tiesa ēdiena; valdav osa lielākā tiesa; suures osas lielākoties; talle ei olnud osaks antud kuulsaks saada viņam nebija lemts kļūt slavenam; hinna osas lepiti kokku par cenu vienojās 2. daļa, detaļa ∙ jalgratta osad velosipēda detaļas 3. loma ◦ kõrvalosa otrā plāna loma; peaosa galvenā loma ∙ juhtiv osa vadošā loma; osasse sisse elama iedzīvoties lomā; osast välja langema izkrist no lomas; kunsti osa elus mākslas loma dzīvē; milline osa tal selles asjas on? kāda ir viņa loma šajā lietā? ∆ osa etendama spēlēt lomu; osa saama piedalīties ~ izjust; osa võtma piedalīties ~ just līdzi
pidu b s {pidu, pidu, pidusid} palikšana, dzīvošana ∙ ei olnud tal linnaski pikka pidu, oli varsti maal tagasi nebija viņam arī pilsētā ilga palikšana, drīz bija laukos atpakaļ ∆ pikka pidu pidama gari runāt ~ ceremonēties
sünnis adj {`sündsa, `sündsat, `sündsaid} 1. piedienīgs, pieklājīgs ∙ sünnis pakkumine piedienīgs piedāvājums 2. piemērots, atbilstošs ∙ täiesti sünnis inimene selleks ametiks šim amatam pilnībā piemērots cilvēks; kooliõpetaja pidas piduliku sündmuse puhul sündsa kõne skolotājs teica svinīgajam notikumam atbilstošu runu 3. piedienīgi, pieklājīgi ∙ supluspaigas alasti viibida ei olnud sünnis atrasties kailam peldvietā nebija piedienīgi; hiljaks jääda ei ole sünnis nokavēt nav pieklājīgi
taha b pop 1. (virziens) aiz ∙ ta istus minu taha viņš apsēdās aiz manis; ma ei saanud niiti nõela taha es nevarēju ievērt diegu adatā; kõrva taha panema likt aiz auss 2. (virziens) pie ∙ ta istus jälle raamatute taha viņš sēdās atkal pie grāmatām 3. attālumā ∙ mõnekümne sammu taha ei olnud midagi kuulda pārdesmit soļu attālumā nekas nebija dzirdams 4. dēļ ∙ raha taha ehitus seisma ei jää naudas dēļ celtniecība neapstāsies
tapetu s {tapetu, tapetut, tapetuid} nogalinātais ∙ tapetuid ja raskelt haavatuid ei olnud nogalināto un smagi ievainoto nebija
tollal adv tanī laikā, tolaik, toreiz ∙ elektrit tollal ei olnud elektrības tolaik nebija
vaeseke[ne] s {vaesekese, vaesekest, vaesekesi} nabadziņš ∙ temal vaesekesel ei olnud kerge elu viņam, nabadziņam, nebija viegla dzīve
võõras b adj {`võõra, võõrast, `võõraid} svešs ◦ võhivõõras pilnīgi svešs; eluvõõras atsvešināts no dzīves ∙ ümberringi kostis võõraid keeli apkārt skanēja svešas valodas; võõras inimene svešs cilvēks; talutöö ei olnud talle päris võõras lauku darbi viņam nebija pavisam sveši; linnalapsele näis mets alati võõras pilsētas bērnam mežs vienmēr šķita svešs; ta käitumisse oli ilmunud võõraid jooni viņa uzvedībā bija parādījušās svešas iezīmes; ära topi oma nina võõrastesse asjadesse! nebāz savu degunu svešās lietās!; pole ilus võõraid kirju lugeda nav skaisti lasīt svešas vēstules
ülal adv 1. augšā, augšpusē ∙ ülal pea kohal särasid tähed virs galvas mirdzēja zvaigznes; pastor seisis ülal kantslis mācītājs stāvēja kancelē; mul ei olnud und, olin öö otsa ülal man nenāca miegs, visu nakti biju augšā 2. uzturot ∙ lõket peeti ülal hagudega ugunskuru uzturēja ar žagariem; ta püüdis vestlust ülal hoida viņš centās uzturēt sarunu; see teema on parlamendis endiselt ülal šī tēma parlamentā joprojām ir aktuāla; pidas end kingsepatööga ülal viņš uzturēja sevi ar kurpnieka amatu 3. iepriekš ∙ ülal loetletud asjaolud iepriekš nosauktie apstākļi
vastu ütlema 1. teikt pretī, atbildēt ∙ ta kuulas mind ära, aga ei öelnud midagi vastu viņš uzklausīja mani, taču neko neteica pretī 2. teikt pretī, apstrīdēt ∙ tuli täita käsku, vastu öelda ei olnud lubatud bija jāpilda pavēle, apstrīdēt nebija ļauts
üüriline s {üürilise, üürilist, üürilisi} īrnieks ∙ peremees ei olnud oma üürilistega rahul saimnieks nebija apmierināts ar saviem īrniekiem