SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 7 artiklit

K V P hakkima <h'akki[ma h'akki[da haki[b haki[tud 28 v> керсе|мс <-сь> ♦ kapsast hakkima керсемс капстат; sibulaid hakkima керсемс чурькат

K V P kapsas <kapsas k'apsa kapsas[t -, kapsas[te k'apsa[id 07 s>
1. (köögivilja- ja söödataim, toiduna) капста <> ♦ värske kapsas свежа капста; lehtkapsas лопасо капста; kapsaid hapendama чапавтомс капстат, салтомс капстат; kapsaid riivima v särvima керсемс капстат; kapsad on liiga hapud капстатне пек чапамот; sead läksid kapsasse тувотне совасть капстапирес
2. kõnek (kulunud v katkine raamat, vihik) нула <> ♦ vihikud muutusid kapsaks тетрадкатне велявтсть нулакс

K V P küüs <k'üüs küüne k'üün[t k'üün[de, küün[te k'üüs[i 14 s>
1. (inimesel) кенже <-ть> ♦ pikad küüned кувака кенжеть; sõrmeküüs суронь кенже; küüsi lõikama керсемс кенжеть; küüsi viilima човсемс кенжеть; pöidlal on küüs murdunud пелькань кенжесь сивсь; küüned on pikaks kasvanud кенжетне кассть кувакакс; küüs tuleb maha v ära кенже каи
2. (küünis) кенже <-ть> ♦ karu küüned овтонь кенжеть; kass lõi küüned saagisse псакась пезнавтынзе кенжензэ добычас
3. kõnek (küüslaugu sibulake) пейне чурькань пей <-ть>

K V P lõikama <l'õika[ma lõiga[ta l'õika[b lõiga[tud 29 v>
1. керя|мс <-сь>; (tükeldama) керсе|мс <-сь>; (küljest, pealt, maha, lahti) печк|емс <-сь>; (maha, küljest, otsast) керя|мс <-сь>; (sisse graveerima) керсе|мс <-сь> ♦ leiba lõikama печкемс кши; juukseid lõikama керямс черть; küüsi lõikama керсемс кенжть; kääridega lõikama керямс васоньпеельсэ; laev lõikab laineid венчесь кери чавовкстнэнь; nuga on nüri, ei lõika пеелесь ношка, а кери; puitu lõigatud joonis чувто лангс керсезь артовкс
2. (saagima) пиля|мс <-сь> ♦ puid lõikama пенгеть пилямс; palke lõikama чочкот пилямс
3. (vilja) ну|емс <-сь> ♦ rukist lõikama розь нуемс; oder on lõigatud шужось нуезь
4. kõnek (opereerima) керя|мс <-сь>; (kohitsema) пичкавт|омс <-сь> ♦ teda on mitu korda lõigatud сон зярыяксть керязь; põrsaid lõikama туволевкст пичкавтомс
5. piltl (valuaistingut v ebameeldivat tunnet tekitama) керя|мс <-сь> ♦ ere valgus lõikas silma v silmadesse виев валдось керясь сельметь; lõikav valu rinnus кериця сэредькс мештьсэ; lõikav hääl кериця вайгель
6. sport (palli riivamisi lööma) керя|мс <-сь> ♦ lõigatud löök кериця вачкодькс
7. piltl (teravalt ütlema, nähvama) керя|мс <-сь> ♦ ole vait! -- lõikas poiss чатьмонть! - керизе цёрынесь
8. kõnek (lööma, nähvama) керя|мс <-сь> ♦ lõikas hobusele piitsaga керизе лишменть локшосо
9. kõnek (jooksma) чи|емс <-йсь> ♦ üks lõikab ees, teine lippab järel вейкесь чии икеле, омбоцесь мельганзо
10. kõnek (taipama, jagama) чарькод|емс <-сь> ♦ tal pea v nupp lõikab сонзэ прязо чарькоди
11. piltl (millegi pealt teenima, kasu saama) керя|мс <-сь> ♦ kasu lõikama керямс пал

K V P põõsas <põõsas p'õõsa põõsas[t -, põõsas[te p'õõsa[id 07 s> куро <>, куракш <> ♦ roomavad põõsad срадыця куракшт; põõsaid pügama керсемс куракшт

K V raiuma <r'aiu[ma r'aiu[da raiu[b raiu[tud 28 v>
1. (katki, lõhki v tükkideks lööma) керя|мс <-сь>, лаз|омс <-сь>; (peeneks) керсе|мс <-сь>; (mõnda aega) лазно|мс <-сь> ♦ kirvega raiuma узересэ керямс; vargal raiuti käsi otsast салыцянть керизь кедензэ; tapetud siga raiuti tükkideks печкезь тувонть керсизь пакшонь пакш; koera saba on lühikeseks raiutud кисканть пулозо керязь нурькинестэ
2. (puude kohta: langetama, maha võtma) керя|мс <-сь> ♦ metsa raiuma вирь керямс; jõuludeks raiutakse metsast kuuski Роштованень керить вирьстэ кузт
3. (terava riistaga mingit materjali töötlema, seda viimistlema) лаксе|мс <-сь>; (raidkunsti kohta: tahudes kivist valmistama) ляба|мс <-сь> ♦ siledaks raiutud kivipank валанясто лябазь кевень поколь; ühest puust raiutud küna вейке чувтосто умбодозь-лаксезь очко
4. (palkidest ehitama) чап|омс <-сь> ♦ kevadel hakati maja raiuma тунда кармасть кудонь чапомо
5. (ägedalt taguma, lööma, vehkima) чав|омс <-сь> ♦ süda raiub rinnus седеесь чави мештесэ; orkester raius rütmi оркестрась чави ритма

K V P tagasi <tagasi adv; tagasi postp [nom], postp [part]>
1. adv (liikumise vastassuunas) мекев, удаловastu samm tagasi тейть эскелькс удалов; keerasin raamatus paar lehte tagasi велявтынь книгасто кавто лопат удалов; hüüa lapsed tagasi терди эйкакштнень мекев
2. adv (näitab millegi üleminekut endisele omanikule) мекевanna mu raamat tagasi максык книгам мекев
3. adv (osutab endisesse seisundisse jõudmisele) мекевtervis on tagasi tulnud шумбрачись велявтсь мекев; mälu hakkab tagasi tulema мелесь ушодсь велявтомо мекев; vajusin tagasi unne мон мекев матедевинь
4. adv (ajas kaugemal[e] mineviku suunas) мекевrahvalaulud ulatuvad väga kaugele tagasi раськень моротне пачкодить мекев пек васов
5. adv (osutab millegi raugemisele) ♦ valu andis tagasi cэредьксэсь потась
6. adv (esineb loobumist, keeldumist märkivates ühendverbides) мекевvõta oma sõnad tagasi! cаи валот мекев!; kosjad lükati tagasi кудатненень отказасть
7. adv (ohjeldamist, pidurdamist väljendavates ühendverbides) мекевhoidis ust tagasi, et see kinni ei vajuks кирдсь кенкшенть, илязо мекев пекставо; hoiab nuttu tagasi кирди сельведтнень
8. adv (reaktsioonina, vastusena mingile tegevusele) мекевta ei viruta kunagi tagasi cон зярдояк мекев а вачкоди
9. adv (esineb millegi ees arakslöömist, äraehmatamist märkivates ühendverbides) ♦ ta ei põrganud võltsingutestki tagasi cон эзь нулгоде манчемадояк
10. adv (kärpimist, märkivates ühendverbides: lühemaks, tasaseks, ära) мекевvääte tagasi lõikama керсемс (мекев) кодоркст
11. adv (kahekorra, maha) ♦ käänas varrukasuud tagasi cон илештинзе ожанзо
12. postp [nom], postp [part] (teatud ajavahemik mineviku suunas) икелеsee juhtus aasta tagasi те теевсь иеде теде икеле; aastaid tagasi зярыя иеде икеле


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur