?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 7 artiklit
K V P hakkima <h'akki[ma h'akki[da haki[b haki[tud 28 v> керсе|мс <-сь> ♦ kapsast hakkima керсемс капстат; sibulaid hakkima керсемс чурькат
K V P kapsas <kapsas k'apsa kapsas[t -, kapsas[te k'apsa[id 07 s>
1. (köögivilja- ja söödataim, toiduna) капста <-т> ♦ värske kapsas свежа капста; lehtkapsas лопасо капста; kapsaid hapendama чапавтомс капстат, салтомс капстат; kapsaid riivima v särvima керсемс капстат; kapsad on liiga hapud капстатне пек чапамот; sead läksid kapsasse тувотне совасть капстапирес
2. kõnek (kulunud v katkine raamat, vihik) нула <-т> ♦ vihikud muutusid kapsaks тетрадкатне велявтсть нулакс
K V P küüs <k'üüs küüne k'üün[t k'üün[de, küün[te k'üüs[i 14 s>
1. (inimesel) кенже <-ть> ♦ pikad küüned кувака кенжеть; sõrmeküüs суронь кенже; küüsi lõikama керсемс кенжеть; küüsi viilima човсемс кенжеть; pöidlal on küüs murdunud пелькань кенжесь сивсь; küüned on pikaks kasvanud кенжетне кассть кувакакс; küüs tuleb maha v ära кенже каи
2. (küünis) кенже <-ть> ♦ karu küüned овтонь кенжеть; kass lõi küüned saagisse псакась пезнавтынзе кенжензэ добычас
3. kõnek (küüslaugu sibulake) пейне чурькань пей <-ть>
K V P lõikama <l'õika[ma lõiga[ta l'õika[b lõiga[tud 29 v>
1. керя|мс <-сь>; (tükeldama) керсе|мс <-сь>; (küljest, pealt, maha, lahti) печк|емс <-сь>; (maha, küljest, otsast) керя|мс <-сь>; (sisse graveerima) керсе|мс <-сь> ♦ leiba lõikama печкемс кши; juukseid lõikama керямс черть; küüsi lõikama керсемс кенжть; kääridega lõikama керямс васоньпеельсэ; laev lõikab laineid венчесь кери чавовкстнэнь; nuga on nüri, ei lõika пеелесь ношка, а кери; puitu lõigatud joonis чувто лангс керсезь артовкс
2. (saagima) пиля|мс <-сь> ♦ puid lõikama пенгеть пилямс; palke lõikama чочкот пилямс
3. (vilja) ну|емс <-сь> ♦ rukist lõikama розь нуемс; oder on lõigatud шужось нуезь
4. kõnek (opereerima) керя|мс <-сь>; (kohitsema) пичкавт|омс <-сь> ♦ teda on mitu korda lõigatud сон зярыяксть керязь; põrsaid lõikama туволевкст пичкавтомс
5. piltl (valuaistingut v ebameeldivat tunnet tekitama) керя|мс <-сь> ♦ ere valgus lõikas silma v silmadesse виев валдось керясь сельметь; lõikav valu rinnus кериця сэредькс мештьсэ; lõikav hääl кериця вайгель
6. sport (palli riivamisi lööma) керя|мс <-сь> ♦ lõigatud löök кериця вачкодькс
7. piltl (teravalt ütlema, nähvama) керя|мс <-сь> ♦ ole vait! -- lõikas poiss чатьмонть! - керизе цёрынесь
8. kõnek (lööma, nähvama) керя|мс <-сь> ♦ lõikas hobusele piitsaga керизе лишменть локшосо
9. kõnek (jooksma) чи|емс <-йсь> ♦ üks lõikab ees, teine lippab järel вейкесь чии икеле, омбоцесь мельганзо
10. kõnek (taipama, jagama) чарькод|емс <-сь> ♦ tal pea v nupp lõikab сонзэ прязо чарькоди
11. piltl (millegi pealt teenima, kasu saama) керя|мс <-сь> ♦ kasu lõikama керямс пал
K V P põõsas <põõsas p'õõsa põõsas[t -, põõsas[te p'õõsa[id 07 s> куро <-т>, куракш <-т> ♦ roomavad põõsad срадыця куракшт; põõsaid pügama керсемс куракшт
K V raiuma <r'aiu[ma r'aiu[da raiu[b raiu[tud 28 v>
1. (katki, lõhki v tükkideks lööma) керя|мс <-сь>, лаз|омс <-сь>; (peeneks) керсе|мс <-сь>; (mõnda aega) лазно|мс <-сь> ♦ kirvega raiuma узересэ керямс; vargal raiuti käsi otsast салыцянть керизь кедензэ; tapetud siga raiuti tükkideks печкезь тувонть керсизь пакшонь пакш; koera saba on lühikeseks raiutud кисканть пулозо керязь нурькинестэ
2. (puude kohta: langetama, maha võtma) керя|мс <-сь> ♦ metsa raiuma вирь керямс; jõuludeks raiutakse metsast kuuski Роштованень керить вирьстэ кузт
3. (terava riistaga mingit materjali töötlema, seda viimistlema) лаксе|мс <-сь>; (raidkunsti kohta: tahudes kivist valmistama) ляба|мс <-сь> ♦ siledaks raiutud kivipank валанясто лябазь кевень поколь; ühest puust raiutud küna вейке чувтосто умбодозь-лаксезь очко
4. (palkidest ehitama) чап|омс <-сь> ♦ kevadel hakati maja raiuma тунда кармасть кудонь чапомо
5. (ägedalt taguma, lööma, vehkima) чав|омс <-сь> ♦ süda raiub rinnus седеесь чави мештесэ; orkester raius rütmi оркестрась чави ритма
K V P tagasi <tagasi adv; tagasi postp [nom], postp [part]>
1. adv (liikumise vastassuunas) мекев, удалов ♦ astu samm tagasi тейть эскелькс удалов; keerasin raamatus paar lehte tagasi велявтынь книгасто кавто лопат удалов; hüüa lapsed tagasi терди эйкакштнень мекев
2. adv (näitab millegi üleminekut endisele omanikule) мекев ♦ anna mu raamat tagasi максык книгам мекев
3. adv (osutab endisesse seisundisse jõudmisele) мекев ♦ tervis on tagasi tulnud шумбрачись велявтсь мекев; mälu hakkab tagasi tulema мелесь ушодсь велявтомо мекев; vajusin tagasi unne мон мекев матедевинь
4. adv (ajas kaugemal[e] mineviku suunas) мекев ♦ rahvalaulud ulatuvad väga kaugele tagasi раськень моротне пачкодить мекев пек васов
5. adv (osutab millegi raugemisele) ♦ valu andis tagasi cэредьксэсь потась
6. adv (esineb loobumist, keeldumist märkivates ühendverbides) мекев ♦ võta oma sõnad tagasi! cаи валот мекев!; kosjad lükati tagasi кудатненень отказасть
7. adv (ohjeldamist, pidurdamist väljendavates ühendverbides) мекев ♦ hoidis ust tagasi, et see kinni ei vajuks кирдсь кенкшенть, илязо мекев пекставо; hoiab nuttu tagasi кирди сельведтнень
8. adv (reaktsioonina, vastusena mingile tegevusele) мекев ♦ ta ei viruta kunagi tagasi cон зярдояк мекев а вачкоди
9. adv (esineb millegi ees arakslöömist, äraehmatamist märkivates ühendverbides) ♦ ta ei põrganud võltsingutestki tagasi cон эзь нулгоде манчемадояк
10. adv (kärpimist, märkivates ühendverbides: lühemaks, tasaseks, ära) мекев ♦ vääte tagasi lõikama керсемс (мекев) кодоркст
11. adv (kahekorra, maha) ♦ käänas varrukasuud tagasi cон илештинзе ожанзо
12. postp [nom], postp [part] (teatud ajavahemik mineviku suunas) икеле ♦ see juhtus aasta tagasi те теевсь иеде теде икеле; aastaid tagasi зярыя иеде икеле