SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 14 artiklit

K D P V alt vedama
1. (haneks vedama, alt tõmbama) маня|мс <-сь>, пуло алга ведь вал|омс <-сь> ♦ vedas kõiki kaaslasi alt манинзе весе ялганзо; teda veeti turul hinnaga kõvasti alt базарсо сонзэ пулонзо алга ведь валсть питнень коряс
2. (jukerdama, lootusi petma) маня|мс <-сь>; (üles ütlema) а сато|мс <эзь> ♦ tervis vedas alt шумбрачись эзь сато; vaist ei vedanud alt ёжомарямом эзимим маня

K V P eeldama <'eelda[ma 'eelda[da 'eelda[b 'eelda[tud 27 v> (eeldusena nõudma) арсе|мс <-сь> ♦ positiivset lahendust eeldama арсемс тевень парсте молема; eeldan, et ta on aus inimene арсян, сон видечинь ломань

K V P elama <ela[ma ela[da ela[b ela[tud 27 v>
1. эря|мс <-сь> ♦ pealinnas elama эрямс прявт ошсо; maal elama эрямс велесэ; ühe katuse all elama ве кудосо эрямс; eilses [päevas] elama исень чисэ эрямс; kuidas sa elad? кода эрят?; elame, näeme эрятано, нетяно; ta elab meie tänavas сон эри минек куросо; ta elas kümme aastat mehest kauem сон эрясь мирдедензэ кемень иеде седе ламо; kui palju kurjust elab inimestes кода ламо кеж эри ломантнесэ; see nimi jääb igavesti elama те лемесь свал карми эрямо; elage hästi! эрядо парсте!
2. (elumärke avaldama, elavana tunduma) вельме|мс <-сь> ♦ hommikuti hakkab maja elama валске марто кудось вельми; rõõm pani näo elama кецямось вельмевтизе чаманть

K P V hõlmama <h'õlma[ma hõlma[ta h'õlma[b hõlma[tud 29 v> са|емс <-йсь> ♦ looduskaitseala hõlmab suure pindala пертьпельксэнь ванстома таркась саи ламо мода

K P V kaasa elama мелявт|омс <-сь> ♦ oma meeskonna mängule kaasa elama мелявтомс эсь командань кисэ; ema elab kaasa laste rõõmudele ja muredele авась мелявты эйкакшонзо марто сынст кецямост ды мелявксост кисэ

K P V kihla vedama споря|мс <-сь> ♦ vedasin sõbraga kihla, et mina jooksen kiiremini споринь ялгань марто, што мон чиян седе бойкасто; mehed vedasid raha peale kihla цёратне спорясть ярмак лангс

K V silmama <s'ilma[ma silma[ta s'ilma[b silma[tud 29 v>
1. (märkama, nägema) не|емс <-сь> ♦ ta ei silmanud saalis ühtki tuttavat сон эзь нее залстонть вейкеяк содавикс; äkki silmasin hunti апак учо неинь верьгиз; silmasin rahva seas tuttavaid неинь ломантнень ютксто содавикст
2. (silmitsema, vaatlema) варшта|мс <-сь> ♦ mine silma, mis lapsed teevad азё варштак, мезе эйкакштне теить; silmake mu tööd ванынк монь важодемам

K V P valama <vala[ma vala[da vala[b vala[tud 27 v>
1. (vedelikku kallama) вал|омс <-сь>; (sisse) кая|мс <-сь> ♦ valab vett potti валы ведь пидема кедьгес; valas supi potist kaussi каясь ям пидема кедьгестэ ваканс; valas endale külma vett kaela валсь эсь ланганзо кельме ведь; päike valab valgust üle maa чись валы валдонзо мода лангс; valas oma viha minu peale каинзе кежензэ монь лангс
2. (hrl impers) (tugevasti vihma sadama, kallama) вал|омс <-сь> ♦ müristas ja hakkas valama vihma серьгедсь пурьгине ды ушодсь валомо пиземе; vihma valab nagu oavarrest пиземесь валы теке очкосто
3. (sulatatud ainet vormi kallama) вал|омс <-сь> ♦ küünlaid valatakse штатолтнэнь валыть; kleit istub seljas nagu valatud руцясь ашти рунгосо теке валозь; valas oma hingevalu lauludesse piltl валсь оймесэредьксэнзэ моротнесэ
4. kõnek (lööma, virutama) лоштя|мс <-сь> ♦ valas teisele rusikaga vastu vahtimist лоштизе омбоценть мокшнасо чама ланга

K V P valdama <v'alda[ma valla[ta v'alda[b valla[tud 29 v>
1. (oma võimuses, enda käes pidama) кирд|емс <-сь>, ул|емс азорокс <-ьсь> ♦ kes seda territooriumi valdab? кие те тарканть азорозо?; ma ei valda informatsiooni монь арась информациям
2. (oskama, mõistma) машт|омс <-сь>, сода|мс <-сь> ♦ ta valdab hästi saksa keelt сон машты парсте кортамо немецень кельсэ; ta valdab oma eriala suurepäraselt сон пек парсте содасы эсь специальностензэ
3. (tugevate tundmuste, tunnete kohta: oma võimusesse võtma) са|емс <-йсь> ♦ inimesi valdas hirm ломантнень саинзе пелема; südant valdab rõõm седеенть саизе кенярдома; viha valdab ta hinge оймензэ саизе кеж
4. (valdav olema, valitsema, domineerima) седе пек ул|емс <-ьсь> ♦ valdasid lõuna- ja edelatuuled седе пек ульнесть чинелень ды чинеле-чивалгома ёнксонь вармат

K V P valmima <v'almi[ma v'almi[da v'almi[b v'almi[tud 27 v>
1. (valmis saama) карма|мс анок <-сь>, анок ул|емс <-ьсь>, пут|омс <-сь> ♦ uus elumaja valmib veel sel aastal од эрямо кудось карми анок уш те иестэ; staadion valmib kevadeks стадионось карми анок тундос; see lavastus valmis juba eelmisel aastal те спектаклясь путозель уш ютазь иестэ
2. (marjade, puuviljade vms kohta: küpse[ma]ks muutuma, küpsema); piltl (välja kujunema, küpsema) кенер|емс <-сь> ♦ puudel valmivad õunad умаринатнесэ кенерить умарть; rohelised, alles valmimata tomatid пиже, апак кенере помидорт; peas valmis plaan пряс кенерсь план

K V P valvama <v'alva[ma valva[ta v'alva[b valva[tud 29 v>
1. (silmas pidama hoidmise, kaitsmise, hoolitsemise eesmärgil) ван|омс <-сь>; (patrullima) ванст|омс <-сь> ♦ maja valvama ванстомс кудо; linnud valvavad oma pesa нармунтне ванстсть эсь пизэст; laps jäeti vanaema valvata эйкакшонть кадызь бабанстэнь ваномс; valvab, et majas oleks kõik korras вансты, штобу кудосо весе улевель парсте
2. (luurama, passima, salaja jälgima, varitsema) мельга ван|омс <-сь> ♦ neid valvati vastasmajast сынст мельга вансть каршо кудосто
3. (ärkvel, üleval olema, mitte magama) мельга ван|омс <-сь> ♦ teised magavad, aga ema valvab haiget last лиятне удыть, ансяк авась ваны сэредиця эйкакшонть мельга

K V P vedama <veda[ma veda[da v'ea[b v'ee[tud v'ee[takse 28 v>
1. (enda järel tõmbama) уск|омс <-сь> ♦ hobune veab vankrit лишмесь уски крандаз; vedav ratas meh ускиця чары
2. (kaupa, koormat, inimesi vms sõidu- v veovahendiga ühest kohast teise toimetama) усксе|мс <-сь>, уск|омс <-сь>, ветя|мс <-сь> ♦ rongid veavad reisijaid поездтнэ усксить пассажирт; praam vedas meid üle jõe паромось ускимизь леенть трокс; tee veab mere poole кись вети иневедь ёнов
3. (midagi rasket kandma, tassima, kuhugi viima v tooma: eri suundades) канд|омс <-сь> ♦ veab last kukil канды эйкакш кутьмерьсэ; mis sa sest kassist siia vedasid? мезекс те псаканть тей кандык?
4. (tõmbama, tirima, sikutama) уск|омс <-сь> ♦ vedas paadi kaldale ускизе венченть ведьчирев; laps veab ema käest эйкакшось уски аванзо кедте; vedas saapad jalast ускинзе кемтнень пильгестэ
5. (näoilme, keha, loodusnähtuste jm kohta: kiskuma, tõmbama) пува|мс <-сь>, потя|мс <-сь>, пурна|мс <-сь> ♦ vedas huuled mossi пувинзе турванзо; vea kõht sisse! потик пекеть!; veab vihmale пурны пиземе
6. (tugevasti kuhugi meelitama, tõmbama, kiskuma) уск|омс <-сь> ♦ süda veab ikka vana sõbra poole седеесь уски ташто ялга ёнов; mõte veab koju арсемась уски кудов
7. (juhtima, suunama) пурда|мс <-сь> ♦ veab jutu poliitikale пурды кортамонть политикас
8. (virutama, nähvama) макс|омс <-сь> ♦ vedas poisile ühe tulise mööda kõrvu макссь цёрынентень пиле ланга
9. (midagi ühest punktist teise tõmmates paigaldama) ветя|мс <-сь>, тарга|мс <-сь> ♦ kaablit vedama ветямс кабель; pingule veetud nöör таргазь пикс
10. (õhu vm sissepoole tõmbamise kohta) лекстя|мс <-сь>, потя|мс <-сь> ♦ vedas kopsudesse pika sõõmu õhku лекстясь тевелявозонзо ванькс кошт; veab ahnelt suitsu апешкедевиксстэ поти таргамкасто
11. (hästi minema, õnne olema) тев лис|емс <-ьсь> ♦ tal vedas eksamil kõvasti сонзэ тевезэ лиссь экзаменэнь максомсто; tal ei vea kaardimängus сонзэ арась уцясказо картасо налксемстэ

K P V ära elama эря|мс <-сь>

K P V üle elama эря|мс <-сь>, ютавт|омс <-сь>, седе куватьс эря|мс <-сь>


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur