?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 20 artiklit
K V P elama <ela[ma ela[da ela[b ela[tud 27 v>
1. эря|мс <-сь> ♦ pealinnas elama эрямс прявт ошсо; maal elama эрямс велесэ; ühe katuse all elama ве кудосо эрямс; eilses [päevas] elama исень чисэ эрямс; kuidas sa elad? кода эрят?; elame, näeme эрятано, нетяно; ta elab meie tänavas сон эри минек куросо; ta elas kümme aastat mehest kauem сон эрясь мирдедензэ кемень иеде седе ламо; kui palju kurjust elab inimestes кода ламо кеж эри ломантнесэ; see nimi jääb igavesti elama те лемесь свал карми эрямо; elage hästi! эрядо парсте!
2. (elumärke avaldama, elavana tunduma) вельме|мс <-сь> ♦ hommikuti hakkab maja elama валске марто кудось вельми; rõõm pani näo elama кецямось вельмевтизе чаманть
K V P hing1 <h'ing hinge h'inge h'inge, h'inge[de h'inge[sid & h'ing/i 22 s>
1. (hingamine, hingetõmme) оймень тарксема <-т>, лексема <-т> ♦ pidasin vee all hinge kinni ведь ало лоткавтыя лексемам; peatusin, et hinge tagasi tõmmata лоткинь оймень таргамо
2. (sisemaailm, elu, eluvõime, õhin, innustaja, põhiolemus) ойме <-ть> ♦ hinge ilu оймень мазычи; hinges keeb viha оймесэ пикси кеж; näitleja mängus polnud hinge налксицясь налксесь оймевтеме; ta teeb kõike hingega сон теи весе ойме марто, сон весемес путы ойме
3. (mittemateriaalne alge, elusolend) ойме <-ть> ♦ kadunud hing ёмазь ойме; hing ja keha ойме ды рунго; inimhing ломанень ойме; peres oli kuus hinge кудораськесэ ульнесть кото ойметь
K V P kandma <k'and[ma k'and[a kanna[b k'an[tud, k'and[is k'and[ke 34 v>
1. (üles tõstetuna edasi toimetama, korduvalt v eri suundades) канд|омс <-сь> ♦ käe otsas kandma кандомс кедьсэ; kaenla all kandma кандомс кавалало; süles kandma кандомс берёмасо; vett kandma кандомс ведь; haige kanti autosse сэредицянть кандызь машинас
2. (millegi seljas-, jalas- v küljesoleku kohta) кандтне|мс <-сь> ♦ kübarat kandma кандтнемс шляпа; relva kandma кандтнемс леднемка; habet kandma кандтнемс сакалот; kantud riided кандтнезь оршамопельть
3. (toeks olema, ülal hoidma) кирд|емс <-сь> ♦ soolane vesi kannab ujujat hästi салов ведесь парсте кирди уицянть; jalad ei kanna пильгетне а кирдить
4. (peal lasuvat raskust välja kannatama) кирд|емс <-сь> ♦ jää juba kannab эйесь уш кирди; pehme põld ei kanna traktorit паксянь чевте модантень а кирдеви тракторонь стакачись
5. (taluma, välja kannatama) кирд|емс <-сь> ♦ eluraskusi kandma кирдемс эрямонь стакачить
6. (lubama, võimaldama) сато|мс <-тсь> ♦ poiss jooksis mis jõud kandis цёрынесь чийсь зяро сатотсь виезэ; hüüdis nagu hääl kandis пижнесь кода сатотсь виезэ
7. (vilja kandma) ул|емс <-ьсь> ♦ õunapuu kandis tänavu juba õunu умаринанть те иестэ ульнесть умарензэ
8. (rase v tiine olema) кандтне|мс <-сь> ♦ ta kannab oma esimest last сон кандтни васенце эйкакшонзо
9. (omama) кандтне|мс <-сь>, кирд|емс <-сь> ♦ ta kannab neiupõlvenime сон кандтни тейтерьксчинь лемензэ; kannab viha v vimma naabri peale v vastu кирди кеж шабранзо лангс
10. (mingis olukorras olema) са|емс <-йсь> ♦ võtsin kulud enda kanda саинь пандоматнень эсень лангс; ma tahan selle eest muret kanda, et ... ули мелем саемс тень эсень лангс, штобу...
11. (kirja panema, arvele võtma) совавт|омс <-сь> ♦ nimekirja kandma совавтомс лувс; elanike nimed on kantud majaraamatusse эрицянь лемтне совавтозь кудонь книгас
12. (mida millele märkima, peale tõmbama vms) пут|омс <-сь> ♦ linna kaardile kandma путомс ошонть карта лангс; toitekreem kantakse nahale õhtul топодстиця ваднемапелесь путови киське лангс чокшне
K V P kogunema <kogune[ma kogune[da kogune[b kogune[tud 27 v>
1. (kokku tulema) пурнав|омс <-сь> ♦ rahvas kogunes tänavale ломантне пурнавсть курос; koguneme minu juurde v juures пурнавтано монь кедьсэ; pere kogunes lõunale кудораськесь пурнавсь обедамо; poisid kogunesid õpetaja ümber цёрынетне пурнавсть тонавтыцянть перька
2. (korjuma, kuhjuma) пурнав|омс <-сь> ♦ vesi kogunes auku ведесь пурнавсь варяс; suhu kogunes sülge кургос пурнавсь сельге; taevasse koguneb pilvi менельс пурнавить пельть; hinge kogunes viha оймес пурнавсь кеж; aastate jooksul kogunenud elutarkus иень петь пурназь эрямонь содамочи
K V P kohutav <kohutav kohutava kohutava[t -, kohutava[te kohutava[id 02 adj> азаркс, идем ♦ kohutav katastroof азаркс катастрофа; kohutav valu идем сэредема; kohutav väsimus азаркс сизема; mind valdas kohutav viha монь саимим идем кеж; seda on kohutav mõelda теде пелят арсемскак
K P V kätte maksma
1. (halva teo eest kätte tasuma) кеж панд|омс <-сь> ♦ vaenlasele maksti julmalt kätte яттнэнень кежтнень парсте пандызь; maksis laimamise eest kätte пандсь кеж манчемань кисэ
2. (ebameeldivalt, valusalt tunda andma) панд|омс <-сь> ♦ hooletus maksis [end] valusasti kätte беряньстэ тевень топавтомань кисэ савсь вадрясто пандомс
K V leevendama <leevenda[ma leevenda[da leevenda[b leevenda[tud 27 v> (pehmendama) чевтелгавт|омс <-сь>; (kergendama) шождалгавт|омс <-сь>; (rahustama, vaigistama) оймавт|омс <-сь> ♦ halba tuju leevendama стака мель шождалгавтомс; viha leevendama кеж оймавтомс; südamevalu leevendama ойме сэредьксэнть шождалгавтомс
K V metsik <metsik metsiku metsiku[t -, metsiku[te metsiku[id 02 adj, s>
1. adj ([algsel] looduslikul kujul esinev) идем; (metsistunud) идемгадозь ♦ metsik loodus идем пертьпелькс; metsikud kitsed идем сеят; metsikud kombed идем койть; metsikuks muutunud v kasvanud park идемгадозь парк
2. adj (ohjeldamatu, pöörane, taltsutamatu) идемгадозь; (julm, toores) идем ♦ metsik raev идем кеж; metsik vaenlane идемгадозь ят; tal on metsik loomus сонзэ идем обуцязо
3. adj (tohutu, meeletu, pöörane) идем, ормаза, азаргадозь ♦ metsik viha идем кеж; metsik peavalu ормаза прясэредькс; metsik karjumine азаргадозь пижнема; mind valdas metsik rõõm монь саимим идем кецямо
K V P oskus <'oskus 'oskuse 'oskus[t 'oskus[se, 'oskus[te 'oskus/i & 'oskuse[id 11 & 09 s> ёрокчи <-ть>, маштома <-т>, колчи <-ть>; (asjatundlikkus) содамочи ♦ arvutioskus ёрокчи компьютерэнь тевсэ; tantsuoskus киштемань колчи; võõrkeelte oskus лия келень тонавтнемань колчи; oskus andestada маштома а кирдемс кеж; oskustest tuleb puudu ёрокчизэ а саты
K V P pime <pime pimeda pimeda[t -, pimeda[te pimeda[id 02 adj, s>
1. adj (valgusetu, valgusvaene) чопода; (valgustamata) валдовтомо ♦ pime öö чопода ве; pime tänav валдовтомо куро
2. s (pimedus) чопода, сундерькс ♦ hommikupime валскень сундерькс; jäin pimeda peale кирдевинь чоподас; kardan pimedat пелян чоподадо; istusime pimedas аштинек чоподасо
3. adj (nägemisvõimetu) сокор ♦ pime poiss сокор цёрыне; pimedad kassipojad сокор каткалевкст
4. s (mittenägija) сокор <-т> ♦ pimedate ühing сокоронь вейсэндявкс
5. adj piltl (tegelikkuse suhtes taipamatu) сокор ♦ oled sa pime, et ei märka, milline ta tegelikult on! тон сокорат, а неят, кодамо сон алкукс!
6. adj piltl (vähearenenud, harimatu, mahajäänud: inimese kohta) а чарькодиця ♦ poliitiliselt pime inimene политикас а чарькодиця ломань
7. adj piltl (ohjeldamatu, pöörane) сокор ♦ pime viha сокор кеж
8. adj (ettenägematu, juhuslik) апак учонь ♦ pime juhus апак учонь тев
9. adj piltl (kahtlane, ebaseaduslik) чопода, раужо ♦ selle firma tegevus on üks pime asi те фирмась теи раужо тевть
K V raev <r'aev raevu r'aevu r'aevu, r'aevu[de r'aevu[sid & r'aev/e 22 s> (meeletu viha) кеж <-ть>, покш кеж <-ть> ♦ varjatud raev кекшезь кеж; raevu sattuma пек кежиявтомс; ta silmis välgatas raev сонзэ сельмесэ цитнесь покш кеж
K V P sinine <sinine sinise sinis[t -, sinis[te sinise[id 10 adj, s>
1. cэнь ♦ erksinine мазы-сэнь; helesinine валдо-сэнь; sinised kaugused сэнь васолкст; sinised plekid kehal рунгосо томбавкст; sinised rõngad silme all cельме алкстнэ сэнть; oli kadedusest sinine сэньшкадсь сельмень сявадомадо
2. kõnek (suur, tõeline, ehtne) покш ♦ sinine viha азарсь кеж; sinine hirm покш пелема; покш тандадома
3. (sinine värvus) сэнь; (sinine värv) сэнь ♦ sinine mõjub rahustavalt сэнь тюсось оймавты; rõivastub sageli sinisesse вечки якамс сэньсэ
K V sisemus <sisemus sisemuse sisemus[t sisemus[se, sisemus[te sisemus/i 11 s>
1. потмо <-т>; (inimese sisikond) ломанень потмо ♦ maja sisemus кудопотмо; aatomi sisemus атомонь потмо; maakera sisemus модапотмо; kogu sisemus on valu täis весе потмось пешксе сэредькстэ; tuim valu kuskil sisemuses аволь пшти сэредькс та-косо потсо
2. (hing, sisemaailm) ойме <-ть>, потмо <-т> ♦ sisemuses hakkas kobrutama viha потсо кармась лакамо кеж; sügaval sisemuses on peidus solvumine ойме потс кекшсь покордамо
K V P tugevnema <tugevne[ma tugevne[da tugevne[b tugevne[tud 27 v> (tugeva[ma]ks saama v muutuma) виемгад|омс <-сь>, виенза|мс <-сь> ♦ tuul tugevneb вармась виемгады; valu tugevneb сэредьксэсь виензы; tugevnev viha виензыця кеж
K V tärkama <t'ärka[ma tärga[ta t'ärka[b tärga[tud 29 v>
1. (taimede kohta) лисне|мс <-сь> ♦ muru on tärkamas тикшесь лисема лангсо; lumikellukesed on tärganud овтонь баягатне лиссть
2. piltl (tekkima, sündima, esile tulema) сыргоз|емс <-сь>, чач|омс <-сь> ♦ mul tärkas idee монь чачсь идея; tas tärkas viha эйзэнзэ сыргозсь кеж; tärkav armastus сыргозиця вечкема; tärkav kevad сыргозиця тундо
K V P valdama <v'alda[ma valla[ta v'alda[b valla[tud 29 v>
1. (oma võimuses, enda käes pidama) кирд|емс <-сь>, ул|емс азорокс <-ьсь> ♦ kes seda territooriumi valdab? кие те тарканть азорозо?; ma ei valda informatsiooni монь арась информациям
2. (oskama, mõistma) машт|омс <-сь>, сода|мс <-сь> ♦ ta valdab hästi saksa keelt сон машты парсте кортамо немецень кельсэ; ta valdab oma eriala suurepäraselt сон пек парсте содасы эсь специальностензэ
3. (tugevate tundmuste, tunnete kohta: oma võimusesse võtma) са|емс <-йсь> ♦ inimesi valdas hirm ломантнень саинзе пелема; südant valdab rõõm седеенть саизе кенярдома; viha valdab ta hinge оймензэ саизе кеж
4. (valdav olema, valitsema, domineerima) седе пек ул|емс <-ьсь> ♦ valdasid lõuna- ja edelatuuled седе пек ульнесть чинелень ды чинеле-чивалгома ёнксонь вармат
K V P viha <viha viha viha -, viha[de viha[sid 17 s, adj>
1. s кеж <-ть> ♦ metsik viha пек виев кеж; pime viha чопода кеж; minus lõi keema viha монь эйсэ кармась пиксеме кеж; ära aja mind vihale иля савто кежень
2. adj (mõru, kibe) сэпей ♦ viha kohv сэпей кофе; viha maitse on suus сэпей тансть кургсо
K V võimetu <v'õimetu v'õimetu v'õimetu[t -, v'õimetu[te v'õimetu[id 01 adj> (mitte võimeline midagi sooritama) цёлак, амаштовикс; (jõuetu) вийтеме ♦ võimetu viha вийтеме кеж; loominguliselt võimetu inimene чачозь цёлакокс; ta oli võimetu püsti tõusma сон ульнесь вийтеме стямс пильге лангс
K V P õiglane <'õiglane 'õiglase 'õiglas[t 'õiglas[se, 'õiglas[te 'õiglas/i & 'õiglase[id 12 & 10? adj, s>
1. adj (erapooletu, aus) видечинь, виде; (õigustatud, põhjendatud) виде ♦ õiglane kohtunik видечинь кисэ аштиця судья; õiglane karistus видечинь коряс наказамо; õiglane sõda видечинь торпинге; karm, aga õiglane õpetaja кежей, но виде тонавтыця; ta on minu vastu õiglane сон виде монь коряс; müüs maja õiglase hinnaga миизе кудонть видестэ путозь питнеде; tundis õiglast viha марясь видечинь кеж
2. s (see, kes on õiglane, hrl jumalakartliku inimese kohta) видечинь кисэ аштиця ломан|ь <-ть> ♦ magab õiglase und уды видечинь кисэ аштиця ломанекс
K V P ärkama <'ärka[ma ärga[ta 'ärka[b ärga[tud 29 v> (ärkvele tõusma, virguma) сыргоз|емс <-сь> ♦ unest v magamast ärkama сыргоземс удомсто; ärka üles! сыргозть!; ärkas mõtetest сыргозсь арсематнеде; tüdrukus ärkas viha piltl тейтерькасонть сыргозсь виев кеж