SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 13 artiklit

K V P firma <firma firma firma[t -, firma[de firma[sid 16 s> фирма <> ♦ kaubandusfirma миемань-рамамонь фирма; turismifirma туристической фирма; firma omanik фирмань азор; firma asukoht фирмань аштема тарка

K V isand <isand isanda isanda[t -, isanda[te isanda[id 02 s> азор <>, чиряз <>; (saks) бояр <> ♦ olen ise enda isand мон эсень туртов азор; soliidne hallipäine isand неявикс шержей чиряз

K V P katsuma <k'atsu[ma k'atsu[da katsu[b katsu[tud 28 v>
1. (puudutama) токше|мс <-сь>; (kobama, kompama) штюпа|мс <-сь> ♦ pulssi katsuma штюпамс верьчавоманть; haiget kohta katsuma токшемс сэредиця тарканть; katsu, kui külmad mu käed on штюпить, кодат кельметь кедень; ära katsu kurja koera! иля токше кежей киска!
2. (üritama, proovima) варча|мс <-сь> ♦ katsu uinuda варчак удомс; haige katsus tõusta сэредицясь варчась стямс; katsu ainult mind puudutada! варчак ансяк токамак!; katsu sa mul!, katsu sa ainult! варчак ансяк!
3. (järele proovima) варча|мс <-сь> ♦ kleiti selga katsuma руця варчамс; katsume, kumb meist jookseb kiiremini! варчасынек, кие минек эйстэ чии седе бойкасто; katsu meie õlut kah! варчик минек пиянть!; otsustasin ka õnne katsuda piltl монгак варчинь уцяска
4. kõnek (vaatama, kaema) варшта|мс <-сь> ♦ tahan katsuda, kes on siin peremees ули мелем варштамс, кие тесэ азор

K V P kehv <k'ehv kehva k'ehva k'ehva, k'ehva[de k'ehva[sid & k'ehv/i 22 adj, s>
1. adj (halb, vilets) берянь; (vaene, napp) кажов, лавшоkehv tervis берянь шумбрачи; kehv nägemine берянь сельменеема; kehv peremees кажов азор, берянь азор; kehv söök берянь ярсамопель; kehv raamat берянь книга; kehv tuju берянь ёжо; kehv suvi берянь кизэ; kehv pension берянь пенсия; kehv küla кажов веле; kehv fantaasia лавшо фантазия; noormees on pärit kehvast perekonnast од цёрась кажов кудораськестэ
2. s кажов

K V P käskima <k'äski[ma k'äski[da käsi[b k'äs[tud 28 v> кармавт|омс <-сь> ♦ tee, mis kästud! тейть, мезе кармавтозь!; mida käsite, peremees? мезе кармавтадо, азор?; kes mul käskis seda öelda! kõnek кие монь кармавтымим тень меремс!

K V P maja <maja maja maja m'ajja, maja[de maja[sid & maj/u 17 s> (hoone, pere koos oma hoonete v ruumide ja majapidamisega, asutus) кудо <>; здания <> ♦ kõrge maja сэрей кудо; madal maja алкине кудо; elumaja эрямо кудо; kivimaja кевень кудо; linnamaja ошонь кудо; naabermaja шабра кудо; puumaja чувтонь кудо; vastasmaja каршо кудо; hakkas maja ehitama кармась кудонь путомо; tahab maja osta бажи кудо рамамс; me elame ühes majas минь эрятано вейке кудосо; kes on majas peremees? кие кудосонть азор?; majja võeti koduabiline кудос сайсть лездыця; karjus nii, et kogu maja jooksis kokku пижнесь истя, што весе кудось чийсь

K V P majanduslik <majandusl'ik majandusliku majandusl'ikku majandusl'ikku, majanduslik/e & majandusl'ikku[de majandusl'ikk/e & majandusl'ikku[sid 25 adj>
1. (majandus-, majandusalane) экономической, экономиканьmajanduslikud sidemed экономикань сюлмавкст; majanduslik koostöö экономикань вейсэнь важодема; riigi majanduslik olukord on paranenud масторонь экономикань тевесь кармась седе вадря
2. (varanduslik, aineline, rahaline) материальнойkuidas nende majanduslik järg on? кодамо сынст материальной улемаст-аштемаст?; pole üldse raha, mu majanduslik seis on null овсе ярмакт арасть, монь материальной улемам-аштемам нольсэ
3. kõnek (säästlikult majandav) паро азорrasked ajad on ka meid muutnud majanduslikuks стака шкатне тонавтымизь улеме паро азорокс

K V P omaette <+'ette adv>
1. (eraldi, teistest eraldatuna) башка; (segamatult, iseendas) сонсь; (endamisi) эсь пачка, эсь потмоваkas lähme koos või igaüks omaette? мольтяно вейсэ эли эрьвась башка?; tüdrukud mängisid omaette, poisid omaette тейтерькатне налксесть сынсь, цёрынетне - сынсь; see on omaette jutt те башка кортамо; omaette tuba башка нупаль; räägib omaette корты эсь потмова; vaikne omaette inimene сэтьме, лиятнень эйстэ явозь ломань
2. (sõltumatult, iseseisvalt) сонсь; (sõltumatu, iseseisev) сонсьtöötab juba omaette важоди уш сонсь; noored elavad omaette elu од ломантне эрить сынсь; ta on omaette peremees сон сонсь эстензэ азор
3. (individuaalselt, spetsiaalselt) башка; (individuaalne, spetsiaalne) эсьkas see tuba on sul omaette? те нупалесь тонь эсеть?; tal on omaette maja сонзэ эсензэ кудо

K V P omanik <oman'ik omaniku oman'ikku oman'ikku, omanik/e & oman'ikku[de oman'ikk/e & oman'ikku[sid 25 s> азор <>, кирдиця <> ♦ maaomanik модань кирдиця; majaomanik кудонь азор; koera endine omanik кискань икелень азор; vara läks uuele omanikule парочись ютась од азоронтень

K V P peremees <+m'ees mehe m'ees[t -, mees[te meh/i 13 s>
1. (talu-) азор <> ♦ noorperemees од азор; suure talu peremees покш кудоюртонь азор
2. (omanik, valdaja) азор <> ♦ korteriperemees квартирань азор; hobuse peremees лишмень азор
3. (täieõiguslik valitseja, käsutaja) азор <> ♦ tahame olla oma maa tõelised peremehed бажатано улеме эсь масторонь азорокс
4. (pereisa, majaperemees) кудазор <> ♦ kas peremees on kodus? кудазорось кудосо?

K V P toores <toores t'oore toores[t -, toores[te t'oore[id 07 adj>
1. (küpsemata, valmimata marjade, puuvilja jms kohta) аволь кенерезь, пижеtoored õunad апак кенере умарть; ta on poliitikuna üsna roheline ja toores piltl кода политик сон зярс од ды апак кенере
2. (veel mitte kuiv, rohkesti niiskust sisaldav) летьке, начкоtoored lauad начко лазт
3. (toidu kohta: mitte päris valmis, ilma igasuguse töötluseta) верекtoores liha верек сывель; leib on seest tooreks jäänud кшись эзь пие
4. (töötlemata v pooleldi töödeldud, viimistlemata, toor-) апак тейне, апак витнеtoored nahad апак тейне кедть; toores käsikiri апак витне кедьсёрмадовкс
5. (jõhker, metsik, julm, halastamatu) казямоtoores peremees казямо азор; toores naer казямо ракамо
6. (meeltele ebameeldivalt terav) пилень кериtoores ragin пилень кери чикоркс

K V P valitseja <valitseja valitseja valitseja[t -, valitseja[te valitseja[id 01 s>
1. (riigi-) кирди <-ть>; (võimukandja) инязор <>, азор <> ♦ maailmavalitseja масторлангонь кирди; ülemvalitseja инязор; inimene olevat looduse valitseja ломанесь, келя, пертьпельксэнь азор
2. (korraldaja, käskija, juhtija) ветиця <>, кирдиця <> ♦ asjadevalitseja тевень ветиця; perenaine oli majas täielik valitseja азоравась ульнесь кудонь алкуксонь кирдиця

K V P verine <verine verise veris[t -, veris[te verise[id 10 adj>
1. (veresegune, veritsev) веревverine vaht верев чов; verine haav вериязь керявкс; haavatu on üleni verine ранязесь верь потсо
2. (verevalamisega, rohkete ohvritega) веревverine taplus верев тюрема; verine valitseja верев кедь азор
3. kõnek (vihane, tige) кежейverine vaenlane сех кежей ят; naaber on minu peale verine шабрась пек кежей монь лангс
4. piltl ([veri]punane, verekarvaline) якстереloojuva päikese verine kuma лисиця чипаень якстере валдо


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur