?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 27 artiklit
K V P ajama <aja[ma aja[da aja[b 'ae[tud 27 v>
1. (mingis suunas liikuma panema, midagi tegema sundima) пан|емс <-сь>, ёрт|омс <-сь> ♦ karja koju ajama панемс стада кудов; aja lehm lauta паник скалонть кардазов; ema ajas tütre poodi авась панизе тейтерензэ лавкав; aja see mõte peast ёртык те арсеманть прястот; kivid aeti auku кевтнень ёртызь латкос
2. (riietuseset selga panema) орша|мс <-сь>; (riietuseset seljast võtma) кая|мс <-сь> ♦ riideid seljast maha ajama каямс оршамопельть; ajas kähku riided selga сон бойкасто оршнесь
3. (end v oma kehaosa mingisse asendisse viima) стявт|омс <-сь>; (end v oma kehaosa sirgeks) вит|емс <-сь> ♦ selga sirgu ajama витемс кутьмере; koer ajas kõrvad kikki кискась стявтынзе пилензэ; ajas end põlvili стясь кумажа лангс; ajas jalad sirgu витинзе пильгензэ
4. (füsioloogilist protsessi, psüühilist seisundit, tundmust esile kutsuma) кармавт|омс <-сь>, савт|омс <-сь> ♦ tolm ajab köhima челькесь кармавты козомо; ära aja naerma иля ракавто; vihale ajama кежть савтомс
5. (mingisse seisundisse viima, mingisuguseks tegema, nt keema) пиксевт|емс <-сь>; (laiali) сравт|омс <-сь>; (hukka) ёмавт|омс <-сь> ♦ vett keema ajama пиксевтемс ведь; tuul ajas juuksed sassi вармась сравтынзе чертнень; laiskus on poisi hukka ajanud нузяксчись цёрыненть ёмавтызе
6. (endast välja saatma v eraldama) нолда|мс <-сь>, кая|мс <-сь>; (vahtu) човия|мс <-сь> ♦ ahi ajab suitsu каштомось нолды качамо; õlu ajab vahtu пиясь човии; jänes ajab karva нумолось каи понанзо
7. (kätte saada püüdes järgnema) ветя|мс <-сь> ♦ laps ajab lugemisel näpuga järge ловномсто эйкакшось сурсонзо ветни строчкава
8. (rääkima, kõnelema) кортне|мс <-сь>, кая|мс <-сь> ♦ juttu ajama кортнемс; süüd teiste kaela ajama каямс чумонть лиятнень лангс
9. (heli tekitama) ♦ vilet ajama вешкемс; kass ajab nurru псакась мурны
10. (kiiresti sõitma v minema) ард|омс <-сь> ♦ tuhatnelja võidu ajama ардомс пелькстазь паметь маштозь; ükski auto ei peatunud, kõik ajasid mööda вейкеяк машина эзь лотка, весе ардсть вакска
11. (korraldama, õiendama) те|емс <-йсь> ♦ asju ajama теемс тевть; ajas selle asja joonde те тевенть теизе
12. (mingit käitumisliini järgima, midagi taotlema) аште|мс <-сь> ♦ oma tahtmist ajama эсь мель кисэ аштемс
13. (õmmeldes kinnitama) ста|мс <-сь>, панд|омс <-сь> ♦ varrukat otsa v külge ajama стамс ожа; lappi [peale] ajama пандомс панкс
14. (destilleerima, utma) пан|емс <-сь> ♦ puskarit ajama панемс ченькс
15. (habeme v juuste kohta) нара|мс <-сь> ♦ habet ajama нарамс сакалот; pead paljaks ajama нарамс пря
K V P auto <auto auto auto[t -, auto[de auto[sid 16 s> машина <-т>, автомобиль <-ть> ♦ isiklik auto эсь машина; mänguauto машина-налкшке; postiauto почтань машина; sõiduauto машина; õppeauto тонавтнемань машина; autot juhtima ветямс машина; jalakäija jäi auto alla ютыцясь понгсь машина алов
K V haagis <haagis haagise haagis[t -, haagis[te haagise[id 09 s> прицеп <-ть> ♦ traktorihaagis тракторонь прицеп; haagisega auto прицеп марто машина
K V P isiklik <isikl'ik isikliku isikl'ikku isikl'ikku, isiklik/e & isikl'ikku[de isikl'ikk/e & isikl'ikku[sid 25 adj>
1. (isikule kuuluv v omane, isikusse puutuv) эсь прянь, эсень ♦ isiklikud asjad эсь вещат; isiklik raha эсень ярмак; isiklik sõiduauto монсень машина; isiklik õnn эсень уцяска; see on minu isiklik asi те монь эсень тевесь
2. (isikust lähtuv) эсь ♦ isiklik algatus эсень ушодома; sportlase isiklik rekord стортсменэнть эсензэ рекордозо
K V P juhtima <j'uhti[ma j'uhti[da juhi[b juhi[tud 28 v>
1. (liikumisele v kulgemisele suunda andma, saates, kaasas olles) ветя|мс <-сь>; (suunama) ютавт|омс <-сь> ♦ autot juhtima ветямс машина; laeva juhtima ветямс иневенч; külaline juhiti kabinetti инженть ветизь кабинетэв; juhtisin hoobi kõrvale эшкеманть ютавтыя веёнов
2. (tegevust suunama) ветя|мс <-сь> ♦ vestlust lauas juhtis ema кортамонть столь экшсэ ветясь авась; riiki juhtima ветямс мастор; direktor juhib instituuti директорось вети институт
3. (võistluses esikohal olema) юта|мс икеле <-сь> ♦ juhime kahe punktiga ютатано икеле кавто очкасо; meie meeskond asus juhtima пурнавксонок ушодсь икеле ютамо
K V keerutama <keeruta[ma keeruta[da keeruta[b keeruta[tud 27 v>
1. (keerlema panema, korduvalt keerama) велявт|омс <-сь>, чаравт|омс <-сь>; (ennast) чара|мс <-сь>; (keerdu ajama) пурда|мс <-сь> ♦ ratast keerutama чары чаравтомс, чары велявтомс; tuul keerutab prahti вармась чаравты шукшонть; ära keeruta [end]! иля чара!
2. (ringe v keerde tegema) веля|мс <-сь>, чара|мс <-сь> ♦ pea kohal keerutas kull пря велькссэ велясь кавал; auto taga keerutab tolmupilv машина мельга чары пулень пель
3. (rulli v rõngasse keerama) тапаря|мс <-сь> ♦ eit keerutas pähe juuksekrunni сыре авась тапаринзе черензэ сюлмос
4. piltl (jutuga laveerima) кенгеле|мс <-сь>, пурдтне|мс <-сь> ♦ ära usu seda meest, ta keerutab иля кеме те цёрантень, сон кенгели; räägi keerutamata! кортак апак пурдтне!
K V P kergesti <k'ergesti adv> (hõlpsasti) шождасто; (kiiresti) куроксто ♦ kergesti arusaadav tekst шождасто чарькодевиця текст; kergesti juhitav auto шождасто ветявиця машина; kergesti purunevad mänguasjad шождасто яжавиця налкшкеть; kergesti solvuv inimene шождасто покордавиця ломань; poiss leidis endale kergesti sõpru цёрынесь шождасто мусь эстензэ ялгат; ta jääb kergesti purju сон шождасто иреди
P K V kodumasin <+masin masina masina[t -, masina[te masina[id 02 s> кудонь машина <-т>, кудонь прибор <-т>
K V P kõrval <kõrval postp, adv> vt ka kõrvale, kõrvalt
1. postp [gen] (kelle-mille juures, ligidal, järgnevuses) вакссо ♦ istusin autojuhi kõrval аштинь озадо машина ветицянь вакссо; tool on ukse kõrval стулось кенкшенть вакссо
2. postp [gen] (samaaegselt millega, lisaks) марто ♦ õpetajatöö kõrval tegeles ta maalimisega тонавтыця тевенть марто сон тейсь артома тев
3. postp [gen] (kellega-millega võrreldes) вакссо ♦ mis on minu töö sinu töö kõrval! мезе монь тевем тонь теветь вакссо!
4. adv (juures, ligidal) вакссо ♦ kes tal kõrval käib? кие юты сонзэ вакссо?; tal peab alati olema nõuandja kõrval сонзэ вакссо свал эряви улемс превень максыця
5. adv (eemal) васоло ♦ talu seisab kõikidest teedest kõrval кудось ашти весе китнеде васоло
K V liisima <l'iisi[ma l'iisi[da liisi[b liisi[tud 28 v> maj (üürimist vahendama) арендова|мс <-сь>, арендовакшно|мс <-сь> ♦ liisitud auto арендовазь машина
K V P luba <luba l'oa luba -, luba[de luba[sid & lub/e 18 s> (nõusolek) мерема <-т>; (õigus, voli) видечи <-ть>; kõnek (juhi-) права <-т> ♦ ametlik luba официальной мерема; juhiluba машина ветямонь прават; sõiduluba ардомадо мерема; luba küsima вешемс мерема; luba andma максомс мерема; mul on luba teha, mis tahan монень мерить теемс, мезе мелем
K V P maks2 <m'aks maksu m'aksu m'aksu, m'aksu[de m'aksu[sid & m'aks/e 22 s>
1. (kohustuslik makse) пандома <-ть>, налог <-т> ♦ rahaline maks налог ярмаксо; automaks машина лангс налог; maamaks maj модань налог; telefonimaks телефононь кис пандома; makse maksma пандомс налогт
2. (tasu teenuse eest) питне <-ть>, пандома <-ть> ♦ aastamaks иень пандома; postimaks почтань питне; õppemaks тонавтнемань кисэ пандома; abistas vaesemaid inimesi ilma maksuta лездась аволь сюпав ломантненень стякодо
3. kõnek (maksmine, tasumine) пандома <-т> ♦ ettemaks икелев пандома; tagasimaks ярмаконь велявтома
K V P masin <masin masina masina[t -, masina[te masina[id 02 s>
1. (seade) машина <-т> ♦ kirjutusmasin печатамо машина; lüpsimasin põll потявтома машина; mäemasin mäend пандопрянь машина; õmblusmasin стамо машина; masin käib машинась важоди; masin läks rikki машинась яжавсь; kõik tööd tehakse seal masinatega весе тевтнень тосо теить машинасо
2. kõnek (auto, mootorratas) машина <-т> ♦ auto jäi seisma, juht tuli masinast välja машинась лоткась, машинань ветицясь лиссь машинастонть
P K V muruniiduk <+niiduk niiduki niiduki[t -, niiduki[te niiduke[id 02 s>; muruniidumasin <+masin masina masina[t -, masina[te masina[id 02 s> луганаронь ледема машина <-т>
K V P määrama <m'äära[ma määra[ta m'äära[b määra[tud 29 v>
1. (seaduse v õigusakti kohta: ette kirjutama, sätestama) пут|омс <-сь>, макс|омс <-сь> ♦ tuleb teha nii, nagu seadused määravad эряви теемс истя, кода законтнэсэ путозь; talle määrati preemia сонензэ макссть премия; isa oli määranud pojale maja ja tütrele auto тетясь макссь цёранстэнь кудо ды тейтеренстэнь машина; kohtumise määrasime kella kuueks вастовоманть путынек кото часос
2. (kindlaks tegema, määratlema) сода|мс <-сь>, пут|омс <-сь> ♦ tähtede järgi aega määrama тештетнень коряс содамс шканть; arst määrab diagnoosi лечицясь путы диагноз; kogub ja määrab taimi пурны ды соды тикшеть
3. (milleks v kellele ette nähtud olema) алта|мс <-сь> ♦ need sõnad polnud määratud sulle не валтнэ ульнесть алтазь аволь тонеть; nooremale koolieale määratud raamat сехте вишка школань тонавтницятненень алтазь книга
4. (milleski tooniandev, oluline, peamine olema) ветя|мс <-ть> ♦ mis määras sellise otsuse? мезе ветинзеть истямо арсемас?
K V P omama <oma[ma oma[da oma[b oma[tud 27 v> ул|емс <-ьсь>; (oma[ndi]na valdama) ул|емс азорокс <-ьсь> ♦ omab kogemusi ули ёрокчизэ; tahaks omada autot улевельгак эсь машина
K V P parkima1 <p'arki[ma p'arki[da pargi[b pargi[tud 28 v> (sõidukit kuhugi seisma jätma) машина пут|омс <-сь> ♦ parkis oma auto parkimisplatsile сон путызе машинанзо парковкас
K V P pesumasin <+masin masina masina[t -, masina[te masina[id 02 s> муськема машина <-т> ♦ tööstuslik pesumasin промышленной муськема машина
K V riist <r'iist riista r'iista r'iista, r'iista[de r'iista[sid & r'iist/u 22 s>
1. (vahend, abinõu, seade) кедьёнкс <-т>, инструмент <-т>; (sõiduk, sõiduriist) машина <-т>
2. ([puust] nõu, anum, söögi-, jooginõu) кедьге <-ть> ♦ joogiriist симема кедьге; söögiriistad ярсамо кедьгеть
3. (pl) (rakmed, hobuseriistad) кильдемапель <-ть> ♦ hobune võeti riistadest lahti лишменть перьгавтызь
K V P ronima <roni[ma roni[da roni[b roni[tud 27 v>
1. (üles, välja) куз|емс <-сь>; (välja) лис|емс <-сь>; (alla, maha) валг|омс <-сь>; (taimede kohta) понав|омс <-сь> ♦ ronis puu otsa кузсь чувто пряс; ronis trepist v treppi mööda üles кузсь кузтемава верев; ronib hobuse seljast maha валги лишменть лангсто; poisid ronisid mäkke цёрынетне кузсть пандопряс; ronib veest kaldale лиcи ведьстэнть берёкс; viinapuuväädid ronivad katuseni винамарень недькстнэ кузить верев лато видьс; veoauto ronib ülesmäge грузовой машинась кузи пандопряс
2. (end mahutades, väiksemaks tehes kuhugi pugema) мол|емс <-ьсь>, эце|мс <-сь> ♦ mehaanik pidi auto alla ronima механикентень савсь эцемс машина алов; ronis varakult voodisse мольсь ранаяк мадеме
3. piltl (ligi kippuma) эце|мс <-сь>; (sisse tungima) сова|мс <-сь> ♦ liiv ronib saabastesse човарось сови кем потмос; külm hakkab krae vahelt sisse ronima кельмесь кармась совамо сивенть пачк; väsimus ronib kontidesse сиземась эци ловажас
4. kõnek (kippuma, tükkima) эце|мс <-сь> ♦ ära roni igale poole! иля эце эрьва ков!; ära roni kurja koera lähedale! иля эце кежей киска малас!
K V P seade <seade s'eadme seade[t -, s'eadme[te s'eadme[id 05 s> (omavahel ühendatud seadiste ja plokkide kogum) кедьёнкс <-т>, машина <-т>, оборудования <-т> ♦ keerukad seadmed ламо пельксэс кедьёнкс, стака оборудования; lüpsiseade потявтома машина; valgustusseade валдомтыця машина/кедьёнкс; ventilatsiooniseade коштонь полавтома машина
K V P suund <s'uund suuna s'uunda s'uunda, s'uunda[de s'uunda[sid & s'uund/i 22 s>
1. ([liikumise] siht) ёнкс <-т>, ён <-т> ♦ lähtesuund максозь ёнкс; põhjasuund пелевеёнкс; vastassuund каршо ёнкс; muutliku suunaga tuul полавтневиця ёнкс марто варма; mitmest suunast эрьва ёндо; suunda hoidma кирдемс ёнкс; suunda muutma полавтомс ёнкс; suunda kaotama ёмавтомс ёнкс; tuli levib kolmes suunas пожарось срады колмо ёнга; linna suunast lähenes auto ошонть ёндо ардсь машина
2. piltl (iseloomulik joon, kallak [arengus, tegevuses]) ёнкс <-т> ♦ põhisuund прявт ёнкс; uurimissuunad, uurimistöö suunad исследованиянь прявт ёнкстнэ
3. piltl ([ühiskondlik, kirjanduslik] vool, koolkond, rühmitus, fraktsioon) ёнкс <-т> ♦ poliitiline suund политикань ёнкс; kirjanduslikud suunad литературань ёнкст
P K V sõiduauto <+auto auto auto[t -, auto[de auto[sid 16 s> машина <-т>
K V P teenindus <teenindus teeninduse teenindus[t teenindus[se, teenindus[te teenindus/i 11 s> (teenindamine, teenuste osutamine) мельга якамо <-т>, сервис <-т> ♦ autoteenindus машина мельга якамо, машинань туртов сервис; olmeteenindus кудоютконь тевень сервис, кудоютконь тевтнесэ лезксэнь максома; õigusteenindus видечинь тевтнесэ лезксэнь максома
K V P vana <vana vana vana -, vana[de vana[sid & van/u 17 adj, s>
1. adj (kaua elanud, pika eaga) сыре ♦ vana inimene сыре ломань; vanul päevil, vanas eas сыречисэ; naine on näost vanaks jäänud авась сыредсь чама лангс
2. adj (ammu tekkinud v olemas, kaua kestnud) ташто ♦ vana linn ташто ош; mu vana sõber монь ташто ялгам; kogub vanu raamatuid пурны ташто книгат
3. adj (kulunud) ташто ♦ ostis vana auto рамась ташто машина; vana pilet ташто билет; vanaks läinud leib таштомозь кши
4. adj (kunagine, endine, mitte praegune, varasem, selline, mille kõrval v asemel on uuem) ташто, икельксэнь, кезэрень, кезэрень пингень ♦ vanad keeled кезэрень пингень кельть; vana kartul ташто модамарь; ega praegu enam vana aeg ole ней аволь кезэрень шкат
5. adj (kellegi kohta: kauaaegne, ammuaegne, ammune) умонь ♦ oleme vanad tuttavad минь умонь содавикст; nad on vanad suitsumehed сынь умонь таргицят
6. adj (hrl koos arvuliste suurustega: teatava vanusega) ♦ kui vana sa oled? зяро тонь иеть?; ta sai viis aastat vanaks сонензэ топодсть вете иеть; tuhat aastat vana linn тёжа иесэ ташто ош
7. adj (tugevdavalt mütoloogiliste olendite nimetustes) сыре ♦ sa vana nõid тон сыре ведун
8. adj (kahaneva kuufaasi kirjeldamisel) машты ♦ vana kuu маштыков
9. adj kõnek (päris, tõeline) алкуксонь ♦ vana talv oli käes алкуксонь теле сась
10. s (vana mees) покштя <-т>; (isa) тетя <-т>; (vanaema) баба <-т> ♦ tule vanale sülle сак покштять элес
11. s (pl) (vanemad) тетят-ават ♦ vanad kasvatasid üles viis poega тетятне-аватне кастсть-трясть вете цёрат
P K V veoauto <+auto auto auto[t -, auto[de auto[sid 16 s> грузовой автомобиль <-ть>, усксема машина <-т>
K V P veok <v'eok v'eoki v'eoki[t -, v'eoki[te v'eoke[id 02 s> (veoriist) транспортонь средства <-т>, крандаз <-т>, усксема машина <-т> ♦ hobuveok лишмень крандаз; metsaveok вирень усксема крандаз, вирень усксема машина; teedel vurasid võimsad veokid китнева ардтнить виев усксема машинат