SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 22 artiklit

K V P andma <'and[ma 'and[a anna[b 'an[tud, 'and[is 'and[ke 34 v>
1. (ulatama) макс|омс <-сь> ♦ lapsele rinda andma максомс эйкакшонтень поте; anna mulle raamat макст монень книга; anna käsi, ma aitan su üles макст кедь, мон тонеть лездан стямс; anna poisile süüa макст цёрынентень ярсамс; anna mulle ka maitsta макст моненьгак варчамс
2. (loovutama) макс|омс <-сь> ♦ verd andma максомс верь; nad andsid oma elu isamaa eest piltl сынь максызь эсь эрямост тиринь масторонть кисэ; kellele on palju antud, sellelt ka palju nõutakse кинень ламо максозь, сень кедьстэ ламо вешить; andis oma tütre mulle naiseks максызе тейтерензэ монень никс; poiss anti lastekodusse цёрыненть максызь эйкакшонь кудов; mis meile homseks õppida anti? мезе миненек вандынень макссть тонавтнемс?
3. (saada võimaldama, osaks saada laskma) макс|омс <-сь> ♦ öömaja andma максомс удома тарка; tööd andma максомс тев; see mõte ei anna mulle ööl ega päeval rahu те арсемась монень а максы оймамо а чить, а веть; töö ei anna mahti kinnogi minna важодемась а максы киновгак молемс; mulle anti koosolekul sõna монень промкссо макссть вал; annaks jumal, et kõik hästi läheks максозо пазось, штобу весе ютаволь парсте
4. (karistusena, ergutusena osaks saada laskma) макс|омс <-сь> ♦ hobusele piitsa andma максомс лишментень локшосо; mitu aastat talle varguse eest anti? зяро иеть сонензэ макссть саламонь кисэ?; talle anti doktorikraad сонензэ макссть докторонь степень; pojale anti nimeks Jüri цёрантень макссть лем Юри
5. (laskma, võimalik olema) те|емс <-йсь>, му|емс <-сь>, иде|мс <-сь> ♦ see asi annab [end] korraldada v seada те тевесь тееви; päästke, mis päästa annab идинк, мезе идеви; see sõna ei anna kuidagi riimida те валонтень а муеви рифма
6. (tekitama, esile kutsuma, põhjustama) макс|омс <-сь> ♦ lootust andma максомс кемема; starti andma максомс старт; vedur annab vilet паровозось вешки; öösel anti häire веть макссть тревога
7. (endast eraldades) лис|емс <-сь>, макс|омс <-сь> ♦ padi annab sulgi тодовсто лисить толгат; riie annab värvi кодстось максы тюс
8. (tootma, produtseerima) макс|омс <-сь> ♦ saaki andma максомс норов; lehm annab piima скалось максы ловсо; lambad annavad villa реветне максыть пона
9. (teatavaks tegema, teatama) макс|омс <-сь> ♦ juhtnööre andma максомс кармавтомат; [oma] nõusolekut andma максомс вал; hinnangut andma максомс питне; sellele küsimusele ei oska ma vastust anda те кевкстемантень мон а маштан максомо каршо вал
10. kõnek (lööma, virutama, tulistama) макс|омс <-сь> ♦ vastu kõrvu andma максомс пиле ланга; anna talle nii, et teab макст тензэ истя, штобу содаволь; ma sulle annan! мон тонеть максан!; vaenlasele anti tuld ятонтень макссть толсо
11. (korraldama, pakkuma, õpetama) макс|омс <-сь>, пут|омсeksameid ja arvestusi andma максомс экзамент ды зачётт; koor andis kontserdi хорось макссь концерт; direktor andis dokumendile allkirja директорось путсь кедь документтнэнь алов
12. (omistama) макс|омс <-сь> ♦ sõnadele suuremat kaalu andma максомс валтнэнень покш смусть; üle kolmekümne aasta talle ei annaks колоньгеменде ламо сонензэ а максовлинь
13. (pingutust, jõudu, vaeva, aega nõudma) уск|омс <-сь>, кепед|емсnii raske kott, et annab kahe mehega tõsta истямо стака кескалось, кавто цёраненьгак эль кепедеви; koorem on raske, vaevalt annab hobusel vedada улавось стака, лишментень эль ускови

K V D P film <f'ilm filmi f'ilmi f'ilmi, f'ilmi[de f'ilmi[sid & f'ilm/e 22 s>
1. (lina- v ekraaniteos) фильма <>, кино <> ♦ aimefilm научно-популярной фильма; animafilm мультфильма, мультипликационной фильма; joonisfilm рисовазь фильма; uut filmi näitama невтемс од фильма; filmi vaatama ваномс фильма; filmis mängima налксемс киносо
2. (filmilint) киноплёнка <>, плёнка <> ♦ fotofilm фотоплёнка; kitsasfilm теине киноплёнка; värvifilm, värvusfilm тюс марто киноплёнка; filmi ilmutama кемекстамс фотоплёнка

K V D P foto <foto foto foto[t -, foto[de foto[sid 16 s> фотокарточка <>, фотография <> ♦ koltunud fotod олазь фотокарточкат; kunstiline foto художественной фотография; suurendatud foto покшолгавтозь фотография; värvusfoto тюс марто фотография

K V illustratsioon <illustratsi'oon illustratsiooni illustratsi'ooni illustratsi'ooni, illustratsi'ooni[de illustratsi'ooni[sid & illustratsi'oon/e 22 s> (trükisepilt, näide) иллюстрация <> ♦ värviline illustratsioon тюс марто иллюстрация

K V P karv2 <k'arv karva k'arva k'arva, k'arva[de k'arva[sid & k'arv/u 22 s (hrl partitiivis)> (värvus) тюс <> ♦ kohvikarva кофе тюсонь; pähklikarva пеште тюсонь; taevakarva менель тюсонь; verekarva верь тюсонь; mis karva see rätik varem oli? кодамо тюсонь те пацясь ульнесь икеле?; mees läks näost teist karva цёранть полавтовсь чамань тюсозо

K V kriit <kr'iit kriidi kr'iiti kr'iiti, kr'iiti[de kr'iiti[sid & kr'iit/e 22 s> (kivim, kriidipulk) пор <> ♦ värviline kriit тюс марто пор; kirjutuskriit сёрмадома пор; kriidiga tahvlile kirjutama сёрмадомс доскас порсо

K V P laadima2 <l'aadi[ma l'aadi[da l'ae[b l'ae[tud 28 v> (laenguga, energiaga vms varustama) зарядя|мс <-сь>, зарядякшно|мс <-сь> ♦ püssi laadima зарядямс ружия; laadis kaamera värvifilmiga зарядизе камеранть тюс марто плёнкасо

K V P loomulik <loomul'ik loomuliku loomul'ikku loomul'ikku, loomulik/e & loomul'ikku[de loomul'ikk/e & loomul'ikku[sid 25 adj> алкуксоньloomulik valgus алкуксонь валдо; loomulik värv[us] алкуксонь тюс; loomulik ilu алкуксонь мазычи; asjade loomulik käik тевтнень алкуксонь молема

K V P must <m'ust musta m'usta m'usta, m'usta[de m'usta[sid & m'ust/i 22 adj, s>
1. adj (nõe, tõrva värvi, tume, tõmmu) раужоmust värv раужо тюс; must hobune раужо лишме; must kohv раужо кофе; must leib раужо кши; must kuld piltl раужо сырне; ta on mustade silmadega сон раужо сельме
2. adj (valgustuseta, pime) чоподаmust sügisöö чопода сёксень ве
3. adj (tumedanahaline, tume) раужоmustad orjad раужо уреть
4. adj (määrdunud, pesemata, kasimata) рудазовsu nägu on must тонь чамат рудазов; toad on mustad нупальтне рудазовт; lapsed mustad kui sead эйкакштне рудазовт теке тувот
5. adj (erilisi oskusi mittenõudev) рудазовmust töö рудазов тев
6. adj piltl (sünge, morn) раужо; (raske, lootusetu, rõõmutu) стакаmust meeleolu стака мель; must huumor раужо юмор; sa näed kõike mustades värvides тон весе неят раужо тюссо
7. adj piltl (süüga koormatud, häbiväärne, kuritegelik) раужо, чоподаmust raha чопода ярмакт; musta minevikuga inimene чопода ютазензэ марто ломань
8. adj piltl (nõidusega seotud) раужоmust maagia раужо магия
9. s (mustus) рудаз <> ♦ jalgadega kantakse musta tuppa пильгесэ кандтнить рудаз нупальс
10. s (must värv v värvus) раужоtalle meeldib musta kanda сон вечки раужосо якамо

K V P nägu <nägu n'äo nägu n'äkku, nägu[de nägu[sid 18 s>
1. чама <>; (looma pea esikülg) нер|ь <-ть> ♦ meeldiv nägu вечкевиця чама; näo poolest v näolt kena tüdruk чамань коряс мазый тейтерька; veri tõusis v lõi näkku вересь эшксь чамас; tunnen v tean teda vaid näo järgi сонзэ содаса ансяк чамас; ta nägu on paistes сонзэ чамазо таргозезь; tuul puhub näkku вармась пуви чамас
2. (näoilme) чама <> ♦ hapu nägu позаня чама; näost näha, et valetad чамасто неяви, што манчат; teeb näo, nagu poleks küsimust kuulnudki теи чама, теке кевкстеманть эзизе маряяк
3. kõnek, hlv (inimene) ломан|ь <-ть> ♦ seal on uusi nägusid, keda ma veel ei tunne тосо ламо од ломанть, конатнень мон а содасынь
4. piltl (ilme, pale) тюс <>, чачо <> ♦ linna nägu on tundmatuseni muutunud ошонть чачозо пек полавтовсь; need majad on ühte v sama nägu не кудотне вейкеть, не кудотне невтить вейкетьстэ; ta ei ole ammu koolis nägu näidanud v [ennast] näole andnud piltl сон школасо умок эзизе невтне чаманзо

K V P pliiats <pliiats pliiatsi pliiatsi[t -, pliiatsi[te pliiatse[id 02 s> карандаш <> ♦ harilik pliiats простой карандаш; värvipliiats тюс марто карандаш; ära kirjuta nüri pliiatsiga! иля сёрмадо ношка карандашсо!

K V P reklaam <rekl'aam reklaami rekl'aami rekl'aami, rekl'aami[de rekl'aami[sid & rekl'aam/e 22 s>
1. (toodete, teenuste ja ürituste tutvustamine) реклама <> ♦ kommertsreklaam микшнемань-рамсемань реклама; telereklaam телевизорсто реклама; tänavareklaam куронь реклама; firma teeb oma toodetele reklaami фирмась теи эсь продукциянзо туртов реклама
2. (sellist tutvustust v teavet edastav kuulutus, kiri vms) рекламань сёрмадовкс <>, рекламань конёв <> ♦ värviline reklaam мазый тюс марто реклама; valgusreklaam светэнь реклама; linn särab reklaamides ошось цивтёрды рекламатнеде

K V P rootsi <rootsi ag> шведэньrootsi laud шведэнь столь; rootsi redel шведэнь стенка; rootsi värv v punane шведэнь тюс

K V P sobiv <sobiv sobiva sobiva[t -, sobiva[te sobiva[id 02 adj> (kohane, paras) маштови, ладицяsobiv töö маштовикс важодема; sobiv paar вейке вейкенень ладиця пара; sobiv toon ладиця тюс

K V P terve2 <terve t'erve terve[t -, terve[te t'erve[id 06 adj; t'erve t'erve t'erve[t -, t'erve[te t'erve[id 01 adj>
1. (heas tervises olev) шумбраterve inimene шумбра ломань; terveks ravima пичкамс; terveks saama пичксемс; kodus on kõik terved кудосо весе шумбрат; ole terve! ульть шумбра!
2. (heast tervisest tunnistust andev) шумбраterve näovärv шумбра чамань тюс; terve puna põskedel шумбра якстере тюс чамабокава; tal on terve välimus сон невти шумбрасто
3. (loomulik, rikkumata, eluterve) шумбраterve mõistus шумбра арсема
4. (esemete kohta: korras ja kasutuskõlblik, mitte katkine) целаterved kindad цела перчаткат; terveks tegema {mida} витемс-петемс; ainult üks aken jäi terveks ансяк вейке вальмась кадовсь целакс
5. (mitte osadeks lõigatud, tükeldamata) весе, целанекkompotis olid terved õunad умартне ульнесть компотсо целанек; pani lauale terve arbuusi весе арбузонть путызе стуворонть лангс

K V P tervislik <tervisl'ik tervisliku tervisl'ikku tervisl'ikku, tervislik/e & tervisl'ikku[de tervisl'ikk/e & tervisl'ikku[sid 25 adj>
1. (tervisesse puutuv, sellega seotud) шумбраpuudus koolist tervislikel põhjustel арасель школасо шумбрачинзэ коряс
2. (tervisele kasulik) лезэвtervislik jook лезэв симемапель; tervislik toit лезэв ярсамопель
3. (heast tervisest tunnistust andev) шумбраtervislik jume näol шумбра якстере тюс чамасо

K V P toon <t'oon tooni t'ooni t'ooni, t'ooni[de t'ooni[sid & t'oon/e 22 s>
1. гайт|ь <-ть>, тон <> ♦ kõrged toonid ванькс гайть; põhitoon прявт гайть; laulab kähiseva tooniga сон моры корсяня вайгельсэ; orel võttis valjema tooni органось кепедизе тононзо
2. (värvitoon, värving, värvivarjund) тюс <> ♦ heledad toonid валдо тюст; erksad toonid пек виев тюст; sukad olid kleidi toonis v kleidiga ühes toonis цюлкатне палянть марто ульнесть вейке тюсонь
3. (kõneleja suhtumist, meeleolu, tunnet väljendav häälevarjund, kirjutatu üldine tundelaad, selle värving) вайгель <-ть> ♦ käskiv toon кармавтыця вайгель; tooni tõstma v kõrgendama кепедемс вайгель

K V P valge <v'alge v'alge v'alge[t -, v'alge[te v'alge[id 01 adj, s>
1. adj (lume, piima vms värvi, hele) ашоvalge värv ашо тюс; valge paber ашо конёв; valge luik ашо локсей; valge vein ашо вина; valge kuld piltl ашо сырне
2. adj (heleda nahavärvusega) ашоvalge rass ашо раса; Ameerika esimesed valged asunikud Американь васенце ашо эрицят
3. adj (maapinna kohta: lumega kaetud, lumine) ашо, валдо, лововvalged jõulud ловов Роштова; valge torm ашо давол
4. adj ([küllaldaselt] valgust omav) валдоvalge kevadpäev валдо тундонь чи; oli ilus valge hommik ульнесь мазый валдо валске; tuledest valge tänav толтнэде валдо куро
5. adj kõnek (valgekaartlik) ашоvalge armee ашо армия
6. s (valge värv v värvus, valge riietus) ашоdaam valges дама ашосо
7. s (valge viin) ашо винаvõtsime pitsi valget симинек рюмка ашо вина
8. s ([päeva]valgus) валдоsuur valge väljas ушосонть валдо; istusime küünalde valgel аштинек штатолонь валдосо
9. s kõnek (parempoolne, valgekaartlane) ашоvalgete ja punaste võitlus ашотнень ды якстеретнень тюрема

K V varjund <varjund varjundi varjundi[t -, varjundi[te varjunde[id 02 s> (nüanss, alatoon) тюске <>; (hääle-) вайгелькс <> ♦ häälevarjund вайгелень тюске; kurbusevarjund мелявксонь тюске/ сулейне; sinaka varjundiga roheline пижэ тюс сэнь сулейне марто

K V P värv <v'ärv värvi v'ärvi v'ärvi, v'ärvi[de v'ärvi[sid & v'ärv/e 22 s>
1. (värvus) тюс <> ♦ kollane värv ожо тюс; heledad ja tumedad värvid валдо ды чопода тюст; soojad ja külmad värvid лембе ды кельме тюст; silmade värv сельмень тюс; mis värvi silmad tal on? кодамо тюсонь сонзэ сельмензэ?; ta on värvi vahetanud piltl сон полавтызе тюсонзо
2. (aine) тюс <>, артомапель <-ть> ♦ pesukindel värv ашлявиця артомапель; värv ei ole veel kuivanud тюсось зярс эзь коське; kunstnik maalib värvidega артыцясь арты тюссо; kirjeldas olukorda liiga mustades värvides ёвтнизе тевенть пек чопода тюссо
3. (tämber) тюс <> ♦ kõlavärv гайтень тюс

K V P värviline <värviline värvilise värvilis[t värvilis[se, värvilis[te värvilis/i 12 adj, s> adj тюс марто; (mitut värvi, kirju) сёрмавvärviline liblikas сёрмав нимиляв; nägi värvilist und несь тюс марто он; silme ees tiirlesid värvilised rõngad сельме икеле уйсть тюс марто кирькст

K P V värvus <v'ärvus v'ärvuse v'ärvus[t v'ärvus[se, v'ärvus[te v'ärvus/i & v'ärvuse[id 11 & 09 s> (silmaga tajutav värvitoon) тюс <>; (loomakarva-) пона <> ♦ kromaatiline värvus füüs хроматической тюс; segavärvus човорязь тюс; juuste värvus черень тюс; rukkilille värvus сэнь цецянь тюс


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur