SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 13 artiklit

K V P esineja <esineja esineja esineja[t -, esineja[te esineja[id 01 s>
1. налксиця <> ♦ printsi osas esineja инязорцёрань ролень налксиця
2. кортыця <> ♦ esineja kõneosavus кортыцянь мазы кель; esinejale küsimusi esitama кортыцянтень максомс кевкстемат

K V P ilus <ilus ilusa ilusa[t -, ilusa[te ilusa[id 02 adj>
1. (kaunis) мазы, мазыйilus laps мазы эйкакш; ilusad juuksed мазы черть; ilus poiss мазы цёра; kui ilus ta on! кодамо сон мазый!
2. (kauniks peetav, muljet avaldav) мазыйilus sügis мазый сёксь; ilus päev мазый чи
3. (kiiduväärt, tubli, mõnus, tore) паро, мазый, мазыilusad unenäod мазы онт; elu on ilus эрямось мазый
4. kõnek (kopsakas, kenake) вадряilus summa вадря сумма

K V P maa <m'aa m'aa m'aa[d ma[ha, m'aa[de & maa[de m'aa[sid & m'a[id 26 s>, ka Maa
1. (astronoomilise nimena suure algustähega: Päikesesüsteemi planeet, maakera) Модаplaneet Maa Мода планетась; Maa tiirleb ümber Päikese Модась чары Чинть перька
2. (väikese algustähega: planeedi pind kui kõige elusa asupaik) мастор <>, мода <> ♦ ta on mu parim sõber maa peal сон монь сехте вадря ялгам масторонть лангсо; tuiskab nii, et ei näe maa ega taeva vahet лов канды истя, што а неяви а мода, а менель
3. (maismaa vastandina merele vm veekogule) мода <>; мастор <> ♦ maismaa мастор; laevalt nähti maad иневенчестэ несть мода; see loom elab nii vees kui kuival maal те ракшась эри кода ведьсэ, истя мода лангсо
4. (maismaa pind, pindmine osa) мода <>; (pinnas) таркаmägine maa пандов тарка; lumine maa ловов мода; niiske maa начко мода; põllumaa соказь мода; riigimaa мастормода; maad tagastama мекев максомс мода; hääl kostab nagu maa alt вайгелесь маряви теке мода алдо; maani kleit мода видьс руця; maani kummardus модас сюконямо
5. (ruumiline vahemaa) ки <-ть>, мастор <> ♦ pool maad on sõidetud пель ки ардозь; kauge maa tagant saabunud külalised васоло масторсто сазь инжеть
6. (koos sõnaga tükk: ajalise vahe, teatud määra kohta) ♦ kevadeni on veel tükk maad тундос ещё ламо шка; ta juuksed on tükk maad tumedamad kui minul сонзэ черензэ мондень чоподат
7. (vastandina linnale) веле <-ть> ♦ ta elab maal сон эри велесэ; ta on maalt pärit сон чачсь велес; suve veetsin maal кизэнть ютавтыя велесэ
8. (ka geograafilistes nimedes: riik v selle osa) мастор <> ♦ naabermaa шабра мастор; sünnimaa чачома мастор, тиринь мастор; iidse kultuuriga maa кезэрень культура марто мастор; linnud lendavad sügisel soojale maale нармунтне сёксня ливтить лембе масторов
9. (hrl mitmuse väliskohakäänetes) (teatud kant, maakoht, ümbrus) ёноmeie mail on palju looduskauneid paiku минек ёно ламо мазы таркат

K V P muster <m'uster m'ustri m'ustri[t -, m'ustri[te m'ustre[id 02 s>
1. (korduv joonte ja kujundite kombinatsioon) викшневкс <>, арт <> ♦ kootud muster кодазь арт; lillmuster, lilleline muster цецяв викшневкс; värvimuster мазы тюсонь викшневкс; jäälillede muster aknaklaasil якшаматянь викшневкс вальмасо, вальматне кельмевтезь мазы артсо
2. (eeskuju, näidis) парцун <> ♦ tegutseti tuntud mustri järgi тейсть содавикс парцунонь коряс

K V P preili <preili preili preili[t -, preili[de preili[sid 16 s> (neiu, vallaline naine) од тейтерь <-ть>, боярава <> ♦ noor kena preili од мазы тейтерь; ta näeb välja nagu preili сон невти прянзо бояравакс

K V pöörlema <p'öörle[ma pöörel[da p'öörle[b pöörel[dud 30 v>
1. (oma keskpunkti v telje ümber liikuma) веля|мс <-сь>, чара|мс <-сь> ♦ karusell pöörleb каруселесь чары; suits pöörles lõkkest otse üles качамось велязь кепететсь толпандястонть витьстэ верев; silmade ees pöörlesid värvilised rõngad сельметне икеле чарасть мазы кругт; kõik poisi mõtted pöörlesid tüdruku ümber piltl весе цёранть арсеманзо чарасть тейтеренть перька
2. (pöörakuid tehes kulgema) чара|мс <-сь> ♦ tee pöörles kivide vahel кись чарась кевтнень юткова
3. (mitte paigal püsima) чара|мс <-сь>; (visklema) велявтне|мс <-сь> ♦ pool ööd pöörlesin unetult пельве велявтнинь апак удо; poiss pöörles rahutult toolil цёрынесь апак ойма чарась озамонть лангсо
4. (pea kohta) чара|мс <-сь> ♦ kõrgus pani pea pöörlema сэрденть прясь кармась чарамо
5. (südame kohta) човорято|мс <-тсь> ♦ juba pilk toidule võttis sisikonna pöörlema ансяк варштавксто ярсамопель лангс седеесь човоряты

K V P sale <sale saleda saleda[t -, saleda[te saleda[id 02 adj> (pikk ja sihvakas) ёлганя, видеpikk sale mees сэрей, виде рунго цёра; naise sale figuur авань мазы рунго; sale torn виде кевмар; saledad kased ёлганя килейть

K V sihvakas <sihvakas sihvaka sihvaka[t -, sihvaka[te sihvaka[id 02 adj> (pikk, sirge ja sale) мазы, видеsihvakas noormees мазы рунго од цёра; sihvakas keha мазы рунго; tütarlapse sihvakas piht тейтерень теине карксамо; sihvakas kuusk виде куз; tüdruk on sihvakat kasvu v kasvult sihvakas виде рунго тейтерька

K V P sirge <s'irge s'irge s'irge[t -, s'irge[te s'irge[id 01 adj, s>
1. видеsirge joon виде кикс; sirge seelik витьстэ кроязь юбка; kenad sirged jalad мазы, виде пильгеть; sirged juuksed виде черть; sirge rüht виде рунго; ajas selja sirgeks витизе рунгонзо; lahkus sirge seljaga лиссь виде кутьмере марто
2. (tasane, sile) видеsilus ajalehe sirgeks витизе газетанть
3. (sirgjooneline, aus, õiglane) ♦ sirge joonega inimene витьстэ кортыця ломань, коронь а кирди ломань
4. (selge, klaar) ♦ tahaksin sinuga ühe jutu sirgeks rääkida ульнесь мелем кортамс мартот вейке тевде; mehed tegid pudeli kahe peale sirgeks цёратне симизь суликанть кавтов
5. виде кикс <> ♦ auto kihutas mööda sirget машинась ардсь витьстэ

K V P tuju <tuju tuju tuju t'ujju, tuju[de tuju[sid 17 s>
1. (meeleolu) мельёжо <>, ёжо <> ♦ kõrgendatud tuju паролгадозь ёжо; norutuju колезь ёжо; rõõmutuju, rõõmus tuju кенярксов мельёжо; tusatuju берякадозь ёжо; heas tujus olema улемс паро ёжосо; sa rikkusid mu tuju sootumaks ära тон тунь колык ёжом; hea ilm aitab tuju üleval v kõrgel hoida мазы ушолксось лезды улемс паро ёжосо
2. (tahtmine, soov v valmisolek midagi teha) мель <-ть>; (millekski kohane meeleolu) ёжо <> ♦ hetketuju, hetkeline tuju курок ютыця мель; mängutuju налксема ёжо; mul pole tuju teiega vaielda арась мелем пелькстамс мартонк

K V tõotama <t'õota[ma t'õota[da t'õota[b t'õota[tud 27 v>
1. (pühalikult lubadust andma) алта|мс <-сь>; (vandega) пежед|емс <-сь>, вал макс|омс <-сь> ♦ tõotas surijale, et kannab hoolt ta laste eest макссь вал кулыцянтень, што карми мелявтомо эйкакшонзо кисэ; tõotas oma lubadust pidada вал макссь топавтомс алтазенть; tõotas endale, et enam ei suitseta макссь эстензэ вал а таргамс
2. (põhjust v lootust andma, ennustama) алта|мс <-сь>, икелепелев невт|емс <-сь> ♦ suvi tõotab head saaki кизэсь алты вадря норов; tõotab tulla ilus ilm алты мазы ушолкс

K V P unenägu <+nägu n'äo nägu n'äkku, nägu[de nägu[sid 18 s> он <> ♦ selge unenägu мазы он; hirmuunenägu тандавкс он; nägin halba unenägu неинь берянь он; eilne unenägu läks täide исень онось топавтовсь

K V P vald <v'ald valla v'alda v'alda, v'alda[de v'alda[sid & v'ald/u 22 s>
1. (territoriaalne haldusüksus) волост|ь <-ть> ♦ koduvald тиринь волость; Albu vald Альбу волость; valla rahvas волостень ломанть; kaks valda ühinesid кавто волость вейсэндявсть; teda tunneb terve vald kõnek сонзэ содасы весе волостесь
2. (ala, valdkond) област|ь <-ть>, сфера <> ♦ tundevald ёжомарямонь сфера; viimased saavutused teaduse vallas меельце топавкст наукань областьсэ
3. piltl (keskkond, sfäär) тарка <> ♦ pakaste ja tuulte vald кельмень ды вармань тарка; surnute vald кулозь ломантнень тарка
4. (võimus) кедь алоsa viibid oma unistuste vallas тон эсь мазы арсемат кедь ало; mäed olid äikese vallas пандотне ульнесть ёндолонь кедь ало


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur