SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 20 artiklit

K V P elama <ela[ma ela[da ela[b ela[tud 27 v>
1. эря|мс <-сь> ♦ pealinnas elama эрямс прявт ошсо; maal elama эрямс велесэ; ühe katuse all elama ве кудосо эрямс; eilses [päevas] elama исень чисэ эрямс; kuidas sa elad? кода эрят?; elame, näeme эрятано, нетяно; ta elab meie tänavas сон эри минек куросо; ta elas kümme aastat mehest kauem сон эрясь мирдедензэ кемень иеде седе ламо; kui palju kurjust elab inimestes кода ламо кеж эри ломантнесэ; see nimi jääb igavesti elama те лемесь свал карми эрямо; elage hästi! эрядо парсте!
2. (elumärke avaldama, elavana tunduma) вельме|мс <-сь> ♦ hommikuti hakkab maja elama валске марто кудось вельми; rõõm pani näo elama кецямось вельмевтизе чаманть

K V P hing1 <h'ing hinge h'inge h'inge, h'inge[de h'inge[sid & h'ing/i 22 s>
1. (hingamine, hingetõmme) оймень тарксема <>, лексема <> ♦ pidasin vee all hinge kinni ведь ало лоткавтыя лексемам; peatusin, et hinge tagasi tõmmata лоткинь оймень таргамо
2. (sisemaailm, elu, eluvõime, õhin, innustaja, põhiolemus) ойме <-ть> ♦ hinge ilu оймень мазычи; hinges keeb viha оймесэ пикси кеж; näitleja mängus polnud hinge налксицясь налксесь оймевтеме; ta teeb kõike hingega сон теи весе ойме марто, сон весемес путы ойме
3. (mittemateriaalne alge, elusolend) ойме <-ть> ♦ kadunud hing ёмазь ойме; hing ja keha ойме ды рунго; inimhing ломанень ойме; peres oli kuus hinge кудораськесэ ульнесть кото ойметь

K V P kandma <k'and[ma k'and[a kanna[b k'an[tud, k'and[is k'and[ke 34 v>
1. (üles tõstetuna edasi toimetama, korduvalt v eri suundades) канд|омс <-сь> ♦ käe otsas kandma кандомс кедьсэ; kaenla all kandma кандомс кавалало; süles kandma кандомс берёмасо; vett kandma кандомс ведь; haige kanti autosse сэредицянть кандызь машинас
2. (millegi seljas-, jalas- v küljesoleku kohta) кандтне|мс <-сь> ♦ kübarat kandma кандтнемс шляпа; relva kandma кандтнемс леднемка; habet kandma кандтнемс сакалот; kantud riided кандтнезь оршамопельть
3. (toeks olema, ülal hoidma) кирд|емс <-сь> ♦ soolane vesi kannab ujujat hästi салов ведесь парсте кирди уицянть; jalad ei kanna пильгетне а кирдить
4. (peal lasuvat raskust välja kannatama) кирд|емс <-сь> ♦ jää juba kannab эйесь уш кирди; pehme põld ei kanna traktorit паксянь чевте модантень а кирдеви тракторонь стакачись
5. (taluma, välja kannatama) кирд|емс <-сь> ♦ eluraskusi kandma кирдемс эрямонь стакачить
6. (lubama, võimaldama) сато|мс <-тсь> ♦ poiss jooksis mis jõud kandis цёрынесь чийсь зяро сатотсь виезэ; hüüdis nagu hääl kandis пижнесь кода сатотсь виезэ
7. (vilja kandma) ул|емс <-ьсь> ♦ õunapuu kandis tänavu juba õunu умаринанть те иестэ ульнесть умарензэ
8. (rase v tiine olema) кандтне|мс <-сь> ♦ ta kannab oma esimest last сон кандтни васенце эйкакшонзо
9. (omama) кандтне|мс <-сь>, кирд|емс <-сь> ♦ ta kannab neiupõlvenime сон кандтни тейтерьксчинь лемензэ; kannab viha v vimma naabri peale v vastu кирди кеж шабранзо лангс
10. (mingis olukorras olema) са|емс <-йсь> ♦ võtsin kulud enda kanda саинь пандоматнень эсень лангс; ma tahan selle eest muret kanda, et ... ули мелем саемс тень эсень лангс, штобу...
11. (kirja panema, arvele võtma) совавт|омс <-сь> ♦ nimekirja kandma совавтомс лувс; elanike nimed on kantud majaraamatusse эрицянь лемтне совавтозь кудонь книгас
12. (mida millele märkima, peale tõmbama vms) пут|омс <-сь> ♦ linna kaardile kandma путомс ошонть карта лангс; toitekreem kantakse nahale õhtul топодстиця ваднемапелесь путови киське лангс чокшне

K V P kogunema <kogune[ma kogune[da kogune[b kogune[tud 27 v>
1. (kokku tulema) пурнав|омс <-сь> ♦ rahvas kogunes tänavale ломантне пурнавсть курос; koguneme minu juurde v juures пурнавтано монь кедьсэ; pere kogunes lõunale кудораськесь пурнавсь обедамо; poisid kogunesid õpetaja ümber цёрынетне пурнавсть тонавтыцянть перька
2. (korjuma, kuhjuma) пурнав|омс <-сь> ♦ vesi kogunes auku ведесь пурнавсь варяс; suhu kogunes sülge кургос пурнавсь сельге; taevasse koguneb pilvi менельс пурнавить пельть; hinge kogunes viha оймес пурнавсь кеж; aastate jooksul kogunenud elutarkus иень петь пурназь эрямонь содамочи

K V P kohutav <kohutav kohutava kohutava[t -, kohutava[te kohutava[id 02 adj> азаркс, идемkohutav katastroof азаркс катастрофа; kohutav valu идем сэредема; kohutav väsimus азаркс сизема; mind valdas kohutav viha монь саимим идем кеж; seda on kohutav mõelda теде пелят арсемскак

K P V kätte maksma
1. (halva teo eest kätte tasuma) кеж панд|омс <-сь> ♦ vaenlasele maksti julmalt kätte яттнэнень кежтнень парсте пандызь; maksis laimamise eest kätte пандсь кеж манчемань кисэ
2. (ebameeldivalt, valusalt tunda andma) панд|омс <-сь> ♦ hooletus maksis [end] valusasti kätte беряньстэ тевень топавтомань кисэ савсь вадрясто пандомс

K V leevendama <leevenda[ma leevenda[da leevenda[b leevenda[tud 27 v> (pehmendama) чевтелгавт|омс <-сь>; (kergendama) шождалгавт|омс <-сь>; (rahustama, vaigistama) оймавт|омс <-сь> ♦ halba tuju leevendama стака мель шождалгавтомс; viha leevendama кеж оймавтомс; südamevalu leevendama ойме сэредьксэнть шождалгавтомс

K V metsik <metsik metsiku metsiku[t -, metsiku[te metsiku[id 02 adj, s>
1. adj ([algsel] looduslikul kujul esinev) идем; (metsistunud) идемгадозьmetsik loodus идем пертьпелькс; metsikud kitsed идем сеят; metsikud kombed идем койть; metsikuks muutunud v kasvanud park идемгадозь парк
2. adj (ohjeldamatu, pöörane, taltsutamatu) идемгадозь; (julm, toores) идемmetsik raev идем кеж; metsik vaenlane идемгадозь ят; tal on metsik loomus сонзэ идем обуцязо
3. adj (tohutu, meeletu, pöörane) идем, ормаза, азаргадозьmetsik viha идем кеж; metsik peavalu ормаза прясэредькс; metsik karjumine азаргадозь пижнема; mind valdas metsik rõõm монь саимим идем кецямо

K V P oskus <'oskus 'oskuse 'oskus[t 'oskus[se, 'oskus[te 'oskus/i & 'oskuse[id 11 & 09 s> ёрокчи <-ть>, маштома <>, колчи <-ть>; (asjatundlikkus) содамочиarvutioskus ёрокчи компьютерэнь тевсэ; tantsuoskus киштемань колчи; võõrkeelte oskus лия келень тонавтнемань колчи; oskus andestada маштома а кирдемс кеж; oskustest tuleb puudu ёрокчизэ а саты

K V P pime <pime pimeda pimeda[t -, pimeda[te pimeda[id 02 adj, s>
1. adj (valgusetu, valgusvaene) чопода; (valgustamata) валдовтомоpime öö чопода ве; pime tänav валдовтомо куро
2. s (pimedus) чопода, сундерьксhommikupime валскень сундерькс; jäin pimeda peale кирдевинь чоподас; kardan pimedat пелян чоподадо; istusime pimedas аштинек чоподасо
3. adj (nägemisvõimetu) сокорpime poiss сокор цёрыне; pimedad kassipojad сокор каткалевкст
4. s (mittenägija) сокор <> ♦ pimedate ühing сокоронь вейсэндявкс
5. adj piltl (tegelikkuse suhtes taipamatu) сокорoled sa pime, et ei märka, milline ta tegelikult on! тон сокорат, а неят, кодамо сон алкукс!
6. adj piltl (vähearenenud, harimatu, mahajäänud: inimese kohta) а чарькодицяpoliitiliselt pime inimene политикас а чарькодиця ломань
7. adj piltl (ohjeldamatu, pöörane) сокорpime viha сокор кеж
8. adj (ettenägematu, juhuslik) апак учоньpime juhus апак учонь тев
9. adj piltl (kahtlane, ebaseaduslik) чопода, раужоselle firma tegevus on üks pime asi те фирмась теи раужо тевть

K V raev <r'aev raevu r'aevu r'aevu, r'aevu[de r'aevu[sid & r'aev/e 22 s> (meeletu viha) кеж <-ть>, покш кеж <-ть> ♦ varjatud raev кекшезь кеж; raevu sattuma пек кежиявтомс; ta silmis välgatas raev сонзэ сельмесэ цитнесь покш кеж

K V P sinine <sinine sinise sinis[t -, sinis[te sinise[id 10 adj, s>
1. cэньerksinine мазы-сэнь; helesinine валдо-сэнь; sinised kaugused сэнь васолкст; sinised plekid kehal рунгосо томбавкст; sinised rõngad silme all cельме алкстнэ сэнть; oli kadedusest sinine сэньшкадсь сельмень сявадомадо
2. kõnek (suur, tõeline, ehtne) покшsinine viha азарсь кеж; sinine hirm покш пелема; покш тандадома
3. (sinine värvus) сэнь; (sinine värv) сэньsinine mõjub rahustavalt сэнь тюсось оймавты; rõivastub sageli sinisesse вечки якамс сэньсэ

K V sisemus <sisemus sisemuse sisemus[t sisemus[se, sisemus[te sisemus/i 11 s>
1. потмо <>; (inimese sisikond) ломанень потмоmaja sisemus кудопотмо; aatomi sisemus атомонь потмо; maakera sisemus модапотмо; kogu sisemus on valu täis весе потмось пешксе сэредькстэ; tuim valu kuskil sisemuses аволь пшти сэредькс та-косо потсо
2. (hing, sisemaailm) ойме <-ть>, потмо <> ♦ sisemuses hakkas kobrutama viha потсо кармась лакамо кеж; sügaval sisemuses on peidus solvumine ойме потс кекшсь покордамо

K V P tugevnema <tugevne[ma tugevne[da tugevne[b tugevne[tud 27 v> (tugeva[ma]ks saama v muutuma) виемгад|омс <-сь>, виенза|мс <-сь> ♦ tuul tugevneb вармась виемгады; valu tugevneb сэредьксэсь виензы; tugevnev viha виензыця кеж

K V tärkama <t'ärka[ma tärga[ta t'ärka[b tärga[tud 29 v>
1. (taimede kohta) лисне|мс <-сь> ♦ muru on tärkamas тикшесь лисема лангсо; lumikellukesed on tärganud овтонь баягатне лиссть
2. piltl (tekkima, sündima, esile tulema) сыргоз|емс <-сь>, чач|омс <-сь> ♦ mul tärkas idee монь чачсь идея; tas tärkas viha эйзэнзэ сыргозсь кеж; tärkav armastus сыргозиця вечкема; tärkav kevad сыргозиця тундо

K V P valdama <v'alda[ma valla[ta v'alda[b valla[tud 29 v>
1. (oma võimuses, enda käes pidama) кирд|емс <-сь>, ул|емс азорокс <-ьсь> ♦ kes seda territooriumi valdab? кие те тарканть азорозо?; ma ei valda informatsiooni монь арась информациям
2. (oskama, mõistma) машт|омс <-сь>, сода|мс <-сь> ♦ ta valdab hästi saksa keelt сон машты парсте кортамо немецень кельсэ; ta valdab oma eriala suurepäraselt сон пек парсте содасы эсь специальностензэ
3. (tugevate tundmuste, tunnete kohta: oma võimusesse võtma) са|емс <-йсь> ♦ inimesi valdas hirm ломантнень саинзе пелема; südant valdab rõõm седеенть саизе кенярдома; viha valdab ta hinge оймензэ саизе кеж
4. (valdav olema, valitsema, domineerima) седе пек ул|емс <-ьсь> ♦ valdasid lõuna- ja edelatuuled седе пек ульнесть чинелень ды чинеле-чивалгома ёнксонь вармат

K V P viha <viha viha viha -, viha[de viha[sid 17 s, adj>
1. s кеж <-ть> ♦ metsik viha пек виев кеж; pime viha чопода кеж; minus lõi keema viha монь эйсэ кармась пиксеме кеж; ära aja mind vihale иля савто кежень
2. adj (mõru, kibe) сэпейviha kohv сэпей кофе; viha maitse on suus сэпей тансть кургсо

K V võimetu <v'õimetu v'õimetu v'õimetu[t -, v'õimetu[te v'õimetu[id 01 adj> (mitte võimeline midagi sooritama) цёлак, амаштовикс; (jõuetu) вийтемеvõimetu viha вийтеме кеж; loominguliselt võimetu inimene чачозь цёлакокс; ta oli võimetu püsti tõusma сон ульнесь вийтеме стямс пильге лангс

K V P õiglane <'õiglane 'õiglase 'õiglas[t 'õiglas[se, 'õiglas[te 'õiglas/i & 'õiglase[id 12 & 10? adj, s>
1. adj (erapooletu, aus) видечинь, виде; (õigustatud, põhjendatud) видеõiglane kohtunik видечинь кисэ аштиця судья; õiglane karistus видечинь коряс наказамо; õiglane sõda видечинь торпинге; karm, aga õiglane õpetaja кежей, но виде тонавтыця; ta on minu vastu õiglane сон виде монь коряс; müüs maja õiglase hinnaga миизе кудонть видестэ путозь питнеде; tundis õiglast viha марясь видечинь кеж
2. s (see, kes on õiglane, hrl jumalakartliku inimese kohta) видечинь кисэ аштиця ломан|ь <-ть> ♦ magab õiglase und уды видечинь кисэ аштиця ломанекс

K V P ärkama <'ärka[ma ärga[ta 'ärka[b ärga[tud 29 v> (ärkvele tõusma, virguma) сыргоз|емс <-сь> ♦ unest v magamast ärkama сыргоземс удомсто; ärka üles! сыргозть!; ärkas mõtetest сыргозсь арсематнеде; tüdrukus ärkas viha piltl тейтерькасонть сыргозсь виев кеж


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur