?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 5 artiklit
K V P ise2 <ise enese ennas[t -, enes[te 'end[id 00; ise 'enda 'end -, 'end/i 'end[id 00 pron (hrl järeltäiendina)>
1. сонсь (tema), монсь (mina), тонсь (sina), минсь (meie), тынсь (teie), сынсь (nemad) ♦ ta ise ütles seda сон сонсь тень ёвтызе; eks sa ise tead тонсь содат; ise alles laps, aga mõtleb kui täiskasvanu сонсь малав эйкакш, корты жо теке покш
2. (millegi rõhutamisel) сонсь ♦ ta on headus ise сон сонсь парочи
K V P kust <k'ust adv> косто ♦ kust sa tuled? косто сыть?; kust sa selle raamatu ostsid? косто тон те книганть рамик?; kust kandist täna tuul puhub? косто течи вармась пуви?; kust sa tead, et ma haige olin? косто содат, што мон сэрединь?; kust mina seda tean! косто мон тень содан!; kust tema selle raha võtab? косто сон те ярмаконть сайсы?; kust te seda võtate? косто тынь тень саинк?
K V P küllap <küllap adv>
1. (arvatavasti, nähtavasti) паряк, улема ♦ küllap sa tunned teda улема, тон сонзэ содасак; küllap sul on õigus паряк, тон видечисат
2. (küll, eks) эдь, ды ♦ küllap sa tead, aga ei taha öelda эдь тон содат, ансяк а бажат ёвтамо; oodake, küllap ta tuleb! учодо, ды сон сы!; pole viga, küllap harjud! мезеяк, ды тонадат!
K V P teadma <t'ead[ma t'ead[a t'ea[b t'ea[tud, t'ead[is t'ead[ke 34 v>
1. (millestki teadlik olema) сода|мс <-сь> ♦ rahvas teab rääkida, et kõik olla lõppenud hästi кортыть, весе прядовсь парсте; oh, oleks ma seda teadnud! содавлиньгак мон теде!; nuttis, teadmata, mida teha авардсь, апак сода, мезе теемс; see tüdruk ei tea alati, mida teeb те тейтерькась а свал чарькоди, мезе теи; minu teada, minu teades кода мон содан, монь койсэ; tahab tõde teada [saada] мелезэ содамс видечинть; see jääb meie kahe teada те кадови минек юткс
2. (tundma, tuttav olema) сода|мс <-сь> ♦ seda meest tean ma nägupidi те ломаненть мон содаса чамань коряс
3. (oskama) сода|мс <-сь> ♦ sõnu teadmata pole mõnu laulda валонь апак сода, мельспарояк арась морамс; tema juba teadis, kuidas asju ajada уш сон содась, кода тевтнень ветямс
4. (esineb ebaselgust, ebamäärasust, kõhklust, kahtlust väljendavates ühendites) кие соды ♦ see juhtus teab kelle süül кие соды, кие чумось лисезесэнть; on tea kuhu kadunud ёмась а содыть ков; magab teab kus kuuris уды кие соды кодамо кардосо; tüdruk polnud teab mis iludus тейтересь ульнесь аволь кие соды кодамо мазыйка
5. kõnek (kellegi poole pöördudes: kuul[g]e) сода|мс <-сь> ♦ tead mis, lähme kinno! содат мезе, адя кинов!
6. (gi-liitelisena koos eitusega) сода|мс <-сь> ♦ lapsed ei tahtnud kojusõidust teadagi эйкакштне кудов туемадонть авольть содаяк
K V P tegemine <tegemine tegemise tegemis[t tegemis[se, tegemis[te tegemis/i 12 s>
1. тев <-ть> ♦ mehed olid ametis uue katuse tegemisega цёратне тейсть од лато; töö tahab tegemist тевенть эряви теемс; kuidas saadete tegemine edeneb? кода тевесь моли передачатне марто?
2. (asjatoimetus, askeldamine, töö) тев <-ть> ♦ sõidan linna, mul on seal tegemist ардан ошов тевень коряс; täna on kõigil palju tegemist течи весень ламо тевест
3. (vaevanägemine, jändamine, sekeldus, tüli[n]) тев <-ть>, виень путома <-т> ♦ puu otsa ronida oli kerge, allasaamisega oli rohkem tegemist чувто пряс куземс ульнесь шожда, а валгоманть марто ульнесь седе ламо тев
4. (sg partitiivis: kellegi v millegi kohta, kokkupuude, läbikäimine) тев <-ть> ♦ kas sa üldse tead, kellega sul tegemist on? тон куш содат, кинь марто сюлмсеват?; mul pole sellega mingit tegemist монь те марто арасть кодаткак тевть