SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 6 artiklit

K V P ema <ema ema ema -, ema[de ema[sid 17 s> ава <>; (kõnetamisel) авайkallis ema вечкевикс авай; imetav ema андыця ава; ristiema крёстной ава; ema poolt sugulased авань ёндо раське; emata jäänud laps ававтомо кадовозь эйкакш; tütar on täiesti emasse läinud тейтересь авакс тусь

K V D P ma vt mina

K V D P mina <mina minu m'in[d -, minu[sse minu[s minu[st minu[le minu[l minu[lt minu[ks minu[ni minu[na minu[ta minu[ga; pl meie 00 pron (kasutatakse rõhulises asendis)>; ma <m'a & ma m'u & mu m'in[d -, m'u[sse m'u[s m'u[st m'u[lle m'u[l m'u[lt mu[ga; pl me 00 pron (kasutatakse rõhutus asendis)> монma olen juba söönud мон уш ярсынь; see raamat on minu oma те книгась монь; mis te minust tahate? мезе тынь монь пельде бажатадо?; lapsed on minusse [läinud] эйкакштне моньксэнь тусть

K V P oma <oma pron; oma oma oma -, oma[de oma[sid & om/i 17 pron, adj, s>
1. pron (ei käändu) эсьisa oma pojaga тетя эсензэ цёранзо марто; ta on oma tööga rahul сонзэ паро мелезэ эсь тевдензэ; igaüks on oma õnne sepp эрьвась эсь уцясканзо теиця
2. pron (käänduvana) (ise, enese v enda asemel) эсь прямostis omale kingad рамась эстензэ туфлят; mine sina, mul omal pole aega азё тон, монь эсень шкам арась
3. pron (viitab kellegi v. millegi kuuluvusele v. liigile) эсеньminu lapsed on sinu omadega tülis монь эйкакшон тонсетне марто сёвность; raamat on poisi oma книгась цёрыненть эсензэ
4. adj эсьoma kandi inimene эсь ёнксонь ломань; oma sõnadega эсь валсо; see on su oma asi те тонь эсеть теветь; omalt poolt эсь ёндо

K V P üha <üha adv> (järjest, aina, ühtelugu, kogu aeg) ялаüha paremini яла седе вадря и седе вадря; tuul üha tõuseb вармась яла виевгады

K V P ümar <ümar ümara ümara[t -, ümara[te ümara[id 02 adj>
1. (ümmargune, ümarik) кеверь, кругловойümar kuu кеверь ков; ümar nägu кругловой чама; maakera on ümar модась кругловой
2. (jutu, sõnade kohta: ebamäärane, mittemidagiütlevalt sile) ачарькодевиксjutt oli hästi ümar кортамось ульнесь ачарькодевикс
3. (pilli helitooni kohta: ilus, mitteterav, harmooniline) мазый


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur