SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 14 artiklit

K V P artikkel <art'ikkel art'ikli art'ikli[t -, art'ikli[te art'ikle[id 02 s>
1. (kirjutis, lühiuurimus); maj (raamatupidamiskirje); jur (lepingu, seaduse paragrahv) статья <> ♦ huvitav artikkel мельс туиця статья; keeleteaduslikud artiklid келень коряс статья; lühiartikkel нурька статья; sõnaartikkel keel валонь статья; artiklit kirjutama сёрмадомс статья
2. maj (toote-, kaubaliik) артикул <> ♦ eksportartikkel экспортонь артикул; tehases valmistatakse üle saja artikli lastekaupu заводось нолды сядодо ламо эйкакшонь миемапелень артикулт
3. keel артикля <> ♦ määrav v definiitne artikkel аравтозь артикля; inglise keele artiklid англань келень артиклят

K V P ilmuma <'ilmu[ma 'ilmu[da 'ilmu[b 'ilmu[tud 27 v>
1. (määratud punkti tulema v saabuma) са|мс <-сь> ♦ kutse peale ilmuma самс тердемань коряс; poiss ilmus kooli цёрынесь сась школав; miks sa ei võtnud vaevaks kohale ilmuda? мекс тон нузялдыть самс?
2. (nähtavaks v märgatavaks saama, tekkima) са|мс <-сь>, лис|емс <-сь>, пешкед|емс <-сь> ♦ näole ilmus naeratus чамась мизолгадсь; pisarad ilmusid silma сельмензэ пешкедсть сельведьте; müügile ilmus uus sõnaraamat миема таркас сась од валкс; ilmus teab kust лиссь ки соды косто
3. (trükiste kohta) лис|емс <-сь> ♦ {kelle} sulest ilmuma лисемс сёрмадыцянь толга алдо; varsti ilmub huvitav raamat курок лиси мельс туиця книга; see ajakiri ilmub inglise keeles те журналось лиси англань кельсэ

K V P inglise <'inglise ag> англань, англияньinglise keel англань кель; inglise traavel англань рысак; inglise lõikega kostüüm англань ставксонь коряс костюм

K P V ingliskeelne <+k'eelne k'eelse k'eelse[t -, k'eelse[te k'eelse[id 02 adj> англань келень, англань кельсэingliskeelne raamat англань келень книга

K V P kirjavahetus <+vahetus vahetuse vahetus[t vahetus[se, vahetus[te vahetus/i 11 s> сёрмалема <> ♦ elav kirjavahetus парсте молиця сёрмалема; {kellega} kirjavahetuses olema улемс сёрмалемасо; {kellega} kirjavahetusse astuma кармамс сёрмалеме; kirjavahetus on katkenud сёрмалемась сезевсь; kirjavahetust peetakse v kirjavahetus käib inglise keeles сёрмалемась моли англань кельсэ

K V P kokkuvõte <+võte v'õtte võte[t -, võte[te v'õtte[id 06 s>
1. (sisu lühiesitus) резюме <-ть> ♦ ingliskeelne kokkuvõte англань кельсэ резюме; lühikokkuvõte нурькине резюме
2. (andmete põhjal saadud tulemus) цётамо <> ♦ aastakokkuvõte иень цётамо; kokkuvõtet tegema теемс цётамо; meie sportlane on kahe sõidu kokkuvõttes kolmas минек спортсменэсь кавксть ардома цётамонь коряс саи колмоце тарка

K V P korralik <korral'ik korraliku korral'ikku korral'ikku, korralik/e & korral'ikku[de korral'ikk/e & korral'ikku[sid 25 adj>
1. (hoolikas, täpne) паро, вадря, ваньксkorralik töömees паро важодиця
2. (heade elukommetega) вадряtruu ja korralik abielunaine кемевикс ды вадря ни; ta on korralikust perekonnast сон вадря кудораськестэ
3. (nõuetekohane, omadustelt laitmatu, hea) ваньксkorralik maja ванькс кудо; töö oli kiire ja korralik тевесь ульнесь бойкасто ды ваньксстэ теезь; kõneleb üsna korralikku inglise keelt корты ваньксстэ англань кельсэ
4. (tubli, kõva, suur) покш, вадряkorralik palk важодемань кисэ вадря пандовкс; korralik summa покш сумма

K V P kursus <k'ursus k'ursuse k'ursus[t k'ursus[se, k'ursus[te k'ursus/i & k'ursuse[id 11 & 09 s>
1. (õppeaine v kooliastme õppematerjal, õppeaste) курс <> ♦ fakultatiivkursus факультативень курс; koolikursus школань курс; õpib neljandal kursusel тонавтни нилеце курссо; kogu kursus läks praktikale весе курсось мольсь практикав
2. (pl) (lühiõpingud) курс <> ♦ kokakursused панемань-пидемань курст; tantsukursused киштемань курст; algasid inglise keele kursused algajaile ушодовсть англань келень ушодыцянь курст

K V P raamat <raamat raamatu raamatu[t -, raamatu[te raamatu[id 02 s>
1. книга <>; (väike) книгине <-ть> ♦ haruldane raamat чуросто вастневиця книга; ingliskeelne raamat англань келень книга; paks raamat эчке книга; lasteraamat эйкакшонь книга; sõnaraamat валкс; esimene eestikeelne raamat васенце эстононь кельсэ книга; mis raamatust sa seda lugesid? кодамо книгасто тон тень ловнык?
2. (teose suurem alajaotus, piibli osa) книга <> ♦ romaan kolmes raamatus роман колмо книгасо
3. (ülestähenduste vihik, kogum kviitungeid, talonge vms) книжка <> ♦ pensioniraamat пенсиянь книжка; pani raha raamatu peale путсь ярмакт ярмаконь ванстома книжкас
4. (nimestik, register) книга <> ♦ majaraamat кудонь книга; Punane raamat Якстере книга

K V P rahvusvaheline <+vaheline vahelise vahelis[t vahelis[se, vahelis[te vahelis/i 12 adj> раськеютконь, международнойrahvusvahelised kokkulepped раськеютконь вемельс прамот; rahvusvahelised suhted раськеютконь сюлмавкст; inglise keel on rahvusvaheline keel англань келесь - раськеютконь кортамо кель

K V siirduma <s'iirdu[ma s'iirdu[da s'iirdu[b s'iirdu[tud 27 v>
1. (ühest kohast teise minema) сырга|мс <-сь>; сыргсе|мс <-сь> ♦ külalised siirdusid aeda инжетне сыргасть умарь пирев; poisid siirdusid metsa poole цёрынетне сыргасть вирь ёнов; peale tunde siirdusime kohvikusse урокто мейле сыргинек кафев
2. (mujale elama asuma) сырга|мс <-сь> ♦ noored siirduvad maalt linna од ломантне сыргасть эрямо велестэ ошов; siirdus Tallinnasse õppima сыргась Таллиннэв тонавтнеме
3. (levima, edasi kanduma) юта|мс <-сь> ♦ ka kohanimesid siirdub ühest keelest teise тарка лемтнеяк ютыть вейке кельстэ лияс
4. (üle minema) ту|емс <-сь> ♦ siirdus pensionile тусь пенсияв; ta lahkus lavalt ja siirdus ärisse сон тусь сцена лангсто ды кармась бизнесменэкс; ta siirdus uuele tööle сон тусь од важодема таркав; alustas kõnet inglise keeles ja siirdus hiljem prantsuse keelele ушодызе кортамонзо англань кельсэ ды састыне ютась французонь кельс

K V P subtiiter <subt'iiter subt'iitri subt'iitri[t -, subt'iitri[te subt'iitre[id 02 s> (alltiiter, tekst filmi all) субтитра <> ♦ ingliskeelne film eestikeelsete subtiitritega англань кельсэ кино эстононь субтитра марто

K P V vahetult <vahetult adv>
1. (otse) витьстэ, видьс, сескеsee väljend on tulnud vahetult inglise keelest те валвелявксось сась витьстэ англань кельстэ; see juhtus vahetult pärast sõja lõppu те теевсь сеске торпингеде мейле; mõned krookused õitsesid veel vahetult enne külmade tulekut кой-кона крокустнэ цветясть васенце кельметнень видьс
2. (loomulikult, siiralt) кемевиксстэ, алкуксnäitlejanna kehastas oma tegelasi väga vahetult налксицясь налксесь ролензэ пек кемевиксстэ

K V P variant <vari'ant variandi vari'anti vari'anti, vari'anti[de vari'anti[sid & vari'ant/e 22 s> (teisend) вариант <> ♦ algvariant васень вариант; inglise keele variandid англань келень вариантт; rahvalaulu variandid раськень моронь вариантт


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur